Как стать автором
Обновить

Лингвистические аспекты what3words и технический анализ словарей

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров2.8K
Всего голосов 7: ↑3 и ↓4-1
Комментарии19

Комментарии 19

Хм. Этот пост показал серьёзное намерение авторов и ненулевое финансирование. На какую-то непонятную цель. Боже, дай и мне такой же превосходный навык получать финансирование на непонятные цели!
Последняя картинка ложь.
Никто не говорит: поеду в «Россия, Москва, Каширское шоссе, 38».
Все говорят «Поеду на каширку, 38». А у вас это невозможно в принципе. Так что обещанную статью «Чем слова лучше буквенно-цифровых обозначений» уже не жду…
В случае с mapcode.com мало того, что в своей стране количество символов резко сокращается, так еще и начало для части города будет одинаковым и его вообще можно опускать. А35, например, или «сосок член мять». Сравнивайте скорость.
И ведь можно в теории продолжить, взять еще более ограниченную территорию, например, район. Басманный район, АБ1.
Это зависит от языка. Диктовать буквенный код, например, на французском может быть сложнее, чем сказать три слова.
Вот, например, FRA 4J.R4 против pomper perte quinze. С виду первое короче, но если диктовать по телефону, будет «эф эр а эспас катр жИ пуан эр катр» против «помпэ перт кянз». Плюс всякая жесть вроде «игрек» и «дубль вэ».

И запомнить «качать потерю пятнадцать» гораздо проще.
Мы посвятим отдельную публикацию подробному исследованию.
Вы, кажется, не поняли суть моего комментария. Длинные символьные цепочки может быть и сложнее произносить. Но смысл в том, что их можно сокращать до буквально 1-2 символов. (R4 против всегда pomper perte quinze) Так это работает сейчас с адресами. А у ребят w3w это не возможно.
Если же одному человеку нужно сообщить координаты человеку из другой страны, то тут уже на слух точно доверяться никто не будет (особенно с набором слов) — запишут и пошлют сообщением или ссылкой на карту. И уже без разницы тут 3 слова, или гео-координаты или символы.
В таком случае проще и надежнее просто отправить координаты. Но (если бы w3w был опенсорсным и встроеным в любой навигационный софт), я мог бы продиктовать по телефону три слова быстрее. Проблема, я думаю, в том, что сами авторы позиционируют свою систему как замену адресам, а не как способ простой диктовки разрозненных координат.

В общем, никто в здравом рассудке не станет давать соседним домам абсолютно разные имена, но сказать по телефону «беги на сосок член мять» проще.
Хотелось бы иметь эту функцию в картах, родных для каждой платформы. Иначе и впрямь проще продиктовать координаты, чем объяснять что скачать или на какой сайт идти, чтобы три слова обрели смысл.
Разумеется, мы стремимся к этому.
Так почему же беги в А35 сложно сказать не пойму? Без всяких недопониманий и оговорок? И это уже реально работает в куче мест. Просто нужно сделать это глобальнее. А так, невозможность использовать контекст, да и еще и нарицательные слова — ужас. Названия дают не просто так именами собственными. Они должны выделяться из речи.
Я вас понял и согласен. Я просто говорю, что не всегда такой хэш проще продиктовать. Нам повезло, потому что при нашем рашшн эккцэнт произношении не будет неоднозначности, разве что «эс как доллар». Но если на слух можно перепутать буквы при плохой связи, то избыточность в словах защитит от помех. На память, в упомянутом французском языке, люди путают o e u, v b.
Я понимаю, что это не вместо существующих систем адресов, а дополнительно — для мест, где адресов нет, или для мест, в которые приезжаешь один раз в жизни и никогда не вернешься. Может быть, для рекламы и приколов.
Но достаточно злобный настрой в комментариях показывает, что многие этого посыла не поняли. То ли переформулировать надо, то ли просто не туда он адресован, как бы иронично это не выглядело.
Я правильно понимаю, что ваша система словесных кодов не иерархична? И нельзя просто понизить точность?
Вы правы.
Тогда как решается проблема, когда устройство просто не может определить позицию с точностью до 3 метров?
В этом случае все устройства отображают наилучшую догадку, как и везде.
Ну, в градусной системе можно просто указать точность не до долей минуты, а до минут или градусов.
Есть минус — нет контрольного слова — т.е. можно ошибиться с названием и этого не узнать.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий