Привет, Хабр! В 2020 году компания решила вывести на рынок линейку продуктов Platform V. Для них нужна была документация, которая на тот момент велась в Confluence. Нам предстояло проделать сложную и дорогую работу: собрать документы на нужные версии, привести тексты к единому стилю и терминологии, оформить как комплект документации от поставщика ПО. Расскажу, какие инструменты мы в СберТехе использовали, почему перешли от документирования в Confluence нa Docs-as-a-Code и создали инструмент Platform V GetDocs, который помогает эффективно писать документацию.
Подготовка технической документации *
Всё о деятельности технических писателей
Новости
«Коллеги, пришлите сроки!» — повторял джун-аналитик в течение месяца…
"Коллеги, пришлите сроки!" - повторял джун-аналитик в течение месяца...
Ситуация: 3 месяца назад, я, начинающий системный аналитик, пришла в монстрически крупную компанию. С первого дня меня кинули в рабочие задачи: напиши письма, протоколы, уточни сроки, откорректируй JSON-ку, попробуй написать требования... Задачи довольно простые, НО я понятия не имела, почему некоторые коллеги из смежных систем отвечают на мои письма за 1 день, в то время как другие просто игнорируют письма неделями.
Автоматизируем проверку орфографии: как написать спелл-чекер для сайта с документацией: bash, Python, контейнеры и *nix
У нас во «Фланте» инженеры работают еще и с технической документацией. При этом многие термины, например, относящиеся к Kubernetes, пишут по-разному: кто-то использует сленг, кто-то — латиницу, а кто-то — кириллицу. Чтобы навести порядок в терминологии, а заодно и исправлять опечатки, мы решили создать спелл-чекера и автоматизировать проверку орфографии.
В этой статье мы расскажем, как проходила настройка спелл-чекера для сайта werf, сгенерированного внутри Docker-контейнера, и что получилось в итоге. Пройдёмся по всем этапам создания этого инструмента, а также разберём проблемы, которые могут усложнить настройку автоматической проверки орфографии.
Как улучшить английский в документации. Часть 3: мировая аудитория
Мировая статистика говорит, что английским владеет примерно 1,4 миллиарда человек, но носителей среди них всего 380 миллионов. То есть статистически семь из десяти читателей англоязычной документации — не носители языка.
Если мы хотим, чтобы наша английская документация хорошо выполняла свою функцию — эффективно доносила знания о продукте до читателя — мы должны предъявить к ней уникальное требование, которое обычно не предъявляем к документации на русском:
Документация должна быть написана так, чтобы даже тот, кто плохо знает язык, мог ей воспользоваться.
В этой статье поговорим о приёмах, которые помогут сделать вашу англоязычную документацию понятной даже для читателей, слабо владеющих английским.
Системная ошибка рынка труда или почему не хватает технических писателей со знанием языков разработки и API
Hola, Хабр! Я — технический писатель и за свою длинную карьеру в ИТ, нигде и никогда не сталкивался с ситуацией переизбытка в командах технических писателей. Наоборот, почти повсеместно в компаниях есть множество продуктов и проектов, в которых документация неполная, неточная, устаревшая и покрытая паутиной, а самих «техписов» хронически не хватает. Опытные спецы, умеющие читать код, документировать алгоритмы, описывать БД и API — это вообще люди уровня «ошибка выжившего». И, возможно, я нашел ответ на этот вопрос.
Интерактивные и документированные диаграммы для сложных систем
Мой первый on-call выдался нелегким. Недели тренингов и обучения не подготовили меня к тому что придется бегать по Slack каналам различных команд и искать того, кто может что либо знать о какой-то из частей системы. Оказалось что многие страницы в корпоративной Wiki уже не обновлялись несколько лет. Команды хранили свою документацию кто где хотел: кто в Wiki, кто в Google Docs, кто в GitHub и т.д. Наш on-call был не идеален: 2 человека выходили на дежурство 24/7. Один был ответственен за всю инфраструктуру (MySql, Cassandra, Kafka, ElasticSearch, Nomad и т.д.), второй же был Developer on-call и отвечал за все микросервисы и различные легаси системы, что в сумме давало около 300 различных сервисов от 7 команд на самых различных стеках и фреймворках (Java, Scala, Node, Go). Но что меня больше всего раздражало - так это невозможность быстро оценить на высшем уровне как проходит и обрабатывается запрос от пользователя. Диаграммы для разных бизнес частей точно также были либо устаревшими, либо без прилегающей документации, либо для какой-то бизнес логики не было ничего. И вот тогда мне пришла идея, что было бы неплохо иметь диаграммы, в которых можно не только нажать на любой элемент и добыть о нем более детальную информацию, но также получить ссылки на другие диаграммы и динамически их подгружать. Мне хотелось иметь возможность быстро разобраться в неизвестной распределенной системе, не переключаясь между диаграммой и документацией в Google Docs или Wiki. Именно так я начал работать над проектом Schem.io.
Предупреждение: в статье содержится большое количество GIF-изображений.
Синкерим, хешайдим, терминируем: 6 утилит, чтобы ускорить ваши локализации
Наша команда Mobile Doc&Loc «Лаборатории Касперского» занимается подготовкой документации и локализации B2C-продуктов компании для мобильных устройств. Основная сложность (и одновременно фишка) нашей работы заключается в том, что необходимо регулярно подготавливать переводы на 34 языка в крайне сжатые сроки.
Меня зовут Юлиана Соломатина, я — Doc&Loc-инженер, и в этой статье я расскажу про инструменты-автоматизации, которые помогают нам справляться с наплывом задач и укладываться в дедлайны, не жертвуя при этом качеством. Кстати, многие из этих инструментов мы разработали сами.
Профессия: технический писатель
Хотела начать текст с шутки про то, что раз инструкции никто не читает, то и писать их не обязательно. Однако 14 лет работы в IT-сфере доказывают, что это всё же довольно глупая шутка. В современных компаниях (не только в IT, но и особенно в IT!) на документации завязаны практически все процессы от проектирования ПО и ведения бэклога до эксплуатации и поддержки пользователей. Люди со стороны часто не догадываются, что в командах кроме суровых разработчиков, дотошных тестировщиков, внимательных сисадминов, осторожных безопасников и продвинутых девопсов трудятся технические писатели. Как правило, они одновременно суровые, дотошные, внимательные, осторожные и продвинутые, потому что именно на них лежит ответственность как за внутреннюю документацию, так и за корректные, грамотные, лаконичные и точные инструкции для пользователей. И писать желательно без девяти прилагательных в одном предложении, как строчкой выше 🙂
Сегодня поговорим об этих ребятах, о профессии, о людях в ней и о том, стоит ли войти в айти именно через вакансию техписа?
NB И да, обязательно читайте цитаты членов сообщества техписов — они рассказывают о самом актуальном в профессии из первых рук.
Disaster Recovery Plan: Как правильно заваривать чай, когда горит серверная
Компания у нас на full-remote, поэтому заседание кружка параноиков мы проводим как-то так. Иногда под банджо в углу.
В жизни любого проекта наступает катастрофа. Мы не можем заранее знать, что именно это будет - короткое замыкание в серверной, инженер, дропнувший центральную БД или нашествие бобров. Тем не менее, оно обязательно случится, причем по предельно идиотской причине.
Насчет бобров, я, кстати, не шутил. В Канаде они перегрызли кабель и оставили целый район Tumbler Ridge без оптоволоконной связи. Причем, животные, как мне кажется, делают все для того, чтобы внезапно лишить вас доступа к вашим ресурсам:
Макаки жуют провода. Цикады принимают кабели за ветки, и расковыривают их, чтобы отложить внутрь яйца. Акулы жуют трансатлантические кабели Google. А в топе источника проблем для крупной телекоммуникационной компании Level 3 Communications вообще были белки.
Короче, рано или поздно, кто-то обязательно что-то сломает, уронит, или зальет неверный конфиг в самый неподходящий момент. И вот тут появляется то, что отличает компании, которые успешно переживают фатальную аварию от тех, кто бегает кругами и пытается восстановить рассыпавшуюся инфраструктуру - DRP. Вот о том, как правильно написать Disaster Recovery Plan я сегодня вам и расскажу.
Взгляд НСИ на VBA в Excel и не только
Салют! На связи Ганзюк Владимир. Тружусь инженером по нормативно-справочной информации (НСИ) в компании Bimeister.
Хочу поделиться с вами опытом работы с Excel: расскажу, как можно ускорить выполнение рутинных задач при работе с составлением наименований согласно нормативно-технической документации (НТД).
Как выбрать и внедрить OCR-систему для распознавания и сверки документов
Приветствую, друзья! Меня зовут Александр Вихарев, и я работаю системным аналитиком в проектах для Fix Price.
Одной из самых сложных задач при работе с документацией является сверка документов. Причем сверка трудна и с точки зрения программной реализации, если заниматься этим самостоятельно. Для нас же эта задача особенно важна, поскольку все документы должны подписываться только теми людьми, у которых есть на это полномочия. В противном случае это может привести к правовым и финансовым проблемам — например, при подписании договоров на оказание услуг. Также могут наблюдаться и несовпадения в предварительно согласованной и подписанной версиях, что при ручной проверке выявлять долго.
Чтобы избежать этого и освободить время специалистов компании, занимающихся сверкой документации, было решено разработать свою OCR-систему на основе решений внешних поставщиков. Технология OCR (optical character recognition, оптическое распознавание символов) позволяет извлекать текстовые слои из отсканированных документов для сверки и переводить их в удобные для работы форматы.
Полезные расширения VScode для работы с документацией
Как правило, работа с документацией — это последний этап любого проекта, связанного с данными (data science, data visualization и т. д.), проектированием и разработкой ПО. Речь о создании и редактировании библиотек, файлов README, обучающих материалов и др. Среди всех преимуществ VScode — его уникальная экосистема расширений. И особенно впечатляют те, что помогают работать с документацией. В этой статье поделюсь самыми полезными из них.
Чем бизнес-аналитик отличается от системного и почему для проектов цифровой трансформации вам нужно два специалиста
Привет, Хабр! Я Владимир Хрыпун, руководитель центра компетенций по развитию BPM-систем в Первой грузовой компании. Сегодня разберем с вами, чем бизнес-аналитик отличается от системного и почему для проектов цифровой трансформации вам нужно два специалиста. Статья будет полезна менеджерам, продуктам, руководителям проекта. Всем кому надо объяснять, или кто сам хочет разобраться, в чем отличие бизнес и системных аналитиков.
Часто всем участникам проекта хочется оптимизировать трудозатраты и бюджет. И очень светлая мысль, которая возникает у каждого второго продукта или РП: “А давайте у нас будет один аналитик, который сделает всё!”. У руководителей более высокого уровня, топов и собственников это идея возникает в 9 случаев из 10. В результате сроки сорваны, бюджет превысили в два раза. Почему так происходит и будет происходить разберем ниже.
Основную идею этой статьи донесу через аналогию, а затем разберемся предметно.
Представьте, вы участвуете в соревнованиях по многоборью. Надо преодолеть дистанцию за максимально короткое время. И вам как менеджеру команды можно набрать любое количество спортсменов, которое может позволить бюджет. Вы заранее знаете, какую местность надо преодолеть. Допустим, это будет, равнина, озеро и отвесная скала.
С отвесной скалой все понятно. Точнее понятно, что ничего не понятно – нужны подготовленные спецы, которые быстро заберутся наверх и при этом не разобьются в лепешку. Поэтому профессионального скалолаза берем в команду 100%. А вот с равниной и озером не все однозначно – ведь плавать и бегать все умеют. Есть большой соблазн взять в команду одного спортсмена, а на сэкономленные деньги и время еще и интерфейс в синий покрасить. Вот так и формируются команды разработки, где есть выделенные разработчики (скалолазы) и аналитики (бизнес и системный анализ в одном флаконе).
Ближайшие события
Как выжать максимум из Confluence. Глава вторая
Привет, Хабр! На связи ведущий аналитик Ульяна. В первой главе я рассказала, что такое Confluence, зачем его используют и как работать с макросами.
Во второй главе поговорим про шаблоны и метки, которые помогут организовать процессные и проектные рутины, например ведение MN, RFC и другое интересное.
Как я проектирую интерфейсы
Привет, я Егор Камелев, проектировщик интерфейсов (UX-дизайнер). За последние 20 лет я поработал с командами десятков агентств, IT-отделов, действующих проектов и продуктов, стартапов (и запущенных, и незавершённых). Я знаком с сотней команд, не меньше. И среди них не нашлось и двух, использующих одинаковые подходы к работе. Верно говорят: «У каждого додика — своя методика!».
У всех свои названия должностей, артефактов, процессов. Свои требования и наборы компетенций. Где-то проектированием занимается маркетолог и разработчик (потому что в команде больше никого и нету), а где-то эта задача распределена между десятью разными специалистами (системные- и бизнес-аналитики, технические писатели, UX-дизайнеры, продакт оунеры и так далее).
Поэтому в этой статье я не буду заявлять, что мой подход к работе — единственно верный. Он один из тысяч и в моём случае прекрасно работает: клиенты не заваливают меня правками, платят 100% предоплату и рекомендуют окружающим. Я распишу во всех деталях свой процесс предоставления услуги проектирования (создания интерактивного прототипа информационной системы на заказ). Уверен, что многим пригодятся мои знания. Погнали!
Как автоматизировать построение архитектурных схем в большой микросервисной системе
Если у вас есть большая система, состоящая из множества микросервисов, то вы наверняка задавались вопросом: «Что сделать, чтобы архитектурная схема всей системы была всегда на 100% актуальной?».
Обычно, в компаниях есть свои практики формирования архитектурных схем и ведения документации, что частично решает поставленный вопрос. Но проблема такова, что часто схемы со временем начинают расходиться с реальностью: новые интеграции добавляются, а старые — уходят, а актуализация схем вручную происходит не всегда своевременно.
Чтобы решить проблему мы автоматизировали отрисовку схем опираясь на метаданные IT-систем. Мы создали отдельный микросервис, который этим занимается и назвали его «Architect». О том как это происходит и как работает Architect я расскажу в этой статье, а также дам несколько советов, которые помогут внедрить то же самое у вас в компании.
Документация как сервис: как мы генерируем документы независимо от стека разработки
Привет, Хабр. Меня зовут Наталья Павликова, в YADRO я работаю в команде DocOps. У нас обширная инфраструктура вокруг задач документирования, которая немного напоминает ходячий замок Хаула. Сегодня я расскажу о небольшой ее части — процессе автоматической генерации и публикации документов из исходников кода.
Вы узнаете, как мы автоматизируем документацию для нескольких тысяч внутренних пользователей, экономим ресурсы технических писателей и публикуем документы одновременно со сборкой билда.
Почему ваш проект тонет или как начать фиксировать требования, когда у вас ничего нет
В какой-то определенный момент после старта нового проекта, когда «временный» MVP почти готов, весь интересный код уже написан, пакеты еще свежие и обновляются, команды начинают замедляться в Time to Market.
Для разработчиков обычно это выражается в переходе от «нам бы перестать добавлять технический долг» к пониманию того, что он нам уже реально мешает. Бизнес начинает все больше подгонять вперед, а разработчикам все сложнее держать код проекта в голове и безопасно его переписывать. Но уже поздно: проект прошел точку невозврата, и по опыту с таким подходом дальше будет только хуже.
Проект становится поддерживать все сложнее, свежий проект перестает быть таковым, а желания и возможности вносить в него крутые технические решения становятся все труднее реализовать.
И вот мы здесь, с молодым, но уже «легаси» проектом, никто не понимает, как он работает, и нет места, где можно почитать требования, чтобы не отвлекать коллег.
Предлагаю сегодня вместе разобраться, что конкретно вы можете с этим сделать. Ситуация хоть и знакомая и запущенная, но не безвыходная.
Съемка видеоинструкции: от идеи к реализации
Технические писатели создают текстовые документы, но что если для процесса одного текста мало? Тогда приходится учиться монтировать и делать видеоинструкции.
В этой статье я рассказала, как и зачем в Компании «Актив» мы делаем видеоинструкции на примере одного важного кейса: здесь про цели, сценарий, запись звука и программы для монтажа.
Должно быть интересно!
Quick & worldwide: как мы ускорили DocLoc-релизы и апдейты для 34 локализаций
Меня зовут Никита Авилов, я — технический писатель в группе Doc&Loc Mac & Mobile «Лаборатории Касперского». В этой статье расскажу, как именно мы выстроили работу внутри команды, а также кроссфункциональное взаимодействие с другими подразделениями, чтобы меньшими усилиями раскатывать наши продукты на такое количество локалей.
Вклад авторов
beliakov 267.0DemetrNieA 189.0Nurked 187.0AKlimenkov 179.0makushevkm 138.0tatdudo 121.0volkov-kb 110.0Spiralhead 96.0ringova 86.2fiddle-de-dee 86.0