Как стать автором
Обновить

Вышел GitLab 10.1: комментирование изображений и блокировка неподписанных коммитов

Время на прочтение 9 мин
Количество просмотров 6.9K
Всего голосов 10: ↑10 и ↓0 +10
Комментарии 25

Комментарии 25

Эххх, и опять нету поддержки cp1251…

Вижу, вы ещё год назад писали про cp1251. Тикет по-прежнему на месте: https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues/14048, я плюсанул, призываю остальных это сделать.

Да, я все же надеюсь что нас услышат и добавят поддержку кодировки в гитлаб… Есть даже группа, которая выпускает заплатки к гитлабу с этим фиксом, но хотелось бы "нативную" поддержку, чтоб в будущем не было проблем

А можно ссылку на эту группу? Сравню фикс.
Тоже жду когда уже родят поддержку cp1251 вместе со всеми тут gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues/14048
Эммм… я как раз про вашу группу разработки и говорил ;-)

PMы GitLab маловероятно поставят этот баг в deliverable/stretch по следующим причинам:


  1. cp1251 редко используется, если сравнивать с utf8. То есть затрагивает малое количество пользователей (другие баги более приоритетные в этом плане).
  2. Сам баг зарыт не в GitLab, а в апстриме (даже не в charlock_holmes, а как минимум в icu).
  3. Нет жалоб от клиентов GitLab EE*.

Что можно сделать:


  1. Добавить костылей в charlock_holmes / GitLab для обнаружения cp1251.
  2. Попинать разработчиков icu в их трекере/списке рассылки. Я не смотрел, может быть уже кто-то поднял эту проблему.

Но в любом случае, этим вопросом лучше заняться самим, если проблема сильно надоела. Кстати, прекрасный повод законтрибьютить что-нибудь в GitLab. =)

Καλησπέρα, ευχαριστώ за обновление.
Будем пробывать.
Когда появится русская локализация? Вижу что статус перевода 96% и?
Русская локализация чего? UI?
Да, UI
Там нужно больше голосов за перевод.
На translate.gitlab.com русскоязычных человека 2-3 всего заходят.
Приходите, голосуйте за переводы. :)
Чтобы разработчики добавили русский язык нужно сколько то голосов набрать? По моему это бред. В том же Mattermost год назад не было русского перевода, я немного внес свой вклад и в результате совместной работы русский язык там появился. Перевод Mattermost на русский язык конечно не полный и я периодически участвую в переводе, но факт неполного перевода не помешал добавить его в рабочую версию.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
суровые там, похоже, холивары

вот как месяцы только минутами стали — непонятно

«Opened 2 months ago» vs «Opened 2 минут назад»
Предпочитаемый язык пользователя — English


Русский


в других языках (проверял французский, испанский и украинский) — всё ок
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
бот гиблаба сам перевел и сам заапрувил

хренасе :)
тексты переводить, панимашь, они «умные», а кодировку сами определять не могут )))))
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Алексей, спасибо за информацию, буду участвовать в переводе GitLab по мере возможности.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Спасибо за то что взялись за это нелегкое дело тянуть воз перевода. За паровозом и вагоны подтянутся :)

Алексей, это я там холиварю )


Причина такая: у нас тут уже 24 поста про GitLab, это фактически русскоязычная документация. В ней есть устоявшиеся термины, они были выбраны не случайным образом. Пользователи читают эти посты и к терминам давно привыкли.


В строках UI на translate.gitlab.com многие термины отличаются. Это будет запутывать пользователей. Мы, конечно, прокосячились, что не подключились к переводу с самого начала. Давайте хотя бы на этом этапе опомнимся и разработаем единый глоссарий и стайлгайд.


Я там заявку кинул на редактора, подключайтесь. https://gitlab.com/gitlab-org/gitlab-ce/issues/39770

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Зарегистрируйтесь на Хабре , чтобы оставить комментарий