company_banner

Японский город обращается к цифровым технологиям после массивного снежного заноса

    Глубокий снежный покров буквально задушил улицы маленького города Кага после того, как мощная снежная буря обрушилась на западное побережье Японии в феврале 2018 года. Когда повседневная жизнь полностью замерла, городские власти оказались завалены сначала лавиной безрезультатной бумажной работы, а затем и шквалом звонков от обеспокоенного населения.


    «Такой шторм случается раз в тридцать лет, – вспоминает Митсуми Танигучи, который руководит гражданским городским строительством. – Снегоуборочная техника была просто не в состоянии справиться с этим».




    Эта статья на нашем новостном портале.

    Обычно муниципальные власти Кага Сити полагались на силы внешних поставщиков для выполнения снегоуборочных работ, маршруты и реестры вносились в таблицы от руки на бумаге. Но в этот раз масштаб cнегопада радикально затормозил всю работу. Водители снегоуборочной техники не справлялись с гигантским объемом, а руководители городского хозяйства не имели надежного средства в реальном времени получать достоверную информацию о местонахождении каждого снегоуборщика и количестве выполненной работы.


    В результате мы оказались не в состоянии моментально реагировать на запросы горожан, – говорит Танигучи. – Это вызывало крайние неудобства для всех.


    Наконец, улицы удалось расчистить и жизнь в городе восстановилась. Но городские власти пришли к выводу, что им необходимо многое поменять. Так они обратились к Интернету вещей (IoT).


    В прошлом апреле они начали поиск цифровой системы, которая помогла бы управлять и координировать ответные действия муниципальных властей на снежные заносы. Два критерия были обозначены как самые важные: во-первых, система должна определять местонахождение снегоуборочных машин с предельной точностью с помощью GPS-технологии, и, во-вторых, оперативная отчетность должна быть упорядочена и выполняться в реальном времени.


    В самом разгаре прошлого лета городские власти Кага Сити провели тендеры, и к концу сентября был объявлен победитель: SNOPLO I – платформа, созданная местной компанией Hokuryo Denko и размещенная в облаке Microsoft Azure.


    Одной из отличительных характеристик системы SNOPLO I, было то, что она является закрытой мобильной сетью, защищенной от перегруженности.


    Если кратко, она работает следующим образом (см. диаграмму ниже): ударопрочные смартфоны устанавливаются в кабине каждой снегоуборочной машины. Они соединяются с облаком через закрытую сеть телефонного провайдера NTT DOCOMO и через Интернет, и имеют доступ к сервисам Azure IoT Hub, Azure SQL Database, Azure Storage и Azure App Service.


    Схема системы SNOPLO I на базе Azure в городе Кага


    «Разработка SNOPLO I началась фактически еще летом 2015 года, и изначально мы пользовались облачными сервисами другого поставщика, – говорит Юуйа Нагатани, главный инженер в Hokuryo Denko. – Эта пилотная система работала на виртуальных машинах. Полевые испытания показали, что управление виртуальными машинами приводит к колоссальной загруженности и много времени отнимает обеспечение безопасности. В тоже время мы должны были снизить себестоимость, чтобы местные власти могли использовать эту систему в своей работе. Хотя система должна была использоваться для управления снегоуборочной техникой только зимой, виртуальные машины требуют оплаты также и летом».


    Тогда Hokuryo Denko выбрал Azure в качестве облачного решения.


    «С помощью DevOps он может легко разворачивать приложения, которые вы разработали, в среде эксплуатации. Кроме того, использование Azure IoT Hub позволяет вам поддерживать многие устройства и легко управлять данными, а также перейти в беcсерверную среду», – говорит Нагатани.


    Новое снегоуборочное решение Кага – это часть более масштабной цифровой стратегии города, население которого составляет 68000 человек, что значительно меньше, чем десять лет назад.


    Многие другие японские муниципалитеты называют «исчезающими городами», так как показатели рождаемости падают и горожане уезжают в поисках лучших экономических перспектив. Мэр города Рику Миямото хочет быть уверенным, что Кагу не ожидает та же демографическая судьба.


    Он полагает, что технология играет ключевую роль в судьбе города и его жителей, и может превратить его в гораздо более привлекательное место для работы и жизни, предоставляя умные и эффективные сервисы наряду с растущими возможностями трудоустройства.


    «В отличие от других иностранных технологических компаний Microsoft направляет усилия на региональное возрождение, – говорит он. – Наша цель избежать участи исчезающего города. Мы хотим создать город, готовый к будущим вызовам. Если в будущем мы найдем пути дальнейшей совместной работы с компанией Microsoft, мы однозначно будем рады этой перспективе».


    Microsoft
    391,00
    Microsoft — мировой лидер в области ПО и ИТ-услуг
    Поделиться публикацией

    Комментарии 6

      +4
      В Японии.
      Наконец, улицы удалось расчистить и жизнь в городе восстановилась. Но городские власти пришли к выводу, что им необходимо многое поменять.


      В России.
      Наконец, улицы удалось расчистить и жизнь в городе восстановилась.


      Сегодня как раз завалило ближайшие поселения, люди не смогли приехать на работу в город.
      В этом году опять не ждали снег, а он таки выпал.
        +1
        Западное побережье Японии, февраль 2018 года.
        "Маршруты и реестры вносились в таблицы от руки на бумаге"

        Это уже о многом говорит.
          0
          На самом деле мало о чем. Город редко меняется капитально, так что планы уборки зачастую нарисованы один раз много лет назад и с тех пор лишь немного изменялись. В такой ситуации бумажные планы вполне работают и не требуют какой-то сложной инфраструктуры и затрат.
          Но во время аномальных снегопадов возникают проблемы, да.
          Причем с автоматизацией тут не так уж все просто, как и всегда когда ИТ система вынуждена контактировать с реальным миром, причем в большом масштабе. Когда весь город не утыкаешь датчиками количества снега.
            0
            Наличие интернет соединения и персонального компьютера вообще не могу отнести к сложной инфраструктуре. Да ладно интернет, привозите и обновляйте таблицы, по мере поступления от подрядчика.

            И это страна передовых технологий.

            На опережение, не будем сравнивать с другими странами, потому как Япония — это очень большое исключение, на фоне остальных. Настолько большой контраст между тем, что предлагается на экспортном техническом рынке и что используеется в обыденной жизни — без комментариев.

            И к слову о количестве снега — обычно на это есть регламент в договоре на предоставляемые услуги — какие дороги и при каком количестве осадков имеют временные окна по отчистке — главные дороги, к примеру, интервал в 2-3 часа, второстепенные — 4-6. Обычно ставятся конкретные цифры. И датчиков не надо.

            Кстати, зайдите в Google Maps, гляньте инфраструктуру города, там черт ногу сломит, да и не маленький он — т.е. как до сих порт там все в «тетрадочке» отмечалось — одному японцу известно.

            Хорошего дня ;)
              +2
              Бумажный план формата А0 можно удобно расстелить на капоте машины и смотреть в него сразу нескольким людям. А ноутбук или планшет это что-то типа А4 плюс-минус — что там можно увидеть, кроме общих очертаний города/района?
                +1
                Хм, зачем картографией заниматься, если есть названия улиц и критерии обслуживания :)
                Распечатать достаточно «зону отвественности» для каждого экипажа в табличном виде.

        Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

        Самое читаемое