Как стать автором
Обновить

Комментарии 10

Самый быстрый способ — уехать в Англию/США, завести себе любовницу-(ка) и разговаривать только на языке жестов и английском. Услышав русскую речь, срочно отбегать из пределов слышимости.
Надуманные аргументы. Единственная проблема, это другой механизм формирования фраз. Нужно переключаться на логику мышления носителей, а делать это можно только методом погружения, все остальное зубрежка и муштра — на ценителя.
У большинства самоучек английский застревает в режиме read only: читают, особенно техдокументацию, даже без словаря, нередко воспринимают речь на слух. Но вот даже простейшее письмо составить не могут — тратят о-очень много времени на составление предложений, а результат мало отличается от Google Translate'а.
Именно конструирование фраз представляет наиболее серьёзную проблему при обучении языку, потому что здесь непременно требуется обратная связь. Самостоятельно, без помощи живого человека, вы ни по каким учебникам и роликам этот навык не получите, неизбежно будет выходить в стиле «моя твоя понимать».
Согласны, самостоятельное обучение всегда нужно подкреплять общением с нейтивами или репетитором (а в идеале совмещать), чтобы своевременно исправлять ошибки и ставить правильное произношение.
Основная проблема точно такая же как и в других областях, это отсутствие обратной связи, то есть единица обучения не дает какого то видемого результат, после этого хочется забить.
Решение тут одно организация системы с ведением детальной статистики, чтобы человек видел что вчера он в среднем 3 секунды вспоминал слова, а сегодня 2.5.
Я вот хз почему все сервисы такого не делают, начинаю уже подозревать злой умысел, а именно, то что статистика покажет, что их сервис не работает, что 90% так не фига и не научились и что люди без сервиса с такой же эффективностью учатся.
Ну действительно если есть 200 человек уже что мешает провести а/б тестирование двух методик?
Нельзя выучить английский язык, да и любой другой тоже. Зубрежка не даст никаких результатов при общении. Язык нужно понять. Это самое главное и выше уже писали про это. Это как выучить, что 2+2=4, но не знать, что есть 2 само по себе. И когда вас спросят, сколько будет 2+3 вызубренный пример не поможет.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Значит у вас маловато практики. И не наступил тот момент как вести тему самому. Как вежливо прервать собеседника и как тк же вежливо ему дать понять что вы его не понимаете. Стеснительность это первое что надо изгнать из сознания. Тогда спич и не придётся выслушивать. Надо выработать необходимый минимум слов и выражений как это сделать ловчее. У многих ошибка стоять с умным видом, делая вид что все понимают, вводя тем самым собеседника в заблуждение, а потом уже совсем робость сводит все на нет когда их собеседник внезапно прерывается чтобы услышать ответ за свой вопрос.
У меня заняло какое-то время что бы просто по интонациями догадаться что особо вникать не стоит в разговор и кивать и лыбиться ответно. Но это плохая практика. Зная тему разговора намного легче понять о чем говорит иностранец, а вот если внезапно он начал разговор, тогда сразу надо пресечь все недопонимания, что бы потом не сесть в лужу. Английский, разговорный очень легок. Просто надо плюнуть на времена и все пойдёт как по маслу.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Остальное переводите интуитивно, пытаясь понять смысл по уже знакомым вам словам.

Что бы после этого понимать собеседника наоборот? Не встречали, что иногда люди понимают какое-то слово не как все, а как-то по своему?


Лучше потратить два часа на беглое изучение сотни слов, а после этого уже читать книгу. Методики все доступны, результат в разы выше.


Смотреть лучше со включенными английскими субтитрами. 

Лучше без. Иначе покачивается только навык чтения субтитров. Можно слушать адаптированные аудиокниги — там словарный запас маленький, легче.

Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.