Как стать автором
Обновить
9

Типографика *

Играем с шрифтами

Сначала показывать
Порог рейтинга
Уровень сложности

Эмодзи 18 века

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров3.6K
По поводу «международного дня эмодзи» 17 июля любопытно вспомнить буддийскую Сутру сердца, записанную для неграмотных японцев пиктограммами:





Этот текст отсканирован из книжки Татибана Нанкэи (1795), и его устройство объясняется в статье Шарлотты Юбанкс (2013) на примере заглавия: Mahā prajñā pāramitā hṛdaya sūtra, что на санскрите означает «Великая сутра сердца совершенной мудрости». Китайцы перевели два слова hṛdaya sūtra «сутра сердца» на свой язык как xīn jīng, а остальные слова заглавия транслитерировали: из mahā «великий» получилось móhē «тереть брань», из prajñā «мудрость» — bōrě «ось если», и т.д. Японцы читают китайское название как maka hannya haramita shin gyō, и в варианте «для неграмотных» записали его как «мишень (ma) — сторона (ka) — демон (hannya) — беременная (harami) — поле (ta) — древесина (shin) — храм (gyō)». Получающаяся «эмодзи-сутра» осмысленна настолько, насколько может быть осмысленной двойная транслитерация санскритского текста через китайский язык.
Читать дальше →
Всего голосов 13: ↑10 и ↓3+7
Комментарии3

Сам себе Гутенберг. Делаем многоязычные параллельные книги

Время на прочтение14 мин
Количество просмотров7.5K

Lingtrain parallel books article cover


В прошлый раз мы с вами научились делать параллельные книги и сделали русско-английский вариант отрывка романа Харпер Ли "Убить пересмешника". Сегодня мы сделаем следующий шаг и создадим полноценную многоязычную книгу на восьми языках.


Напомню, что целью этого проекта является создание инструмента, который поможет людям, изучающим и преподающим иностранные языки, создавать учебные материалы и параллельные книги для улучшения навыков чтения. Глобальная проблема состоит в том, что трудно найти интересный для изучения материал с параллельным переводом, тогда как найти книгу в оригинале и ее русскую редакцию по отдельности гораздо проще.


Семь книг


Проделаем все на примере романа Булгакова "Мастер и Маргарита", потому что он очень популярен в мире и был переведен на множество языков. Я нашел его версии на английском и немецком (германские языки); белорусском, чешском и украинском (славянские языки); а также на венгерском и китайском языках. Все семь текстов мы выровняем с русским оригиналом, получим семь книг. Затем выровняем их между собой и получим возможность выбирать любые комбинации языков для своей книги в любом порядке. Полные версии книг можно будет скачать в формате pdf в конце статьи.


Начнем с пары венгерский-русский.

Читать дальше →
Всего голосов 24: ↑24 и ↓0+24
Комментарии14

5 шагов к быстрым веб-шрифтам

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров8.8K
Настройте файлы шрифтов и оптимизируйте стратегию загрузки для максимальной скорости + минимум FOUT

image


В предыдущем посте я писал о системных шрифтах и ​​их преимуществах перед веб-шрифтами. Я поддерживал подход «сначала системные шрифты», утверждая, что по сравнению с системными шрифтами веб-шрифты (а) могут отрицательно повлиять на производительность, (б) использовать больше данных и (в) увеличить энергопотребление вашего сайта. Но сеть без веб-шрифтов была бы гораздо менее интересной — возможно, используя веб-шрифты более ответственно, мы сможем получить все их преимущества, сведя к минимуму недостатки.

В первой части этого руководства я расскажу о пяти методах улучшения производительности веб-шрифтов, которые, на мой взгляд, дают наибольший эффект при минимальных усилиях.

Благодарим Зака ​​Лезермана, который подробно писал о веб-шрифтах на своем сайте. Стоит прочитать все его статьи, особенно The Font Loading Checklist и A Comprehensive Guide to Font Loading Strategies (которое действительно очень исчерпывающее), обе из которых оказались очень полезными, пока я писал этот пост.
Читать дальше →
Всего голосов 11: ↑8 и ↓3+5
Комментарии2

Создание совершенной печатной машины из Sublime Text

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров12K
UPD: Прошло больше месяца с тех пор, как я написал первоначальный черновик этой статьи. С тех пор я опубликовал еще три записи в блоге и более двадцати на моем канале в Телеграм. Настройки зарекомендовали себя фантастически, мне он очень нравится, и у меня нет желания искать где-либо еще.

Я был давним поклонником iA Writer из-за того, что писал. Я купил оригинальную версию для iPad, оригинальную версию macOS (когда она еще называлась MacOS X), версию для Android и даже ту, которую они переиздали как «платное обновление по полной цене». На мой взгляд, в нем есть идеальный баланс между функциями и простотой, дизайном и направленностью.

Вот скриншот первоначальной версии iA Writer от 2011 года:

image

А вот как это выглядит сейчас, в 2021 году:

image

Дизайн настолько вне времени, что практически не изменился за 10 лет.
И я этим доволен, я не собираюсь жаловаться. Это здорово и для вдохновения, и для нововведений, и для фактического воплощения. Я искренне рекомендую его всем, кто пишет.
Читать дальше →
Всего голосов 49: ↑35 и ↓14+21
Комментарии11

Истории

Как и почему эмодзи портят онлайн-переписку

Время на прочтение8 мин
Количество просмотров36K

Разве могут эти милые значки испортить ваши отношения с подписчками или навредить в личной переписке? А что на счёт онлайн-переписки с коллегами в условиях дистанционной работы? Автор статьи на всё отвечает «да». Более того, между многобукаф и многосмайлоф он выбирает первое, считая это за меньшее зло. Почему?

Чтобы ответить на этот вопрос, он вводит критерии качества общения и выстраивает соответствующую аргументацию.

Несколько недель назад я опубликовал в Instagram Stories саморекламы пост. Через полчаса я обнаружил, что подписчики положительно отреагировали на него. Вроде бы всё хорошо, но давайте посмотрим внимательнее.
Читать дальше →
Всего голосов 57: ↑47 и ↓10+37
Комментарии81

Font size бесполезен, давайте это исправим

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров28K
Что происходит, когда вы указываете в редакторе "font_size": 32? Я бы вам всё равно рассказал, но хорошо, что спросили.

Попробуем догадаться. Я пользуюсь Sublime Text 4 под macOS:


Если мы измерим сами буквы, то нигде не найдём числа 32:

32 — это не ширина и не высота буквы, и не высота заглавной буквы, и не рост строчных знаков, и не высота верхних или нижних выносных элементов. Что за дела?
Читать дальше →
Всего голосов 73: ↑70 и ↓3+67
Комментарии59

Под капотом у Emoji

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров24K
image


В течение последних нескольких недель Nikita Prokopov внедрял поддержку эмодзи для Skija. Он решил поделиться несколькими мелкими деталями того, как это «самое большое новшество в человеческом общении со времен изобретения буквы image» работает под капотом.

Примечание переводчика: Хабр не поддерживает эмодзи, поэтому пришлось выкручиваться и заменить эмодзи картинками.

Unicode


Каждый символ на компьютере кодируется числом. Самая популярная кодировка — Unicode, а две самые распространенные подвариации — UTF-8 и UTF-16.

Unicode выделяет 221 (2 млн) символов, назывемых «codepoints». Из этих двух миллионов сейчас определены только ~150k символов. В эти 150 000 символов впихнули все языки, мёртвые и живые и прочие украшательства. Можно использовать различные шрифты, писать задом наперед и кверх ногами: image, а также отобразить «GHz» как один глиф: image.

Направленная вправо двуглавая стрела с оперением и двумя вертикальными штрихами: image или семиглазый монстр: image. И утка:

image

Читать дальше →
Всего голосов 69: ↑67 и ↓2+65
Комментарии54

Вариант записи текстов на русском языке с помощью латиницы

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров30K

Статья написана в порядке «зарядки для хвоста ума», не претендует на всестороннесть освещения проблемы, не призывает совершать описанное в ней — «чисто поржать», как сейчас принято выражаться.

В Telegram-чате, где я участвую (чат любителей самодельных по-настоящему эргономичных клавиатур — к слову, моя клавиатура сейчас выглядит вот так, а раскладка на ней — вот такая), на текущий момент называется «Клавиатуры: эргономика и раскладки») недавно затронули тему кириллицы и латиницы в русском языке, вспомнили проблемы, с которыми столкнулись наши «братские народы» (бывшие республики СССР) при переходе на «самостийную» (я не про Украину) латиницу, и вот какая у меня появилась мысль. Начну немного издали…

Общеизвестно, что компьютеры были изобретены «англопишущими» людьми, которые пользуются латиницей, посему в любом компьютере (да и в другой «интеллектуальной» технике) безусловно есть в наличии латинские буквы, а вот других, к примеру, кириллицы, может не быть. Сейчас-то в ОСях (операционных системах) проблемы национальных алфавитов решены чуть более, чем полностью, но многие ещё помнят, какие в 90-х совершались телодвижения для того, чтобы вывести на экран и на принтер кириллицу (русские буквы).

Так вот, в процессе обсуждения опять затронули тему, что-де, лучше было бы в русской письменности использовать латиницу (кому-то нравится вид текста, кому-то — сравнительно меньшее количество букв, кому-то — та самая совместимость с компьютерами). Кстати, несмотря на существующее мнение, что текст на латинице обладает некой визуальной красотой, коей лишён текст на кириллице — моё мнение диаметрально противоположно: дизайн кириллических букв очень гармоничный и текст на русском языке читать одно удовольствие.

Так-то, существует даже несколько стандартов транскрибации русского текста на «международную» латиницу, но, согласитесь, использование апострофов, неоднозначность фонетического соответствия, а также такие монстры, как Ч=ch, Ш=sh, Я=ja (или ya), и, коронное, Щ=shch делают такой вариант не очень привлекательным. Но ведь латиницы (26 букв) не хватает для однозначного отображения русских букв (33 буквы — и да, я считаю букву Ё значимой, несмотря на то, что она «засунута в …» даже в UniCode).

И вот тут-то мне и пришла в голову мысль (а мысль убивать нельзя, как говорил мой учитель!): а почему бы, действительно, не попытаться использовать латинские буквы в русском языке?

Сразу сформировалась концепция.

Кому ещё интересно — прошу под кат!
Всего голосов 9: ↑2 и ↓7-5
Комментарии66

Загадочные субтитры на CNN

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров49K
Зрители CNN обратили внимание, что в выпуске новостей 12/11/2020 на их официальном YouTube-канале вместо субтитров какая-то каша из обрывков английских слов, сплошным капсом:


Как такое могло получиться? (По состоянию на 1/12/2020, субтитры на YouTube так и не исправлены.)

Stenotype


Американские стенографисты уже больше сотни лет как используют специальные устройства с минимальной 22-клавишной клавиатурой — по две клавиши под каждый палец, чтобы минимизировать движения кистей:



Сто лет назад стенотайп был вариантом печатной машинки, и каждая клавиша оставляла оттиск на бумаге. Каретки не было: после каждого «аккорда» из одной или нескольких одновременно нажатых клавиш, бумага проматывалась на одну строчку вниз. Оттиск каждой литеры приходился всегда на одно и то же место в строке. Клавиши P, R, S, T присутствуют в двух экземплярах каждая — под левой и под правой рукой.

Читать дальше →
Всего голосов 153: ↑153 и ↓0+153
Комментарии102

Стилевые особенности барокко в типографике

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров4.4K
Научный консультант — кандидат исторических наук доцент Кирьянова Елена Георгиевна

Типографика считается древнейшей разновидностью промышленного дизайна. С середины XV в. книга обретает привычную нам форму кодекса (скрепленных вместе прямоугольных или квадратных листов в переплете), а для набора основной массы текста используются удобочитаемые антиквенные шрифты. Как известно,
антиква (лат. antiquus — древний) — собирательное название шрифтов с короткими (обычно перпендикулярными) вспомогательными штрихами (засечками) в начале и конце основных штрихов знака.



Читать дальше →
Всего голосов 5: ↑5 и ↓0+5
Комментарии0

Система font fallback: что происходит, когда шрифт не может найти нужный символ

Время на прочтение21 мин
Количество просмотров18K
image

Поднимите руку, если когда-нибудь сталкивались с такой ситуацией: вы получили текст со странными прямоугольниками или вопросительными знаками.


Или эмодзи при отправке выглядело нормально, но у получателя оно отобразилось в странно разобранном виде.


Вы видели, как пользователь Twitter использует крутые шрифты, хотя сайт, казалось бы, не разрешает выбирать шрифт.


Или вы разобрались, как использовать эти шрифты в Twitter, но кто-то попросил вас подумать о читателях или жаловался, что видит только пустые квадраты.
Читать дальше →
Всего голосов 51: ↑51 и ↓0+51
Комментарии15

Пора обновить ваш монитор

Время на прочтение16 мин
Количество просмотров174K

Иллюстрация: Юлия Прокопова

Я программист. Я не занимаюсь цифровой живописью, обработкой фотографий, видеомонтажом. Меня действительно не волнует широкая гамма или даже правильная цветопередача. Я провожу большую часть своих дней в текстовом браузере, текстовом редакторе и текстовом терминале, глядя на едва движущиеся буквы.

Поэтому я оптимизирую настройки, чтобы показывать действительно, действительно хорошие буквы. Для этого необходим хороший монитор. Не просто нужен, а ОБЯЗАТЕЛЕН. А под «хорошим» я имею в виду настолько хороший, насколько это возможно. Это мои мысли, основанные на моём собственном опыте того, какие мониторы лучше подходят для программирования.
Читать дальше →
Всего голосов 181: ↑148 и ↓33+115
Комментарии991

Знаменитые дизайнеры vs научные исследования про читаемость шрифтов

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров66K
Я работаю дизайнером около 10 лет. В дизайне не очень много объективных и проверяемых законов, и когда мне нужно было что-то выяснить, я искала информацию в профессиональных книгах, блогах крутых ребят, спрашивала у знакомых арт-директоров и приставала к людям в коридорах.

А потом узнала, что ученые уже сто лет как выяснили то, про что до сих пор спорят дизайнеры.

Мы в Тинькофф сравнили мнение знаменитых дизайнеров и ученых о том, какие шрифты легче читать: антикву(с засечками) или гротески(без засечек).


Читать дальше →
Всего голосов 174: ↑169 и ↓5+164
Комментарии126

Ближайшие события

Weekend Offer в AliExpress
Дата20 – 21 апреля
Время10:00 – 20:00
Место
Онлайн
Конференция «Я.Железо»
Дата18 мая
Время14:00 – 23:59
Место
МоскваОнлайн

Этот восхитительный Юникод

Время на прочтение27 мин
Количество просмотров93K


Перед вами обновляемый список самых замечательных «вкусностей» Юникода, а также пакетов и ресурсов

Юникод — это потрясающе! До его появления международная коммуникация была изнурительной: каждый определял свой отдельный расширенный набор символов в верхней половине ASCII (так называемые кодовые страницы). Это порождало конфликты. Просто подумайте, что немцам приходилось договариваться с корейцами, где чья кодовая страница. К счастью, появился Юникод и ввёл общий стандарт. Юникод 8.0 охватывает более 120 000 символов из более 129 письменностей. И современные, и древние, и до сих пор не расшифрованные. Юникод поддерживает текст слева направо и справа налево, наложение символов и включает самые разные культурные, политические, религиозные символы и эмодзи. Юникод потрясающе человечен, а его возможности сильно недооцениваются.
Читать дальше →
Всего голосов 64: ↑64 и ↓0+64
Комментарии56

Взлом с помощью Юникода (на примере GitHub)

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров25K
Юникод исключительно сложен. Мало кто знает все хитрости: от невидимых символов и контрольных знаков до суррогатных пар и комбинированных эмодзи (когда при сложении двух знаков получается третий). Стандарт включает 216 кодовых позиций в 17-ти плоскостях. По сути, изучение Юникода можно сравнить с изучением отдельного языка программирования.

Неудивительно, что веб-разработчики упускают из вида некоторые нюансы. С другой стороны, злоумышленники могут использовать особенности Юникода в своих целях, что и делают.

Специалист по безопасности Джон Грейси продемонстрировал на примере GitHub баг проверки адреса электронной почты для восстановления забытого пароля. Подобные баги можно встретить и на других сайтах.
Читать дальше →
Всего голосов 65: ↑63 и ↓2+61
Комментарии59

Метод наипростейшей стенографии. Алфавит и шрифт для неё

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров115K
Многих отпугивает слово «стенография» и есть от чего, так как под этим подразумевается сложная система, которую не только длительно надо изучать, но и постоянно применять, чтобы был от этого толк. Я же предлагаю вам ознакомиться с наипростейшим методом записи русской устной речи с помощью упрощенных значков, что конечно не повысит в 2-4 раза скорость записи как в стенографии, но точно облегчит эту запись.

Для изучения алфавита требуется 30 минут (да, это точно и проверено на ученике 2 класса обычной школы), еще около часа желательно почитать что-то на этом алфавите, ну и само письмо придется нарабатывать на скорость в течение дня.

В отличие от стенографии, у которой упор сделан на скорость письма и значки могут отличаться размерами и занимать две клетки по высоте, в данном методе мы можем писать на каждой клетке тетради краткими символами, что не только экономит в 2 раза конспект, но экономит чернила и наши силы на выведение сложных знаков или соединений между ними.


Читать дальше →
Всего голосов 12: ↑11 и ↓1+10
Комментарии55

Редактирование текста тоже вас ненавидит

Время на прочтение6 мин
Количество просмотров25K
Опубликованная месяц назад статья Алексис Бингесснер «Рендеринг текста вас ненавидит» очень мне близка.

В далёком 2017 году я разрабатывал интерактивный текстовый редактор в браузере. Неудовлетворённый существующими библиотеками на ContentEditable, я подумал: «Эй, да просто заново реализую выделение текста! Разве это сложно?» Я был молод. Наивен. Прикинул, что справлюсь за две недели. На самом деле попытка решить эту проблему отняла несколько лет моей жизни, в том числе год оплачиваемой работы с утра до вечера по разработке текстового редактора для новой ОС.

На работе мне посчастливилось многое узнать у наставников с огромным опытом в этой области. Я слышал много, очень много страшных историй. В том числе об инженере, который поддерживал приложение Windows с кастомной реализацией текстового поля — и хотел перейти с устаревшего API ввода текста на новую версию. Вот список интерфейсов для ввода текста в этой новой версии:


Читать дальше →
Всего голосов 99: ↑98 и ↓1+97
Комментарии40

Рендеринг текста вас ненавидит

Время на прочтение14 мин
Количество просмотров29K

Рендеринг текста: насколько сложным он может быть? Оказывается, невероятно сложным! Насколько мне известно, буквально ни одна система не выводит текст «идеально». Где-то лучше, где-то хуже.

Предположим, вы хотите произвольный текст с произвольными шрифтами, цветами и стилями, с переносом строк и поддержкой выделения текста. По сути, это минимальные требования для правильного отображения сложного текста, окна терминала, веб-страницы и т. д.

В общем, сразу скажем: здесь нет последовательных правильных ответов, всё намного важнее, чем вы думаете, и всё влияет на всё остальное.

Мы обсудим темы, которые не объединяются в рамках какой-то единой концепции, это просто вопросы, с которыми мне пришлось столкнуться за несколько лет работы над рендерингом текста в Firefox. Например, не будем слишком подробно обсуждать проблемы сегментации текста или управления различными текстовыми библиотеками для конкретной платформы, поскольку этим я не слишком интересуюсь.
Читать дальше →
Всего голосов 113: ↑112 и ↓1+111
Комментарии19

Замена Punto Switcher, раскладки Бирмана с помощью скрипта на autohotkey

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров13K
В данной статье я не предлагаю полностью заменить Punto Switcher (Спасибо Сергею Москалёву за данную программу), а только в очень ограниченном функционале. Довольно давно пользуюсь программой Punto Switcher, но не в целях автопереключения, а как переключатель по левому и правому Shift. Ещё со времен Dos мне удобно такое переключение, да и под Windows (особенно это касается 7 версии) мне не надо задумываться, какой там язык окажется в окне, а достаточно нажать левый Shift и мой основной русский уже готов к вводу. Заметьте, что пока правая рука на мышке, то левая уже может или переключать языки или выставить русский всего лишь нажатием на левый Shift, и для этого даже не надо никуда отвлекаться, все делается автоматически. Таким образом, мне всегда было удобно переключать язык на русскую раскладку левым Shift-ом, а английский правым Shift-ом.

Время идёт, и тут понадобилось еще один язык внедрить пользователям, да ещё хотят поддержку раскладки Бирмана, да и других раскладок. Какое это неудобство я смог оценить сам и вот поэтому и пришлось придумывать, на чём это можно сделать. Если взять просто раскладку Бирмана, так по правому Alt если есть горячие клавиши, то они перекрывают эту раскладку и ничего не работает. А таких горячих клавиш полно, так как на каждый ярлык рабочего стола можно быстрый вызов по «Ctrl+Alt+клавиша» навесить. Если же сделать по подобии раскладки Бирмана, но без правого Alt, по клавишам, то проблема переключения кучи этих языков так и так будет стоять.

Короче, ничего лучше, чем использовать скрипт на autohotkey я не придумал, так как он позволяет сделать многие нужные вещи и легко может быть изменен другим человеком. Поэтому эта статья будет полезна некоторым читателям хабра, а профессионалы могут и подправить мой код, так как каюсь, но этой мой первый опыт написания скрипта на autohotkey.

Под катом рисунок «Расширение раскладки клавиатуры в программе «Keybord Assistant 1.0»» и подробное пояснение к этому рисунку.
Читать дальше →
Всего голосов 20: ↑20 и ↓0+20
Комментарии32

Современный рендеринг текста в Linux: часть 1

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров12K
Добро пожаловать в первую часть «Современного рендеринга текста в Linux». В каждой статье из этой серии мы разработаем самодостаточную программу на C для визуализации символа или последовательности символов. Каждая из этих программ будет реализовывать функцию, которую я считаю необходимой для современного рендеринга текста.

В первой части настроим FreeType и напишем простой рендерер символов в консоли.



Вот что мы будем писать. А вот и код.
Читать дальше →
Всего голосов 26: ↑24 и ↓2+22
Комментарии15
Изменить настройки темы

Вклад авторов