Как стать автором
Обновить

Комментарии 50

Причем использование английского на практике значит намного больше, чем академическое изучение.

Hey you! Come here! Do you have sunflower seeds? What if I find some?

sunflower seeds


Ну это не эквивалент слова «семки» :)
И не do you have, а скорее 'ave you got, если кокни с рабочих окраин будет спрашивать :)

А разве не You got ...?

Для разговорной речи, что и будет в этом примере, вообще «Got any… ?»
Мне одному кажется, что 4 года — это как-то рановато для чтения?

От родителей зависит :) Меня в 3 начали учить, где-то валяются кассеты с записями, как я в 4 года читаю. Не сказал бы, что это было как-то рано. В самый раз, успел вдоволь начитаться, пока было достаточно свободного времени.

Слышал про такой нежелательный эффект слишком раннего обучения чтению, что потом когда ребенок приходит в 1 класс, там, как правило, далеко не все дети умеют читать, и его будут учить заново. При этом, если он уже хорошо читает, то на уроках ему будет скучно, что разовьёт соответствующие разгильдяйское отношение к учебе: мол, я и так всё знаю, ничего делать не надо.
Может, сейчас что-то изменилось и в 1 классе уже все умеют читать, но в «наше время» так считалось: пусть идёт учиться читать со всеми. Да и школы были только обычные общеобразовательные.

По этой теории те, кто не получили должного физ.воспитания, будут весь класс вниз тянуть.
Или те, кто на олимпиады попадают — им то скучно как, когда другие не понимают базовые вещи.
Тут от класса и человека зависит. Я самовольно читал наперёд в классе, так как скучно было.

Вы так говорите как-будто легкое отношение к учебе — это что-то плохое. Я (спасибо маме) в первом классе хорошо читал, писал (хоть и не прописью), считал, решал логические задачи и т.д. Учиться было легко, но в этом ничего плохого нет. Позиция «пускай учится со всеми» — это, имхо, просто оправдание пофигистического отношения родителей.
Читать в 1 классе — уже ничего необычного, но это же 7 лет. А здесь прям про 4 года пишут.

Вы так говорите как-будто легкое отношение к учебе — это что-то плохое.

Так это не про легкое отношение к учебе, а про профигистичное. Ребенок думает, что учиться и делать д.з. не надо, т.к. он уже всё знает и может. И на первых порах это действительно так.

Или те, кто на олимпиады попадают — им то скучно как, когда другие не понимают базовые вещи.

Олимпиады начинаются гораздо позже, речь то именно про 1 класс.
Ребенок думает, что учиться и делать д.з. не надо, т.к. он уже всё знает и может.

Как отец первоклассника, сообщаю: в 1 классе формально д.з. нет в принципе. На дом задают доделать только то, что не успел сделать в классе. Например, дописать крючочки в прописях. Как следствие, абсолютно всё, что задают на дом, предполагает, что останется артефакт. Таким образом, сформировать пофигистичное отношение у ребёнка имеют возможность родители, учитель, но никак не хорошая дошкольная подготовка.
Слышал про такой нежелательный эффект слишком раннего обучения чтению

Это если родители до школы активно ребенка развивают, а потом забивают.
Про этот эффект нужно просто помнить и учитывать. Можно постараться и закончит 2 класса за год, если занимаешься ребенком. Можно кроме школы запрячь дополнительными кружками, курсами.
Можно и просто с ребенком общаться и пояснять эту ситуацию.
Обычная отговорка родителей, которым лень заниматься собственными детьми.
Слышал про такой нежелательный эффект слишком раннего обучения чтению, что потом когда ребенок приходит в 1 класс, там, как правило, далеко не все дети умеют читать, и его будут учить заново.


Не.
Сейчас, как правило, наоборот.
В первом классе почти все читают.

Но и это не проблема — сразу тестируют и раскидывают на два класса с разным уровнем.
У меня так и вышло, к сожалению. Причем сыграла не только скорость чтения, но и его количество. А результате было отношение, что в школе только бесполезные предметы, и конечно никакого желания что-либо делать. Избавиться от этого «я и так всё знаю» только в старших классах получилось.

У меня так было. Я в первом классе уже бегло читал, и искренне не понимал почему другие так плохо читают, и вообще, что происходит)
Опуская подробности… до 5 класса мне было очень легко учиться, и я был отличником. А потом плавно скатился в "тройки".
Так, что вы правы)

Мой сын в 2 знал уже все буквы. А слова читать научился только в школе. Не получалось и все тут!

В Великобритании дети идут в школу в 4 года. Конечно, это только подготовительный класс, но он обязательный. Дети учат буквы, основы счёта, пробуют читать простые слова.

Сейчас для многих да, но для меня это ужас.
Просто во времена СССР подавляющее большинство родителей были вынуждены идти на работу почти сразу, декрет был короткий. Зато были ясли, куда принимали детей даже до года.
В таких условиях, многие начинали в год уже осознанно говорить первые слова, а к двум и тем более трем 0 большинство могло говорить фразами.

Сейчас же яслей нет, в сад — с трех лет, активного общения со сверстниками до этого возраста нет. Всякие развивающие кружки 2-3 раза в неделю по часу никак не заменят по 5-8 часов «общения» ежедневно.
А тут еще и карантин сверху.

Я подозреваю, что новое поколение, которым сейчас 2-10 лет, будут заметно отличаться от до-ковидного и пост-ковидного.

P.S. Я начал простые слова типа папа, мама читать в 2.5
Я как раз из этих, пошёл в садик в 7 месяцев, т. к. маме надо было выходить на работу. А первый шаг с делал в год и 3 мес. Меня 9 месяцев таскали воспитатели. К 6 годам( к слову, я последняя шестилетка СССР) я уже спокойно считал в пределах 100, но читать не мог. Научили в 6 лет в 1 классе.
Просто не учили. Я про себя считал до 1000 и обратно во время тихого часа в детском саду и примерно в 5 лет читал вслух сказки своим одногруппникам.
Просто родители взяли и научили
в общей массе возможно и рановато. но вообще нет, не рано.

А вот было бы клево, если бы у вас на сайте был online тест, который бы позволял оценить словарный запас человека. Сразу понятно на каком уровне / как именно дальше развивать словарный запас.
Это конечно не так просто корректно сделать, но возможно — в качестве примера — http://testyourvocab.com/


P.S. А вообще да, чтение книжек — вещь очень помогающая. Особенно когда в читалке есть встроенный словарь (как например в Kindle, что аппаратном, так и на Android / iOS, правда в последнем случае словарь надо отдельно докупить, т.к. в программной читалке нет En->Ru словаря)

У нас есть комплексный тест, который показывает общий уровень английского.
Если интересно, вот он
https://www.englishdom.com/test-your-english-level/
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Мне показал intermediate… Пойду схожу в магазин что-ли, поговорю с носителями.

Письменный intermediate и разговорный intermediate это почти две разные науки
мне показал upper intermediate :)
там довольно много замороченной грамматики, которой в жизни пользуются очень редко.
Вообще, интересно, как оценка плавает между intermediate и advanced в разных тестах.

Вообще все эти тесты — вещь очень приблизительная. Я вот лично не считаю что я на уровне intermediate — я закончил бакалавра в англо-говорящей стране, причем у меня были не только чисто технические предметы, но и "гуманотарноватые" где приходилось писать много (скучного и бесполезного) текста. Но вот с тестами языка — у мне особо никогда не складывались отношения. И вообще смотря на то, как разговаривают и пишут люди там, где я живу, я подозреваю что многие из них провалят эти тесты. (из забавного на эту тему: https://www.bbc.com/news/world-europe-40868315 и даже вот: https://www.irishtimes.com/life-and-style/abroad/generation-emigration/would-you-pass-the-english-test-for-an-australian-visa-1.2369830)

Ну мне тоже обычно С2 приписывают, так что хотя бы upper должен быть. Я думаю, тесты чаще показывают ознакомленность с конкретными примерами. Ну то есть, по ссылке часть вопросов выглядят не очень сложными с точки зрения грамматических конструкций, но в реальности я бы так не стал говорить. Возможно, мне академизма не хватает.
Растет. Но остается пассивным…
Растет. Но остается пассивным…


Для речи — пассивным.
Для чтения — вполне себе активным.

Давно известно, что в языках есть 4 вещи, навык по которым приобретается довольно-таки независимо: речь/аудирование, письмо/чтение.
Для чтения по определению пассивный. Пассивный запас есть набор узнаваемых (в письме или речи) слов. Активный — используемых в собственной речи (не важно, устной или письменной).

То есть, можно «знать» больше слов, но говорить хуже и беднее, если нет соответствующей практики.
То есть, можно «знать» больше слов, но говорить хуже и беднее, если нет соответствующей практики.


Я вам больше скажу — можно говорить лучше, но писать хуже. Или наоборот.

Выделяю еще раз:
Давно известно, что в языках есть 4 вещи, навык по которым приобретается довольно-таки независимо: речь/аудирование, письмо/чтение.


Все 4 — независимый навык. С небольшой коррелляцией, не без этого. Но прокачивать эти навыки нужно каждый. Если они вам все нужны.
Можно подумать, я с этим спорю. По сути, мой исходный посыл к тому и сводится.
Большинство взрослых носителей английского языка обладают словарным запасом от 20 000 до 35 000 слов.

Что они сюда включают, и как считают? Я полагаю, мой словарный запас русского языка на уровне 200-250 тыс. слов. Это если считать существительные, прилагательные, глаголы и проч. части речи отдельно. (Напр., "строить" и "строящийся"). Включая общеупотребительную, профессиональную лексику, а также слова из разных профессий и наук, просторечия и диалектизмы, названия и имена. Понятно, что активный словарь намного меньше, но я слышал эти слова и представляю, что они означают. Но я не думаю, что в 10 раз начитаннее среднего американца или англичанина.

Я думаю, такая большая разница в числах из-за того, что часто используемые слова в английском имеют значительно больше смысловых значений, чем в русском языке.
Я полагаю, мой словарный запас русского языка на уровне 200-250 тыс. слов.

Где вы столько набрали?
В Большом академическом словаре русского языка зафиксировано всего 150 000.

Но да, в английских академических словарях типично в 3 раза больше. Возможно, разная методика подсчета того, что считать различными словоформами.
Возможно, разная методика подсчета того, что считать различными словоформами.

нет, просто в английском намного больше глаголов.
Поэтому я и пишу, смотря как считать. Проверьте, есть ли в БАСРЯ слово «Джон»? Наверняка нет, но ведь вы его знаете? Т.е. оно является частью вашего словарного запаса, и где-то отложено в нейронах мозга.
Проверьте, есть ли в БАСРЯ слово «Джон»? Наверняка нет, но ведь вы его знаете?

прям сходу вспомнил три значения, а вы точно уверены, что знаете?
Нет, не уверен. Но вопрос не в этом, а в том что это вполне самостоятельное слово, но оно не включено в БАСРЯ. Поэтому 150 000 слов в этом словаре — только вершина айсберга.
Строить, строят, строили и т.д. — это не отдельные слова, это склонение одного и того же глагола. Подсчитывать таким образом было бы в корне неверно.
Я не про формы глагола «строить», а про причастие ru.wiktionary.org/wiki/строящийся — его можно считать отдельным словом и включать в словари отдельной статьёй (вот как в Викисловаре), либо относить в парадигму глагола и отдельно не выделять.
70% активного словарного запаса своего родного языка человек нарабатывает до 18 лет. И уже после 33 лет запоминание новых слов практически останавливается.

В среднем иностранец, который проживает в англоговорящей стране, изучает 2,5 новых слова в день. Для сравнения, взрослый американец, который не читает книг, узнает только по одному новому слову в день.

у меня диссонанс от этих двух утверждений
Небольшие различия есть в билингвальных семьях, но это только на пользу — дети получают возможность изучить сразу два языка по цене одного.

Тут не все так просто.
Есть реальные примеры, когда дети, при попадании из русскоязычной среды в англоязычную, начинают забывать русский язык.
И как не удивительно, но если в семье больше одного ребенка, то при переезде из России в США уже через год проживания дети между собой ДОМА начинают говорить по-английски вместо русского.
Я, находясь в России, но работая исключительно на английском, уже забываю некоторые русские слова :)
Немного парадокс выходит. Ведь если читать много художественной литературы, не получится задействовать особо слова оттуда на практике и они просто забудутся, то есть эффект от этого нулевой. То есть более логично читать специальную литературу, которая пригодилась бы, допустим, в работе. Но это если мы говорим о книгах как о непосредственной выгоде в процессе изучения слов. Литература – это и просто для удовольствия, конечно, тоже.

Тест на лексику интересный. К сожалению, реально много слов, которые где-то слышал, откуда-то помнил, но перевести сразу не выходило.
Что вам помешает задействовать слова оттуда?
Из художественной литературы можно задействовать не только слова, но и целые фразы и цитаты. Этим собственно и пользуются живые люди, которые говорят на живом языке.
Говорят не по учебнику, а по художественным примерам и цитатам из стихов, песен, фильмов и книг.
Поэтому литература — это не только удовольствие.
Опять же, хорошо знать английский и не знать хотя бы в общем обзоре основную историю англии/сша, основные классические произведения и цитаты из них — значит будешь упускать кучу нюансов.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий