company_banner

Hello world! Или англоязычный Хабр, v1.0

    Это первая публикация в нашем блоге в 2019 году, но она очень важная для всех нас. Мы наконец-то запускаем англоязычную версию Хабра! У нас было почти всё готово ещё к середине декабря, но релизиться перед Новым Годом — это как выкатывать релиз в пятницу вечером. Поэтому отправку в большое плавание мы решили перенести на начало 2019 года.



    Айсберг


    Разработка английской версии Хабра была похожа на айсберг, верхушкой которого стало пользовательское «было бы неплохо иметь возможность публиковать посты на английском языке» — один из многочисленных фич-реквестов без хотя бы примерной оценки масштабов всех работ.


    Почти год этот фич-реквест собирал лайки, в итоге собрал ни много, ни мало — один, но мысль сделать это родилась у нас задолго до этого. Идея казалась перспективной, ведь англоязычных конкурентов можно сосчитать на пальцах одной руки. Мы долго думали, прикидывали, выслушивали просьбы пользователей и клиентов, пропускали статьи в «Песочнице» на английском языке, но всё равно итоговый паззл в единое целое не складывался.

    Как известно, около 90% айсберга скрыто под водой, а у нашего айсберга была ещё более высокая плотность и в итоге переделать пришлось чуть ли не весь Хабр. Собственно, на это мы и потратили половину 2018-го года. И сейчас, в начале 2019-го рады представить вам результаты работ.

    Что было сделано


    Когда мы анонсировали выход Хабра за пределы России, у нас уже был план. Грубая оценка работ и сроков по ним. Но уже в процессе работ мы поняли, что переделки будут более масштабными.

    Хабр довольно-таки большой — и внутри и снаружи. Когда в каком-нибудь разделе настроек добавляешь новую строчку текста, этих масштабов не замечаешь, но когда переводишь весь сайт, понимаешь, что это реально айсберг. Стало понятно, чтобы сделать англоязычный Хабр мало просто перевести «Хабр» → «Habr».

    1. Структура переводов

    Опыта локализации у нас практически не было, при разработке Хабра мы не закладывали в него мультиязычность. Поэтому в архитектуре проекта пришлось многое поменять для того, чтобы поддержка нового языка в принципе была возможна и работала корректно.

    Сначала мы попытались решить задачу по-быстрому, через классический gettext, но очень скоро стало понятно, что его возможностей недостаточно…

    Все работы по переводам у нас поделились на три функциональных блока:

    • Интерфейс (языковые файлы)

      Для полноценной интернационализации интерфейса был выбран ICU-формат — с ним стал возможен перевод дат, окончаний и т.д. Каждому элементу перевода был присвоен уникальный ID, для удобства они группировались по сущностям. Дальше переводчику в работу отправлялся многострочный языковой файл.
    • Шаблоны (справочный раздел, документы, руководства, письма)

      Большие «самостоятельные» тексты переводились отдельно, своими силами. Но перевод юридических документов (а у нас их оказалось немало) — это отдельная вселенная со своими чёрными дырами, поэтому пришлось прибегнуть к помощи НЛО.

      Мы старались переводить даже картинки, попутно освежая их. Например:

      Было

    • Справочники (хабы, бейджи, потоки)

      Тут в целом всё просто — классический CRUD с отдельным разделом в панели администрирования.

    В дальнейшем подобный подход позволит (при необходимости) добавить на сайт и другие языки. Если ты смелый, ловкий, умелый вы хотите попытать свои силы в переводе Хабра на новый язык, пожалуйста, напишите нам.

    Немного цифр:

    Интерфейс: около 250 КБ текста, более 3000 строк
    Шаблоны: более 800 КБ текста
    Письма: более 400 КБ текста

    2. Настройки мультиязычности

    Предстояло решить, как всё это будет работать. Вариант создания отдельного сайта мы не рассматривали всерьёз, но в процессе работы такая мысль нас эпизодически посещала.

    Поэтому мы пошли по пути разделения контента и осталось придумать, как это можно сделать. В итоге остановились на наиболее гибком варианте: чтобы каждый пользователь мог выбирать и язык интерфейсов сайта, и язык контента.

    Для этого каждый пользователь в настройках может указать, что и на каком языке будет. Можно оставить в ленте только контент на русском языке, можно только на английском, а можно сразу на обоих.



    Итак, с сегодняшнего дня на Хабре появилось две настройки:

    • Язык интерфейса

      Язык всех элементов сайта. Пока поддерживается или русский, или английский языки. Мы постарались сделать «умное» автоопределение языка (на основе заголовка accept language), но эту настройку всегда можно переопределить самостоятельно.
    • Язык публикаций

      Эта настройка позволяет пользователю видеть в своей ленте публикации на выбранных языках. От неё же зависит содержимое контекстных блоков («Самое читаемое», «Читают сейчас», «Что обсуждают»). По-умолчанию она наследуется от языка интерфейса, но её тоже в любой момент можно поменять.

    До авторизации выбор языков находится в правом верхнем углу (иконка планеты), после авторизации — переезжает в пользовательское меню. В мобильной версии поведение похожее — настройки находятся в футере и в меню пользователя.


    В ленте можно выбрать как один конкретный язык, так и несколько. А вот при создании публикации можно выбрать только один язык.


    3. SEO

    Всё сделали, перевели, начали тестировать. Понравилось, но чувствовалось какое-то отсутствие-присутствие. И вспомнили, что забыли про бога SEO.

    Когда ваш сайт на одном языке, то про поисковую оптимизацию можно часто не думать — всё как-то работает само. Но когда на сайте появляется контент на разных языках, то этот момент уже нельзя игнорировать.

    До этого Хабр был только на русском языке и в целом неплохо индексировался. С приходом мультиязычности появилась необходимость научить поисковики правильно «видеть» как русскоязычную, так и англоязычную версии. Для этого пришлось провести комплексный аудит и переделать некоторые вещи на сайте — поменять ссылки, изменить sitemap, прописать верные canonical-url и прочее.

    Как-то так:



    β-тестирование


    По большому счёту сейчас мы объявляем бета-тест новой функциональности, поэтому будем благодарны за любой фидбек, а особенно за идеи и сообщения о багах. Нужно тщательно и в разных условиях протестировать нововведение: на разных платформах, на разных ОС и браузерах, из разных стран, с/без VPN и т.д. Исторически наши пользователи — самые лучшие тестеры, и мы надеемся на вашу помощь.

    Let’s play!


    С сегодняшнего дня можно в полной мере начать размещать свои публикации на английском языке и делать переводы русскоязычных статей. А также приглашать друзей, проживающих в других странах и владеющих английским языком. Если каждый пригласит хотя бы одного такого друга, обязательно заживём, а наша смелая попытка вылезти за пределы нашей зарегулированной песочницы будет выглядеть не такой уж безумной. Чтобы это было проще сделать, каждому пользователю с положительной кармой мы начислим сегодня по одному приглашению.

    Впереди много интересного — проработка стратегии, поиск новых авторов и переводчиков, SMM, аналитика и много чего ещё, поэтому если можете что-то предложить, то пишите на welcome@habr.com — мы всегда рады новым знакомствам.

    На связи!
    ТechMedia
    923,00
    Создаем и развиваем сервисы для гиков
    Поделиться публикацией

    Похожие публикации

    Комментарии 588

      +5
      А что по части правил для кросспоста? Могу я запостить свою англоязычную сатью на Medium и LinkedIn?
        +5
        Или даже так посильнее будет: не только свою — а взять полностью чужую статью с англоязычного ресурса и сделать её перевод, оставив английский текст почти как есть.

        Формально — вроде как перевод, с другой стороны — потырили контент с медиум/реддита/и т.п.
          +5
          Посмотрите на маркса и прочих «редакторов», так же и сделаете.
          +20
          По части кросс-поста мы скоро обновим политику. Время изменилось, Хабру нужно тоже.
            0
            То есть прямо сейчас нести свои посты с medium нельзя?
              +7
              15 января — отличный день для пересмотра правил сайта :) Публикуйте, страницу правил постараемся обновить на этой неделе.
                +1
                про обновление правил про кросс поты будет отдельный анонс или как?
                  +1
                  Будет отдельный анонс в пятницу.
                    0
                    К сожалению, к сегодняшнему дню не успеем уже, потому что решили сделать более комплексное изменение правил. Обновим в течение следующей недели.
                      0

                      Ок, спаибо. А то у меня уже пяток-десяток статей лежит ждет.

                        0
                        Можете начать публиковать (если есть сомнения — пишите в личку), модераторы уже проинформированы.
                          0
                          А вот и пост-анонс.
                            +1
                            спасибо! отличные новости
                  +2
                  Будет возможность связывать статьи на разных языках? Ну к примеру сам автор может опубликовать перевод или кто-то другой, и в обейх варинтах будет ссылка на перевод.
                  UPD: нашел обсуждение этой мысли ниже
                  UPD2: и ответ автора статьи
                    0
                    А про цельнутянутые и компилированные с иноязыких ресурсов статьи будут изменения? Особенно в случаях, когда зарабатывающие на контенте авторы, а не просто увлеченные люди, желающие поделиться знаниями с миром, решат, что два языка = 2 поста, и будут своё цельнутянутое с английского переводить снова на английский.

                    Не то чтобы перед «иностранцами неудобно», просто на имидже самого хабра это скажется в худшую сторону, не говоря про возможные вопросы от авторов оригинального («утянутого») контента.

                    Вопрос с тянутостью висел давно, его игнорили, предпочитая полагать, что раз контент был арстехнике на английском, то по-русски его можно опубликовать «еще раз» (и от другого автора). Сейчас вопрос может встать ребром.
                      0
                      Целиком контент никто не тянет, либо литературная обработка, либо авторский перевод — и с указанием источника.
                    +4

                    Вот блин, а я вчера не знал где публиковаться, английскую версию аж в линкедин положил....

                      +2
                      Несите к нам, пожалуйста.
                        +2
                        уже, но копией (линки все уже тудысь). слудующее сразу туть
                    +2
                    Спасибо. Что авторам теперь делать? Дублировать посты на двух языках? Например, у меня вчера пост был. Переводить? Обсуждение там уже прошло, на русском.
                      +2
                      Авторам — руководствоваться чувством прекрасного. Если вы ощущаете, что ваш контент уникален, полезен и потенциально интересен зарубежной аудитории, смело переводите ;) Если вы хотите поступить так с постом кого-то другого, лучше сначала спросить, а не планирует ли юзернейм сам это сделать.
                        +17
                        Можно ли будет создавать связь между постами оригинал <-> перевод?
                          +25
                          Кстати, да. Связи между постами принципиальны.
                            +1
                            Сейчас связь создается только в одну сторону: оригинал → перевод. Способ традиционнный: когда добавляете перевод, оставляйте ссылку на оригинал.
                              +1
                              Хм. А перевод в оба направления возможен?
                                0
                                Ага. В смысле вы создаете для перевода отдельный пост. Как если бы увидели крутой материал на английском на NY Times и решили добавить его перевод на «Хабр», указав ссылку на оригинал. Тут так же, только ссылка будет вести на «Хабр».
                                  +1

                                  С точки зрения SEO между двумя статьями на Хабре должна быть связь через rel="alternate"

                                +8
                                Было бы здорово, если перевод ведет на Хабр, исключать из ленты постов, то, что уже появлялось на другом языке. Возможно стоит ввести предпочительный язык, и при нескольких переводах одной статьи, показывать на предпочтительном языке.
                                  +2
                                  Или показывать всегда только оригинал.
                                  +1
                                  согласен когда разные авторы, и совсем не согласен когда это от одного автора.
                                  хотелось бы линк, но это всё же не переводы
                                    +5

                                    Тут и так переводчики не всегда помечают статью переводом… :(

                                    +4
                                    И надо еще подумать, что с комментариями делать для связанных статей. Иначе обсуждения будут дробиться.

                                    Возможно, объединять все комменты вместе — лучший выход.

                                    Edit: собственно, комментарии под английской версией этой статьи как бы намекают. А мой комментарий с учетом тех намекает вдвойне.
                                      +1
                                      мне нравится как в wowhead — «Комментарии» и «Comments in English». Англ отдельно, но видны всегда, ветка на локальном языке отдельно
                                        0
                                        Да, это очень удобно, бывает так, что англоязычные комменты на вовхэде лучше.

                                        p.s. долго играли? :)
                                          0
                                          брал таймаут лет на 7, сейчас опять на расслабоне танчу :)
                                            0
                                            Ну, и как ощущения после возвращения? :)

                                            p.s. черт побери, тоже тряхнуть стариной что-ли…
                                              0
                                              Я вот тоже последний раз активно играл еще в личе-начале каты и потом почти все пропустил — так вот, может для тех, кто наблюдал все постепенно — и не нравится текущее дополнение, но лично для меня — прогресс игры очень большой в лучшую сторону, как в плане ведения игрока по сюжету(даже если не читаешь текст квестов — сюжета не пропустишь), так и по тому, как организованы новы локации. В общем для моей казуальной игры оказалось неожиданно гораздо интереснее, чем тогда.
                                                0
                                                поддержу предыдущего оратора :)
                                                пока интересно. читаю квесты, лор просвещает что произошло и пр.
                                                трехкнопочных никого не осталось, баланс вполне выровняли вроде.
                                          –11
                                          Вообще я думаю, что затея провалится. Нужен вам сайт на английском — ну сделайте отдельный сайт. Зачем создавать мешанину из языков? Проект вавилонской башни в свое время так и не был закончен.
                                            +3
                                            Фейсбук разве не пример?
                                              –21
                                              А что с Фейсбуком? Я там ни разу не был. У меня на Одноклассниках регистрация.
                                              На каком языке будут комментироваться англоязычные статьи? Если комментарии будут на русском, да еще и в большом количестве, это озадачит и отпугнет англоязычную аудиторию. Они прото не станут комментировать, так как будут чувствовать себя лишними со своим английским. Да и статьи писать перестанут. Или же для англоязычных статей будут позволены только комментарии на английском? Похоже, вы еще сами не знаете.

                                              Если же будут разрешены комментарии только на английском, то каков будут уровень этого английского? Боюсь, что-то в стиле «Я говорить на английский очень хорошо». Это у англоязычных пользователей будет создавать впечатление малограмотности и некомпетентности здешней аудитории.

                                              Кстати, а все эти кармы, голосования, минусования, премодерации остануться в силе? Тогда к вам точно никого не заманишь. Хотя, наверное, в любом, кто хоть слово скажет по-английски сразу будут видеть иностранца и раболепно ему лайкать. Вот я написа в английской версии всего лишь 'wow' и у меня сразу два лайка — думают что я американец. А написал сегодня по-русски под другой статьей, так у меня сразу карма минус 9.
                                                +1
                                                Это у англоязычных пользователей будет создавать впечатление малограмотности и некомпетентности здешней аудитории.

                                                Большинство вопросов, ответов и комментариев на StackOverflow именно такого уровня, никто особо не парятся, в крайнем случае найтивы просто сами правят грамматику.

                                                На каком языке будут комментироваться англоязычные статьи?

                                                Я уже предлагал автоматически фильтровать комментари, где значительная часть на кирилице для тех у кого стоит не показывать посты на русском. Это же не бином Ньютона, латиницу с кириллицей сложно спутать.
                                                  +2
                                                  Не надо скрывать. Есть гугл-транслейт и т.п. сервисы, которыми могут пользоваться англоязычные если статья для них очень важна и они хотят прочитать все комментарии к ней.
                                                  Причем не обязательно все-подряд, но перевести какой-то подробный заплюсованный комментарий вполне могут из интереса.
                                                    +1
                                                    Вообще имеет смысл рассмотреть возможность машинного перевода комментариев на язык интерфейса пользователя (как опция) с возможность посмотреть оригинальный комментарий.
                                                    Да, качество машинного перевода на текущий момент не вызывает восторгов, но смысл порой можно уловить.
                                                  +3
                                                  Вы написали «Проект вавилонской башни в свое время так и не был закончен.» Я привел в пример Фейсбук, который есть близкий вариант современной вавилонской башни. Люди из самых разных стран, со своими языками, никто друг другу не мешает.
                                                    +1
                                                    У Facebook все-таки есть кнопочка «перевод» для не-своих языков, которая худо-бедно работает.
                                                    Планируется ли здесь нечто подобное?
                                                      +1
                                                      Да, в будущем добавим такую штуку.
                                                        +1
                                                        Очень круто, будем ждать!
                                                      –17
                                                      Если вам удасться всех разделить так, чтобы никто никому не мешал. Но сейчас же половина Хабра бросится со своими никчемными статьями и комментами выпендриваться и раболепствовать перед горсткой иностранцев. Причем, боюсь, не лучшая половина.

                                                      Это если иностранцы вообще тут появятся, а то начнут сами писать на безграмотном английском всякую чушь и комментировать друг друга и воображать что они американцы.
                                                        0
                                                        раболепствовать перед горсткой иностранцев
                                                        То есть уважительное отношение — это раболепие.
                                                        Негоже-с таковым быть народу-с победителю-с ™
                                                        0

                                                        На некоторых сайтах встроен переводчик. Под каждым постом кроме жалоб и голосов есть кнопочка гугл-транслейта. Предлагаю фичу сюда

                                                        +5
                                                        На Youtube-то наверняка были? Там ведь комментарии многоязычные, и всех устраивает. Даже интересно бывает почитать как реагируют на ту или иную музыку или фильм скажем поляки или французы.
                                                +3
                                                Вот так, написал статью про то, какой ты весь из себя забиватель на работу, потому что твой работодатель в штатах, а какой-нибудь хабраюзер перевёл её, и всё, уволен)
                                                +3
                                                Это цели будущих итераций. Обязательно сделаем связь между похожими (переведенными) публикациями.
                                                  0
                                                  Если будут переводы до этих итераций, потом через поддержку просить связать?
                                                    +2
                                                    Мы постараемся научиться автоматически делать склейку, но если где-то не получится, можно попросить через поддержку.
                                                +8
                                                Осталось за малым — найти способ привлечь авторов и вообще разрекламировать его. А это сложнее всего…

                                                Всегда ваш, Кэп Очевидность
                                                  +2
                                                  Мы над всем этим работаем.
                                                    +3
                                                    Что, серьезно? (не сарказм)
                                                    Я от подобного продвижения очень далек, потому — даже в голову не приходит, что для этого надо делать. Можете рассказать о процессе? Это не баннеры типа «Get an invite to habr, for free.» (надеюсь)? Посты с рассказами о Хабре на Медиуме и тп? Как это происходит?

                                                    Правда интересно!
                                                      +2
                                                      Расскажем в будущих публикациях. А пока надо дождаться коллег, еще не все вернулись с каникул.
                                                        +3
                                                        Думаю, мы про это отдельно напишем через пару месяцев, когда отладим процесс и получим первые результаты.
                                                          0

                                                          Мне сразу вспомнилось, как vk.com выходил за рубеж: они на всю сеть объявили конкурс с Айфона и и макбуками за максимальный инвайт иностранцев с международным номером.

                                                            0
                                                            И как успехи?
                                                              0

                                                              В некоторых странах он стал достаточно популярным, и как минимум о проекте услышали.

                                                                +1
                                                                А именно? Сколько образованной англоязычной аудитории ему удалось оттянуть с Фейсбука. Ведь Хабр намеревается сделать именно это — привлечь айтишников, молодую и образованную аудиторию с техническим мышлением — отобрав ее у Медиума и подобных ресурсов. У меня в голове не укладывается, как это можно сделать, потому я и задал этот вопрос.
                                                                  0
                                                                  ВКонтакте в первую очередь оттянул тех, кто недоволен политикой Фейсбука в отношении высказываний. Образованность тут не при чем — пришли те, кто хотел общаться свободно, без назойливой цензуры и банов по поводу и без повода.
                                                                    0
                                                                    И много таких? Тысячные доли процента аудитории, или меньше?
                                                                    А здесь хотят оттянуть именно образованную айтишную молодежь. Причем, если люди уже где-то писали и публиковали статьи, надо уговорить их потерять старую аудиторию.
                                                                      0

                                                                      Вы же понимаете, всех людей мира не оттянешь, но какую-то часть всегда можно. И одним способом не обойтись, нужно несколько и разных.

                                                          0
                                                          Так не секрет, то что на английском ценится в 3-4 раза дороже. Это о рекламе на ютубе, например. Аудитория шире. То есть, текущие поощрения можно увеличить в 2-3 раза и возможно будет интерес на таком уровне. Набрать в штат людей которые будут пилить на англише, а потом переводить другие. Если тема зайдет по финансовой части, то далее можно будет думать. Но, как было сказано ранее — ждем публикаций с предложениями.
                                                        +5
                                                        Ну пока что сделали очень просто. Я вот живу не в Рф и открыв вечером Хабр с удивлением увидел, что на нем всего десяток статей, все на английском и нигде никаких предупреждений нет. Даже такой очевидный UX как прописать в заголовке сайта, что для выбора языйка надо зайти в настройки отстутствует. И что хочешь, то и делай. Я вот сперва просто в адресной строке сайта «en» поменял на «ru». До этой статьи добрался не сразу, кстати.
                                                        Замечательное начало, просто прекрасное.

                                                          0
                                                          Спасибо за репорт, учтем и пофиксим.
                                                            +2
                                                            Мне кажется, что проблема в геотэге. Была определена страна (Финляндия) и выставлен английский язык принудительно. Самое интересное, что я потом посмотрел в настройки и там был русский язык и для интерфейса и для статей. Может конечно автоматом установилось, после того, как я прописал «ru» в адресной строке, но точно не знаю.
                                                            А то, кстати, помешало сделать так, как на многих мультиязычных сайтах — сделать выбор языка для все вообще не в настройках, а отдельным элементом (как это, судя по статье, сделано для незарегестрировавшихся)?
                                                              +1
                                                              Да, кстати, у меня тоже вчера начал открываться английский вариант пока я сам его не переключил на русский. При этом я из РФ без проксей, впн-ов и прочего.
                                                              P.S. оказывается внизу уже писали с такой же проблемой :(
                                                                0
                                                                Тогда дело не в геотэге. ОС случайно не английская/международная? На ум только это приходит.
                                                                  0
                                                                  Не совсем понял, что значит «ОС случайно не английская/международная». Язык интерфейса в ОС — английский. Похоже, что дело в этом.
                                                                +1
                                                                #bug Аналогично. Из России. Включился англ интерфейс с англ статьями, хотя я не просил. Статья о англоязычном хабре появилась позже. Возможно в браузере предпочтительный язык стоит en, но это актуально для новых и неавторизованных, для всех старых пользователей могли бы поставить принудительно ru.
                                                                Кому надо en, поставили бы сами.
                                                                +3
                                                                Я вот живу не в Рф и открыв вечером Хабр с удивлением увидел
                                                                Я живу в РФ и увидел то же самое.

                                                                Я вот сперва просто в адресной строке сайта «en» поменял на «ru»
                                                                Я сперва сделал так же и с удивлением увидел, что это не работает.

                                                                Зачем вообще русскоязычных пользователей принудительно переводить на en версию? Типа испытайте на своей шкуре? Анонса, плашки или статьи было бы мало?
                                                                  +1
                                                                  Простите, это вышло не специально. Кроме страны, мы учитываем еще и язык системы и браузера, видимо, сработало что-то из этого.
                                                                    0
                                                                    daleraliyorov Язык системы и браузера — русский.
                                                                      0
                                                                      А вы используете ВПН?
                                                                        0
                                                                        Это было бы слишком очевидно ) Нет.
                                                                      0
                                                                      На первое время нужно повесить бросающуюся в глаза кнопку переключения языка статей и интерфейса. Аудитория здесь должна знать английский, но как показывают, например, комменты к приложениям на Google Play, даже при скачивании IDE для разработки под андроид люди матюгаются и ставят 1 звезду из-за отсутствия русского языка. Хотя казалось бы, куда ты без англоязычной документации…
                                                                +4
                                                                Очень, ОЧЕНЬ, позитивные новости.
                                                                Англоязычный хабр — самое замечательное начало года.

                                                                Как на счет комментирования англоязычных статей?
                                                                Будут ли штрафные санкции тем, кто решит комментировать их на русском?
                                                                (99.9% аудитории сегодня все равно ведь русскоязычные)
                                                                  +8
                                                                  Вероятно, неуместные комментарии заминусует само сообщество.
                                                                    +1
                                                                    Интересно, не будет ли большое количество комментариев на русском под английском статьёй отпугивающим фактором для англоязычной аудитории? В первое(возможно долгое) время всё таки русскоязычная аудитория будет преобладать.
                                                                      0
                                                                      На мой взгляд, русскоязычные комментарии нужно будет убирать у англоязычных статей. И всячески не приветствовать возможные вкрапления русского языка, даже если основная часть комментария на английском.

                                                                      По опыту англоязычных сообществ знаю, что если вдруг встречаются несколько русскоязычных, сразу меняется язык дискуссии. Начинается бесконечный «текст под спойлером», а то и вовсе наглое пренебрежение аудиторией, которая знать не знает русский язык. И отнюдь не обязана лезть в Google Translate.

                                                                      Между тем, это сильно психологический момент.

                                                                      Думаю, никому не будет приятно, если после чтения интересной англоязычной статьи, в комментариях придется видеть развернувшуюся бурную дискуссию на каком-нибудь китайском или арабском. Кириллица для носителей не-кириллических языков выглядит именно так.

                                                                      Статус-кво нужно соблюдать. Англоязычной статье — сугубо англоязычные комментарии. Любое отхождение от этого правила рассматривать как ущерб репутации площадки в глазах международного сообщества.
                                                                        +5
                                                                        Я конечно не так категорично настроен, но тоже предпочёл бы комментарии на английском под английской статьёй.
                                                                        • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                              +3
                                                                              Я, конечно, просто мимо проходил, но «русо»-фобость тут только потому, что говорим мы изнутри русскоязычного коммьюнити. То же самое будет касаться, думаю, и англоязычных комментариев в русскоящычных статьях.
                                                                                +2
                                                                                То же самое будет касаться, думаю, и англоязычных комментариев в русскоящычных статьях.

                                                                                Увы.
                                                                                +1
                                                                                А что, разве я не прав? Разве так не происходит постоянно в международных коммьюнити (форумах, дискуссионных площадках)? Главное правило хорошего тона: используйте английский язык и не переходите на локальные языки. Это не просто язык международного общения, это язык площадки в конце концов.

                                                                                Не важно, ты из России, Китая или Уругвая. Не важно, носитель ты английского языка или нет. Просто используй его, так как это фундамент коммьюнити, и не переходи на другие языки.

                                                                                Где здесь русофобия, все никак не пойму?
                                                                                • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                                    +2
                                                                                    Что-то у вас я не вижу ни одного комментария ни на немецком, ни на английском языке. Да и статьи вы пишите на русском, хотя программа наполнения англоязычными статьями запущена довольно давно. Так что там с языком международного общения?
                                                                                    Теперь увидите. На хабре появилась возможность писать на английском, это моя давняя мечта.

                                                                                    Русофобия, на мой взгляд, состоит в том, что вы оцениваете комментарии не с позиции полезности содержания, а с позиции принадлежности к языку второй или первой категории.
                                                                                    Ээ, где я такое говорил? Вы либо совсем меня не поняли, либо неправильно что-то прочитали.

                                                                                    Более того, вы предлагаете и вовсе не англоязычные комментарии запретить, хорошо хоть пока только для английской версии статьи.
                                                                                    Я писал о том, что под англоязычной статьей писать на русском — это пример дурного тона. И этого быть категорически не должно. А вот под русскоязычными статьями комментарии на английском допустимы.

                                                                                    Английский язык — язык, который знает на разном уровне 95% международного IT-коммьюнити. Локальные языки (включая русский) таковыми не меняются.

                                                                                    Приведу пример обычной ситуации в Нидерландах. Двое человек общаются друг с другом на нидерландском. Подходит третий собеседник из Германии, который нидерландского не знает, и диалог сразу переключается на английский.

                                                                                    Аналогично в Израиле. На неформальном мероприятии местные говорят на иврите. Появляются гости из разных стран, и все сразу же все переходят на английский в общении. Догадываетесь, почему? Суть вы, думаю, уловили.

                                                                                    И это особенно странно наблюдать на ресурсе, основная аудитория которого — носители русского языка.
                                                                                    Вы меня обвинили в «русофобии». Русские не обладают монополией на русский язык, его на не меньшем уровне используют представители разных этносов в самой России, в Украине, Беларуси, Казахстане, и даже 20% жителей Израиля. Многонациональное государство Россия на русский язык тоже не обладает монополией.
                                                                                      +2
                                                                                      Я писал о том, что под англоязычной статьей писать на русском — это пример дурного тона. И этого быть категорически не должно. А вот под русскоязычными статьями комментарии на английском допустимы.

                                                                                      Двойные стандарты — это омерзительно.
                                                                                        +3
                                                                                        Сразу видно, что на международных ивентах и конференциях, где собираются гости из разных стран, вы не были. Мой пример Нидерландов и Израиля вы так же проигнорировали.
                                                                                          0
                                                                                          Вы, наверное, долго жили в Нидерландах? Только честно.
                                                                                            +3
                                                                                            Справедливости ради — Нидерланды Нидерландам рознь.
                                                                                            Есть компании типа Phillips и ThermoFisher — там да, стандартный язык английский и все дела (хотя, разумеется, обсуждение рабочих вопросов людьми, когда хотя бы один из них — голландец, а второй владеет голландским на достаточном уровне, будет идти на голландском).
                                                                                            А есть DAF. Тоже не самая маленькая компания. А стандартный язык там — голландский, и с одним только английским там ой как непросто.
                                                                                              +1
                                                                                              Практически все голландцы, даже дети родителей, которых встречал во время путешествий на велосипеде по Голландии, говорят на английском. Затрудняюсь привести в пример ещё одну такую страну, где английский — практически второй язык в семье.
                                                                                                0
                                                                                                Я совершенно согласен с изложенным вами. Но я знаю так же и то, когда начинаешь говорить на даже самом элементарнейшем голландском, это сразу вызывает крайне положительную реакцию. Учу этот язык, мне нравится мысль о том, что я смогу разговаривать с людьми на их родном языке, для меня это такой знак уважения к стране, ее культуре и жителям.
                                                                                                  +1
                                                                                                  По прошлогодним данным, в Голландии 90% говорят по-английски; столько же — в Швеции и Норвегии, ещё больше (91%) — в Дании.
                                                                                                    +2
                                                                                                    Не зря в Северной Европе один из самых высоких уровней жизни во всем ЕС. Образование и труд все перетрут.
                                                                                                      0
                                                                                                      Но тем не менее, хорошо бы писать комментарии только на языке статьи. Независимо от того, какой это язык.
                                                                                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                                              0
                                                                                              переведена
                                                                                              Вот в этом и разница.
                                                                                              +1
                                                                                              Приведу пример обычной ситуации в Нидерландах.

                                                                                              Аналогично в Израиле.

                                                                                              Ваши примеры к сожалению не релевантны. Голландский самый близкий язык к английскому, для них по английски говорить, что для украинца говорить по русски. Как пример, сидя в бельгийском кафе я без проблем мог читать меню на голландском, когда не было английского. В Израиле же наверняка все присутвующие были понаехавшими и на английском говорили лучше чем на иврите.

                                                                                              В Германии я встречаюсь с противополным примером — за английский проходиться прямо сражаться, даже в деловых разговорах и важной документации по защите информации. А уж в обычных житейских разговорах заставить двух немцев переключится на английский почти нереально. И это в IT. Не в IT же все очень напоминает Россию — убегающие консультанты, прячущиеся кассиры и все такое, лишь бы только не говорить по английски.

                                                                                              Но в целом я с вами согласен — в топку локальные языки. Они только разъединяют.
                                                                                                0
                                                                                                Поэтому нужен искуственный мировой язык, простой и эффективный. Может быть не Эсперанто, но что-то подобное.
                                                                                                Миллиарды людей, которые плохо говорят, пишут по-английски и под которых подстраиваются производители контента отрицательно влияет на английский же язык в первую очередь.
                                                                                                  0
                                                                                                  эмодзи?
                                                                                                    0
                                                                                                    На Хабре не работают.
                                                                                        –7
                                                                                        Здравые зерна в его комментарии есть, но это не отменяет того, что автор и есть русофоб, безудержно преклоняющийся перед всем западным. Он куда более известен под ником GamerSuper, погуглите. В интернете предостаточно информации об нем.
                                                                                        • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                                            0
                                                                                            Где и когда я проявил т.н. «русофобию»? Хоть одну мою цитату приведите, раз любите погулять по форумам, коротая время за чтением и анализом постов посторонних людей.

                                                                                            Воистину, напомнило:

                                                                                            Тем, кто затевает русофобию, русофобию затевает, вот это вот, вот это… затевает всё вот это, эта-а-а… я… этим людям вот и адресовываю: доиграетесь вот с этой русофобией, которую вы з… которую вы затеваете!

                                                                                            © один из великих умов России
                                                                                            +8
                                                                                            русофобией

                                                                                            Просьба не тащить сюда этот политический мусор из телевизора, спасибо!

                                                                                            • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                                                +4
                                                                                                Здравым смыслом? Если вы на английском Stackoverflow начнете писать ответы на русском (даже если автор вопроса явно русскоязычный) его заминусуют и удалят, потому что ответ должен быть понятен всем, а основной язык общения сайта — английский. Представьте, что «англоязычный Habr» это чисто англоязычный сайт.
                                                                                                  0
                                                                                                  Возможно дело зависит от места. Но людей, вкрапляющих в один язык лексику или целые обороты из другого — замечал регулярно. И, если, к примеру, использование некоторых русских слов или целых оборотов украиноязычным (и наоборот) можно объяснить родственностью языков, то вот объяснить этот же факт с парой, скажем, русского и казахского языков уже нельзя.
                                                                                                  Однако ни тех, ни других, никто, кроме оголтелых националистов «не минусует» в реальной жизни.
                                                                                                    –1
                                                                                                    потому что ответ должен быть понятен всем, а основной язык общения сайта — английский

                                                                                                    … потому, что основная аудитория SO, в отличие от Хабра — не русскоязычная.

                                                                                                    Я, честно говоря, против дискриминации русского языка. Что это за бред вообще «в русскоязычных статьях английские комментарии можно, а вот в англоязычных статьях русских комментов быть не должно»?! Сайт мультиязычный, более того — изначально он русскоязычный, родом из России… Нравится кому-то инглиш — да бога ради, пожалуйста, но это не повод топить против других языков, а именно это и происходит в некоторых комментариях тут. Я всячески поддерживаю идею англоязычного Хабра, да, это здорово, но я против запрета русского языка на английской части сайта. Разумеется, будет вежливо общаться в англоязычных постах на инглише, но вот такая точка зрения «в английских постах русские комменты убираем, а в русских постах английские приветствуем» — это махровейшая дискриминация русского языка. И я призываю Boomburum раз и навсегда в правилах зафиксировать, как же на самом деле, по мнению владельцев Хабра, будет правильно, чтобы, как говорится, «на том и покалим сростень».

                                                                                                    Простите за стену текста. Накипело.
                                                                                                    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                                                      0
                                                                                                      Ну и вне зависимости от терминологии, я подобных правил не видел ни на одном форуме, если не считать пару сайтов упоротых националистов.
                                                                                                      Ну, форумы, чаще всего, это немного закрытые сообщества. Но если и попадаются разные иностранцы, то есть пункты правил, которые рекомендуют язык для использования. Полнейший запрет — это, немного странно. Ибо если кто-то один флудить на иностранном языке, то такого просто забанят или же он сам потеряет интерес.
                                                                                                        +1

                                                                                                        Во-первых фобия тут не причём, во-вторых этот политический жаргон из альтернативной реальности просто неприятен из-за известных ассоциаций.

                                                                                                    +3
                                                                                                    Комментарии на ютубе.
                                                                                                      +2
                                                                                                      Так там никто за ними не следит, что хотите то и пишите, главное, чтобы были просмотры и лайки+подписки… много лайков, очень много лайков, скажем о лайках раз 5 за видос.
                                                                                                      +12
                                                                                                      И всячески не приветствовать возможные вкрапления русского языка, даже если основная часть комментария на английском.

                                                                                                      Будет также справедливо не приветствовать вкрапления английского в текстах на русском.
                                                                                                      Да, это я о вашей привычке зачем-то совать английские выражения в русскоязычные комментарии и статьи, невзирая на наличие полного аналога в русском языке, пруф раз, пруф два.
                                                                                                        –8
                                                                                                        Английский язык — эталон IT-индустрии и главный язык мировой науки.
                                                                                                        Обобщенно, это язык прогресса всего человечества.

                                                                                                        Китайский, арабский, азербайджанский, русский, хинди, тайский и прочие языки — таковыми не являются.
                                                                                                          +6
                                                                                                          Это все конечно хорошо, но никак не дает объяснения зачем писать вместо «свобода передвижения» — «freedom of movement», в русскоязычном комментарии, на русскоязычном сайте.
                                                                                                          Хотя «типа круто», конечно. Англицизмы, вот это все. Как французский в прошлом. Стильно-модно-молодежно.
                                                                                                            +4
                                                                                                            Да ну что вы прицепились. Если бы не было бы таких людей, мы бы не смогли читать такие вот шедевры (там еще много эпичного).

                                                                                                            Есть пять-шесть скиллов, которые я проверяю. Есть базовая комплектация, без которой точно no hire, а есть nice to have и которые от 0 до 5 я оцениваю. Из базовой комплектации самое главное — структурное мышление, а второе — общее понимание экономики и бизнеса.

                                                                                                            Если ты не знаешь, что такое юнит-экономика, не можешь раскинуть P&L, то для Qlean это no hire. Потом есть всякие вещи вроде communication, leadership, ownership, decision-making, technical, analytical, design.
                                                                                                              –2
                                                                                                              Вы абсолютно не уловили суть моих статей. Внедрение англицизмов не происходит потому, что «это круто». Это происходит естественным образом в рамках процесса глобализации. Просто есть страны, где не стесняются в контексте фразы на локальном языке сказать англоязычное слово или фразу, а есть те, которые принципиально будут блюсти «чистоту» своего языка.

                                                                                                              Плохие примеры: Франция, Россия, Испания.
                                                                                                              Хорошие примеры: Германия, Нидерланды, Норвегия.

                                                                                                              Кроме того, некоторые слова и термины не имеют прямого перевода на русский язык. Про эффициентность я уже молчу, но взять хотя бы упомянутый вами пример. Freedom of movement — это устоявшийся юридический термин. Не «свобода переезда», не «свобода передвижения». Именно freedom of movement — возможность выбрать местом жительства любую страну в пределах обозначенного содружества (в контексте применения: страну Европейского Союза).
                                                                                                                +1
                                                                                                                Внедрение англицизмов не происходит потому, что «это круто».

                                                                                                                Ну вообще-то обычно происходит именно поэтому. Другое дело, что иногда случается, что "-измы" помогают передать какой-то дополнительный смысл или оттенок смысла, которого нет в локальном аналоге, и тогда оно приживается в языке. Именно поэтому прижилось к примеру слово «фейк», т.к. несло тот смысл, которого не было в похожих словах в локальном языке, и именно поэтому никто не подхватил слово «апроач», которое усилено использовал один мой знакомый.
                                                                                                                  0
                                                                                                                  Пролонгировать — есть аналогии?
                                                                                                                    +2
                                                                                                                    Продлить же. Продлить срок действия.
                                                                                                                      0
                                                                                                                      Так пролонгировать овернайт — это понты, о коих идет речь. Но есть слова, которым не возможно найти аналогичные замены. В последнем случае бывает проще сказать или написать на инглише, чем 3-5 слов на русском. Но разговаривая на русском на английском суржике — это не есть хорошо, как по мне.
                                                                                                                        +1
                                                                                                                        Непонятно, с чем вы спорите, ведь у меня именно об этом речь и была — есть слова, которым невозможно подобрать замену, есть — при замене которых будет происходить частичная потеря смысла — такие слова вполне приживаются в нашем языке, потому что обогащают его. А есть, как вы верно выразились — «английский суржик», который используется только для понтов, но язык не обогащает и потому не приживается.
                                                                                                                      +1
                                                                                                                      О, это распространённая ошибка русских. Мы почему-то думаем, что «пролонгировать» — это англицизм, заимствованное английское prolongate. И используем prolongate в английской речи. На самом деле такого слова в английском языке нет, а если точнее — то есть, но практически не используется, являясь экзотическим вариантом слова prolong. Само слово prolong тоже используется не очень часто, причем, в отличие от русского «пролонгировать», означает не столько «продлевать», сколько «удлинять(ся)». Англоязычный вместо нашего «пролонгировать» скорее скажет extend. Слово «пролонгировать» с его суффиксами — чисто русская нашлёпка немецкого суффикса на французское слово (произошедшая не позже полутора веков назад), а не заимствование из английского.
                                                                                                                        0
                                                                                                                        prolongate
                                                                                                                        Кто так сказал?
                                                                                                                        И используем prolongate в английской речи
                                                                                                                        Честно сказать, ни разу не использовал и не слышал.
                                                                                                                        На самом деле такого слова в английском языке нет, а если точнее — то есть, но практически не используется, являясь экзотическим вариантом слова prolong.
                                                                                                                        Так есть или нет? Оно есть и используется в другом контексте.
                                                                                                                        Само слово prolong тоже используется не очень часто, причем, в отличие от русского «пролонгировать», означает не столько «продлевать», сколько «удлинять(ся)». Англоязычный вместо нашего «пролонгировать» скорее скажет extend.
                                                                                                                        финансовый язык — очень специфический.
                                                                                                                        Project vehicle — как переведете?
                                                                                                                        На самом деле, изначально пролонг, ибо пролонгейт — слишком криво звучит на русском, проще — пролонг… но пролонг депозит не звучит, это всё равно что я «кушать это», поэтому адаптация пошла в действие, то есть что делаешь… пролонгируешь. Без смс/регистраций и прочих заимствований суффиксов в немецком или китайском (выбрать нужный вариант).
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Для читающих тред: Пролонгация (фр. prolongation, от лат. prolongare — удлинять)
                                                                                                                    +6
                                                                                                                    Вы абсолютно не уловили суть моих статей. Внедрение англицизмов не происходит потому, что «это круто». Это происходит естественным образом в рамках процесса глобализации.

                                                                                                                    Давайте внедрять в рамках процесса глобализации русский язык? Он на долю процента, например, отстал от немецкого (который на втором месте) по рейтингу используемости в Интернете в 2018 году (доказательство).

                                                                                                                    Freedom of movement — это устоявшийся юридический термин. Именно freedom of movement — возможность выбрать местом жительства любую страну в пределах обозначенного содружества (в контексте применения: страну Европейского Союза).

                                                                                                                    Давайте сюда ссылку на соответствующий нормативно-правовой акт, имеющий силу закона, где написан этот «устоявшийся юридический термин». Декларацию прав человека можете не нести, она отлично переведена на русский язык, без всяких там «фридом оф мувментов».

                                                                                                                    Не «свобода переезда»

                                                                                                                    возможность выбрать местом жительства любую страну

                                                                                                                    Я люблю, когда люди начинают противоречить сами себе, это замечательно показывает бредовость их аргументов.
                                                                                                                      0
                                                                                                                      по рейтингу используемости в Интернете в 2018 году (доказательство).
                                                                                                                      Я не изучал вопрос, но всё задам вопрос: «Китайский очень сложно использовать в сети?»
                                                                                                                        0
                                                                                                                        Вроде как наоборот — это Сеть сложно использовать в Китае.
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Да, там нужно было уточнять, что это данные по доступу к разным сайтам. То есть, не факт, что китайцы вообще ходят куда-то кроме своей территории. Вот и выходят такие данные.
                                                                                                              0
                                                                                                              тогда в любом случае нужно иметь как-то 2 ветки комментариев для статьи. Например если статья опубликована на английском, и не имеет русского перевода и не все пользователи обладают достаточным знанием языка чтобы подискутировать на русском.
                                                                                                                +3
                                                                                                                Англоязычной статье — сугубо англоязычные комментарии. Любое отхождение от этого правила рассматривать как ущерб репутации площадки в глазах международного сообщества.

                                                                                                                Я и на английском могу так откомментировать, что все иностранцы разбегутся.
                                                                                                                  –7
                                                                                                                  В ваших талантах и пренебрежению ко всему иностранному никто не сомневается.
                                                                                                                    +6
                                                                                                                    Отучаемся говорить за всю сеть, как говаривали когда-то в старом FIDO.
                                                                                                                  +4
                                                                                                                  По опыту англоязычных сообществ знаю, что если вдруг встречаются несколько русскоязычных, сразу меняется язык дискуссии.


                                                                                                                  А еще такое бывает, когда в комментах встречаются два француза.
                                                                                                                  Или два итальянца.
                                                                                                                  Или 7 китайцев.

                                                                                                                  Это нормально — предпочитать родной язык.
                                                                                                                  И тут надо думать, не как забанить все языки кроме английского, а как совместить — вкладки / выбор языка/языков / переключение и тп.

                                                                                                                  Сейчас на юге Франции интересная тенденция — французы, которые хотят обеспечить своим детям попадание в элитный лицей, выбирают для них китайский или русский в качестве второго иностранного. Вы на этом фоне как иезуит 15 века — забанить и не пущать.
                                                                                                                    0
                                                                                                                    А английский они принципиально не выбирают?
                                                                                                                      +1
                                                                                                                      Ну зачем так грубо? С минусов ходить. Там же больная тема — английский. Они его не выбирают принципиально или же русский/китайский учить перспективней?
                                                                                                                        +2
                                                                                                                        в качестве второго иностранного
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Поэтому я просил уточнить.
                                                                                                                            +3
                                                                                                                            Что уточнить? Не отказываются ли они принципиально выбирать вторым иностранным английский?
                                                                                                                            Да, они его принципиально выбирают не вторым, а первым иностранным.
                                                                                                                              +1
                                                                                                                              Я мог лишь догадываться, что первый английский. Если для вас что-то очевидно, то для других нет. И чтобы не было разногласий я уточнял. Я считаю это лучше, чем вести далее общения подразумевая разное. Но последнее утверждение — всего лишь предположение.
                                                                                                                          0
                                                                                                                          Английский — это первый иностранный и его, по-моему, нельзя не учить. Второй язык уже можно выбирать.

                                                                                                                          Раньше было можно учить только один язык и выбирать его, как в России, но это было давно. Хотя у меня есть двое знакомых лет 50ти, которые в школе учили только русский.
                                                                                                                            +1
                                                                                                                            Английский — это первый иностранный и его, по-моему, нельзя не учить. Второй язык уже можно выбирать
                                                                                                                            Я уже писал, что французы недолюбливают как раз английский. Вот и уточнял.
                                                                                                                            Раньше было можно учить только один язык и выбирать его
                                                                                                                            Были разные варианты, не уверен, что особо был выбор, что школа выбрала то и учили.
                                                                                                                            Хотя у меня есть двое знакомых лет 50ти, которые в школе учили только русский.
                                                                                                                            В те времена учили французский/немецкий.
                                                                                                                              0
                                                                                                                              Хотя у меня есть двое знакомых лет 50ти, которые в школе учили только русский.


                                                                                                                              Извините, надо было сразу написать, что я живу во Франции и речь о французах.
                                                                                                                                +1
                                                                                                                                Я уже писал, что французы недолюбливают как раз английский.


                                                                                                                                Есть такая теория, что чем фиксированнее в языке порядок слов, тем больше мозг утомляется при разговоре на этом языке, потому что все время приходится фоном обсчитывать заранее будущие фразы.

                                                                                                                                С этой точки зрения, немецкий — самый сложный, потом идет английский, а потом уже русский/французский/итальянский.

                                                                                                                                Именно поэтому русским и французам намного сложнее говорить на английском, чем, например, немцам, — мы не привыкли к такому объему фоновых вычислений, мозг устает.
                                                                                                                                  0
                                                                                                                                  Ну там вопрос политического характера, нежели самой сложности.
                                                                                                                                  Но, в целом, интересные объяснения сложности. По крайней мере, то что немецкий сложнее английского — так у меня складывается/лось. Но на счет русского и английского… кому легче выучить русскому английский или же англичанину русский?
                                                                                                                                    +1
                                                                                                                                    А какой иностранный язык принято учить у англичан по-умолчанию?
                                                                                                                                      0
                                                                                                                                      Там есть такое понятие?
                                                                                                                                        +1
                                                                                                                                        Удивительно, но нет. Немного фактов: Англия была одной из самых последних стран, где изучение иностранного языка сделали обязательным. Реформы были в 2004 и в 2014.
                                                                                                                                        Наиболее часто изучаемы следующие языки: французский, немецкий, испанский.
                                                                                                                                        В начальной школе (primary school) преподавание ведется теми же учителями, что уже есть. Т.е. нет выделенных педадагов-языковедов иностранного языка. В результате уровень знания иностранного языка в primary school кхм, плох, о чем говорят сами чиновники от министерства образования. В старших классах (secondary school) нет упоминание кто ведет иностранный язык.
                                                                                                                                        Подробнее можно почитать здесь:
                                                                                                                                        researchbriefings.files.parliament.uk/documents/CBP-7388/CBP-7388.pdf
                                                                                                                                        У американцев иностранный язык по-умолчанию испанский.
                                                                                                                                          0
                                                                                                                                          Вот вы и сами нашли ответ на свой вопрос и связан он отнюдь не с сложностью изучения одного языка усредненными представителями другого)
                                                                                                                                          А по людям, способным с языкам судить об этом вообще не реально, так что однозначного ответа не будет.
                                                                                                                                          0
                                                                                                                                          французский.
                                                                                                                                          0
                                                                                                                                          Ну одно дело — выучить, а другое — говорить.
                                                                                                                                          Программа может легко загружаться, но тормозить при исполнении.
                                                                                                                                          +1
                                                                                                                                          Слабоватая теория как по мне. Как минимум согласования в русском языке утомляют заметно сильнее. В них даже сами носители путаются частенько. А как по факту, порядок слов в русском языке зависит от менее очевидного и более сложного принципа. Да и английский порядок слов, на самом деле, очень часто можно встретить в русском языке, так что он нам не чужд.

                                                                                                                                          Как по мне, главная сложность английского языка — сложная лексика, в которой невероятно много жутко контекстнозависимых слов, идиом, эвфемизмов и т д, и разумеется великолепная англоязычная фонетика, умноженная на великолепное число диалектов. Вот это сложно, а порядок слов — мелочь. К нему достаточно быстро привыкаешь.
                                                                                                                                    0
                                                                                                                                    > Сейчас на юге Франции интересная тенденция

                                                                                                                                    А пруфлинки про эту тенденцию есть?
                                                                                                                                      +1
                                                                                                                                      Даже не знаю, что вам дать как пруфлинк, хотя вы мне дали отличную идею про взять интервью для хабра у директоров на своей работе.

                                                                                                                                      Логика процесса такая: русский и китайский — редкие, «элитные» и сложные языки. Они считаются полезными для очень желанных среди французов профессий типа директор / пиар-менеджер / коммерческий директор / менеджер по освоению новых рынков / пиар люксовых продуктов (простите за перевод, не знаю точно как это все по-русски). Французы вообще любят работать там, где много социального общения и переговоров.

                                                                                                                                      При этом русский и китайский мало где преподают, как правило, только в самых элитных школах, вот список за 2017, но он уже не полный.

                                                                                                                                      И вот это — мега-плюс, потому что можно перевестись в элитную школу не на основании места жительства (!), а на основании того, что ты уже учил русский, хочешь продолжать его учить и поэтому тебе надо вот в этот престижный лицей.

                                                                                                                                      Поэтому последние 2 года многие школы стали предлагать русский/китайский — что-то вроде декларации элитности школы. Простые для французов языки вроде испанского и итальянского элитными при этом не считаются, немецкий тоже в «класс люкс» не входит.
                                                                                                                                        0
                                                                                                                                        Элитность школы определяется редкостью/сложностью языка? А школы с изучением суахили тогда, видимо, самые элитные.
                                                                                                                                          +1
                                                                                                                                          Если я понял логику правильно, то скорее редкость(изучения) умноженная на распространенность(в мире). Людей учивших немецкий\английский относительно много, поэтому знание этих языков «обычно», и чисто практически есть конкуренция. А вот тот же китайский, к примеру, знает сильно меньше народу, а между делом язык очень распространенный, и ведение бизнеса с китайцами может быть достаточно выгодным. Потому он и элитный. Выгода и распространенность есть, а вот конкуренция среди французов его знающих — низка.
                                                                                                                                            0
                                                                                                                                            Элитность школы определяется средней оценкой выпуска на местном егэ и статистикой кто куда поступил.

                                                                                                                                            От суахили профита нет, ничего этим, на суахили говорящим, не продать. А вот знание китайского и русского приносит профит.

                                                                                                                                            Особенно учитывая французский менталитет — француз, владелец бизнеса, скорее будет доверять дела французу, плохо говорящему по-русски, чем русскому, идеально говорящему на русском и на французском.
                                                                                                                                  +10
                                                                                                                                  Забавно будет посмотреть, как русское токсичное сообщество будут чмырить друг-друга за английскую грамматику. Особенно с тему условием, что на Хабре нельзя править комменты.
                                                                                                                                    +2
                                                                                                                                    на Хабре нельзя править комменты

                                                                                                                                    Очень даже можно (правда, пока в течение 30 минут).
                                                                                                                                      +5
                                                                                                                                      И это не выход, а костыль. Со своей задачей справляется плохо, я уже нудил на эту тему ))
                                                                                                                                        +1
                                                                                                                                        Вот-вот. 30 минут. А через 30 минут тебе уже карму слили и минусов наставили из-за твоей невнимательности.
                                                                                                                                          +11
                                                                                                                                          Раньше вообще было 5 :) Даже если мы увеличим до 1 дня, то всё равно будут те, кто скажут «ага, а через день тебе уже карму слили». 30 минут — вполне достаточное время, чтобы успеть сделать кофе и перечитать комментарий.
                                                                                                                                            +3
                                                                                                                                            Ну если брать прошлое, то до этого вообще несколько лет редактирования комментариев не было, как ни просили)
                                                                                                                                              +1
                                                                                                                                              От чего напрашивается вывод, что проблема не в редактировании, а в минусах. Анонимные минусы отравляют атмосферу и отбивают всякое желание вообще чтолибо на хабре писать, кроме шутеек, потому что минусы лепят за что угодно налево и направо, даже не утруждаясь объяснится.
                                                                                                                                                –11

                                                                                                                                                Это да. Лучше всего это реализовано на vc. А тут бы давно всё заглохло, если бы опущенным не давали кукарекнуть раз в 5 минут.

                                                                                                                                                  –1
                                                                                                                                                  За комментарии — да, а чтобы статья ушла в минус нужно постараться.
                                                                                                                                                    0
                                                                                                                                                    Да полно таких. Я правда не знаю что это, минусы к статье или общие минусы автора. Как правило минусуют заказуху или чьето нытье, которое и на статью то не похоже. Но в отличие от комментов статьи можно удалять…
                                                                                                                                                  +2
                                                                                                                                                  Надо бы сделать пометку, когда комментарий отредактировали.
                                                                                                                                                    0
                                                                                                                                                    Хорошая «хлебная крошка» :)
                                                                                                                                                    сс daleraliyorov может выводить эту инфу в тултипе иконки редактирования?
                                                                                                                                                      +1
                                                                                                                                                      Или меня подводит мой склероз или это уже когда-то даже БЫЛО в одной из предыдущих итераций. А потом куда-то задевалось.
                                                                                                                                                        0
                                                                                                                                                        Я таки еще раз занудю на эту тему.
                                                                                                                                                        У вас и так много всяких скриптов на редактирование постов, еще и счетчики с иконками. Сделайте такой алгоритм: комментарий можно редактировать без ограничений по времени, до тех пор — пока на него не ответили. Как только под комментарием появляется ответ — то он блокируется.

                                                                                                                                                        При этом будут довольны и те, кто правит орфографию. И нельзя будет задним числом поменять смысл комментария, чтобы троллить того, кто ответил. Сейчас это можно. Человек сказал глупость, его поправили, он переделал комент и поправивший выглядит дураком. Полчаса — достаточный срок для таких приколов.

                                                                                                                                                        И такой «троллинг» невольно срабатывает, когда про ошибку в статье пишут не в личку, а в каменте. А потом поправившего минусуют: «Где ты это нашел? В статье нет этой ошибки».

                                                                                                                                                        Пользуясь случаем — саммон deniskin :)
                                                                                                                                                          0
                                                                                                                                                          > Мышы.
                                                                                                                                                          >> МышИ.
                                                                                                                                                          >>> Поздно.
                                                                                                                                                            0
                                                                                                                                                            Против чего борется блокировка комментария?
                                                                                                                                                              0
                                                                                                                                                              Re:
                                                                                                                                                              И нельзя будет задним числом поменять смысл комментария, чтобы троллить того, кто ответил. Сейчас это можно. Человек сказал глупость, его поправили, он переделал комент и поправивший выглядит дураком.

                                                                                                                                                                0
                                                                                                                                                                Представьте, что некий пользователь обиделся и решил поменять все свои старые комментарии на вариант с неприличными картинками. Зачем это нам? :)
                                                                                                                                                                  0
                                                                                                                                                                  А было такое? Я встречался только с полным удалением комментариев и тем, а на картинки, да еще неприличные… Не видел.
                                                                                                                                                                  Ну ок, неделю на редактирование — не успеет очень сильно обидеться? :)
                                                                                                                                                                    0
                                                                                                                                                                    Сохранять предыдущие версии комментариев.
                                                                                                                                                                    Отлавливать редактирование нескольких комментариев на сервере.

                                                                                                                                                                    Ограничение редактирования напоминает борьбу с терроризмом. Цель вроде хорошая, а в действительности неудобства для обычных людей.
                                                                                                                                                                      +2
                                                                                                                                                                      Ну вот когда было 5 минут на редактирование, то периодически были жалобы и обращения в суппорт в духе «помогите мне отредактировать комментарий, не успел исправить». Поменяв время на 30 минут, такие просьбы прекратились :) Если проблема решена, то зачем для неё городить ревизионность комментариев, делать какие-то проверки и т.д.? Чем сложнее механизм, тем больше вероятность, что в нём что-то сломается.
                                                                                                                                                                      +1
                                                                                                                                                                      Скажите, если ту (ну ту… из того поста...) картинку в пример приведу — меня сразу забанят? )))
                                                                                                                                                                        0
                                                                                                                                                                        Можно в личку?)
                                                                                                                                                                          0
                                                                                                                                                                          Черт, а в личку послать эту картинку — это даже как-то ещё более ам0ральный ход. Вы точно уверены? ;)
                                                                                                                                                                            0
                                                                                                                                                                            Я передумал.
                                                                                                                                                                              0
                                                                                                                                                                              Ну просто был пример с статьей несколько лет назад)
                                                                                                                                                                              Так что 30 минут для комментов — это нормально.
                                                                                                                                                                      0
                                                                                                                                                                      Минутку.
                                                                                                                                                                      (Правка)
                                                                                                                                                                      Не увидел отметки, что комментарий редактировался. Была бы отметка — можно было бы указать ему, что его комментарий был изменён.
                                                                                                                                                                        0
                                                                                                                                                                        Отметка есть, просто она не умеет добавляться без перезагрузки страницы.
                                                                                                                                                            0
                                                                                                                                                            Вы ниже осознано выражаетесь как на ютубе.
                                                                                                                                                          +5
                                                                                                                                                          Забавно, но эта неприятная особенность человеческого поведения на самом деле чертовски полезна. Как почитаешь эти «чмырения» в свой адрес из-за неправильного употребления чего-либо, так и запомнишь все сразу. Неприятно всего пару минут а польза на всю жизнь.

                                                                                                                                                          А если серьезно, думаю все внимание будет доставаться авторам статей. И то, спустя время все должно более менее устаканиться. Главное чтобы авторы более-менее регулярно пишущие на английском были.
                                                                                                                                                            +3
                                                                                                                                                            Не уверен, совсем не уверен. «Чмырение» в школе на уроках английского отбивает у 90% населения этот язык изучать или использовать потом в жизни. Потому что попытка использовать язык сразу вытаскивает из глубин памяти неприятные воспоминания: смех одноклассников (особенно участников какого-нибудь английского клуба), издевательства училки, заикания, безуспешные попытки вспомнить неправильную форму какого-нибудь глагола…
                                                                                                                                                              0
                                                                                                                                                              Ну, у меня в школьные годы с ним были очень большие проблемы, а в старших классах был вообще одним из худших в классе. Никакой неприязни и флешбеков к насмешкам он у меня не вызывает сейчас. Даже наоборот, забавно сейчас вспоминать какие чудеса происходили в моих сочинениях, где я умудрялся путать прошедшее время с пассивом, а настоящее длительное с деепричастиями. Может мне просто с преподавателями везло больше. Но в любом случае, именно то, что я очень сильно по инглишу ото всех отставал, вызвало у меня желание это отставание ликвидировать, что я в 11 классе и сделал.
                                                                                                                                                                +2
                                                                                                                                                                А я просто забил на грамматику и произношение и с тех пор моя жизнь стала лучше и разнообразнее.
                                                                                                                                                                  0
                                                                                                                                                                  Главное, не забивать на сам язык, и чтобы к тому времени, как он понадобится, и то и то было на приемлемом уровне.
                                                                                                                                                                    +1
                                                                                                                                                                    Языком пользуюсь, причем регулярно. Просто теперь не парюсь. Правильно или неправильно. Меня поняли — отлично. Не поняли? Скажу еще раз или скажу по-другому. Или напишу, если речь идет о письменном общении. В целом, иностранцы на удивление гораздо более терпимые в этом отношении.
                                                                                                                                                          +1

                                                                                                                                                          Лучше сделать отдельно и русские, и английские комменты

                                                                                                                                                          +6
                                                                                                                                                          Вообще как мне кажется — минусовать только из-за другого языка — не есть хорошо. А вот интересным решением был бы автоматический перевод(я к примеру вижу реализацию этой штуки так — кто хочет, включает такую фичу, и комментарии с помощью внешних сайтов переводятся на язык пользователя, но к ним добавляется заметная кнопочка с уведомлением, что комментарий переведен автоматически, вернуть ли оригинальный вид?)
                                                                                                                                                            +3
                                                                                                                                                            Что-то вроде этого?)
                                                                                                                                                            image
                                                                                                                                                              0
                                                                                                                                                              А вот интересным решением был бы автоматический перевод
                                                                                                                                                              Я когда в школу ходил, то думал, что переводчик — это не перспективно, ибо вот-вот будут автоматические переводы и они станут просто безработными. Это одно из многих моих заблуждений в этой жизни. Ибо при синхронном переводе с английского на русский… я выбрал другие сферы деятельности… как итог, сейчас мой ангельский на очень низком уровне. И если сейчас сравнивать гугл транслейт, то еще продет десяток лет, когда переводы будут более или менее. Для официальных документов, это будет еще очень долгий процесс.
                                                                                                                                                                +1
                                                                                                                                                                Ну так у нас тут не официальные документы. А так в идее выше — кто знает язык — читает оригинал, кто плохо знает или не знает — довольствуется переводом.
                                                                                                                                                                  0
                                                                                                                                                                  Если это английский — то еще более или менее. Но вот когда немецкий — не рекомендую.
                                                                                                                                                                +2
                                                                                                                                                                Я бы предпочёл немного по другому. Показывать комментарий на том языке, на котором он написан, а рядом заметная кнопка «Перевести».