Линус Торвальдс объяснил, почему он не будет покупать Mac на чипе M1

    image

    Линус Торвальдс на форуме Real World Technologies заявил, что хотел бы приобрести новый Mac с чипом Apple Silicon M1, но он не будет работать с Linux. Он пояснил, что «Apple может запускать Linux в своем облаке, но их ноутбуки — нет».

    Торвальдс рассказал, что у него остались «довольно теплые воспоминания об 11-дюймовом Macbook Air», которым он пользовался около десяти лет назад. Но Apple потребовалось слишком много времени, чтобы починить монитор, и создатель ядра Linux успел перейти на другой ноутбук.

    Ранее на виртуальном саммите Open Source Summit у Торвальдса спросили, изменит ли переход Apple на Arm «ландшафт иерархии процессоров». Он допустил такой вариант.

    Торвальдс отметил, что хотел бы использовать Linux на Mac следующего поколения. Он заявил, что «долго ждал ноутбук на Arm, который сможет работать на Linux».

    «Новый Air будет почти идеальным, за исключением ОС. И у меня нет времени возиться с ним, или склонности бороться с компаниями, которые не хотят мне с этим помогать», — подчеркивал Торвальдс.

    Он подробно объяснил, почему не видит возможности переноса Linux на Mac на базе M1: «Основная проблема с M1 для меня — это графический процессор и связанные с ним устройства, потому что это, вероятно, не будет иметь поддержки Linux, если Apple не сделает шаг в этом направлении». При этом Торвальдс не уверен, что Apple откроет чип для сторонней разработки.

    Он выразил надежду, что в будущем на чипе будет больше ядер: «Даже в ноутбуке меня не волнует 20-часовое время автономной работы. Я бы предпочел подключать его почаще и иметь 8 больших ядер».

    При этом программист отметил, что ограничение оперативной памяти в 16 ГБ не представляет для него проблемы: «Все, что я делаю, это читаю электронную почту, работаю с git и компилирую ядро. И да, у меня на рабочем компьютере 64 ГБ, но это потому, что у меня 32 ядра и 64 потока, и я делаю параллельные сборки. Честно говоря, даже тогда 32 ГБ было бы достаточно».

    Тем не менее, другие разработчики и опытные пользователи могут захотеть большего от новых компьютеров Mac, считает Торвальдс: «Люди, которым действительно нужны тонны памяти, — это те, кто занимается несколькими виртуальными машинами или работает с большими фотографиями и видео в формате RAW».

    Сам Торвальдс этой весной проапгрейдил рабочий ПК. Впервые за 15 лет он не использовал сборку Intel. Теперь рабочая система Торвальдса основана на AMD Threadripper 3970X.
    См. также:

    Комментарии 595

      –7
      Линукс на маке — было бы идеальное решение для девелопера.
        +57
        Для девелопера линукса на маке.
          +4
          именно, что-то таких я много не знаю
            0

            Да, официально Apple поддерживается только Windows 10 (как виртуализация, так и прямая загрузка, с SecureBoot и все дела, а дальше ставишь Nvidia и внешнюю Nvidia карту). И то, вроде только на Intel.

          –12
          На что вы тратите время, сэкономленное на написании двух букв в слове «разработчика»?
            +12
            Сколько времени у вас ушло, чтобы посчитать на сколько букв одно слово длиннее другого?
              +3
              Не знаю, я не считаю время)
                0

                Мне аж интересно стало, я затестил.


                2 * (дабл-клик + Ctrl-C + Ctrl-V) ~ 5 секунд

                  +5
                  Теперь мне интересно) Я просто вёл мышкой по слову «девелопера» и проговаривал про себя «разработчика». Где-то 4 секунды Можно соревнования проводить)
                    0
                    4 слога и 4 слога, а количество согласных не так важно.
                      +1
                      На написание 5 слов «девелопера» у меня ушло 14 секунд, а на 5 слов «разработчика» — 20. Итого получается экономия примерно 1.2 секунды лично для меня. Мож. ещё слова сокр., чтобы еще мен. врем. тратить на комм-и.
                        0
                        разрабера :)
                          +1

                          "Разраба" же, зачем там дополнительный "-ер-"?

                            0
                            Девелопа
                              0

                              Это ж глагол?

                                +2
                                Но не в русском же. В русском глагол «девелопить».

                                А «девелоп» смешно звучит. Можно немного перефразировать Карлина: «Среди разработчиков есть разрабы, но большинство из них девелопы».
                                  0
                                  Были еще Эцилопы :)
                                +4
                                Девы, ну, или деволы, если вы понимаете, о чем я
                                  +1

                                  Ну это если они с Девы… Но иногда кажется, что большинство прогеров из измерения Извр...

                                    +2
                                    Из Пента большинство.
                                0
                                Не, разраб это сокращение от разработчика.
                                А разрабер — гибрид разработчика и девелопера (что бы это не значило).
                                0
                                разраба, вы не проггер ))
                                +1
                                Мож. ещё слова сокр., чтобы еще мен. врем. тратить на комм-и.

                                Наработайте сильно отрицательную карму — очень много времени освободится :)

                                  +1
                                  Если скор. печ. норм. — сокр. слов скорее замедл. процесс напис-я комм-ев. Потому что знаки пунктуации на клавиатурах расположены традиционно по-идиотски.
                              +3

                              Не пойму почему заминусили, ведь реально стрёмно использовать явно избыточные заимствованные слова из американского английского, в то время как в нашем языке есть определяющие данный термин слова

                                +4
                                Не пойму почему заминусили, ведь реально стрёмно использовать явно избыточные заимствованные слова из американского английского

                                Ну для вас это выглядит стрёмно, и ещё для многих людей наверное, но для большого количества других людей это звучит просто нейтрально. Это разговорная норма, таких людей, которые могут не понять, что имеется в виду считай нет. В таких случаях делать замечания несколько странно.


                                Вот меня, например, очень раздражает использоване слова "данный" там, где можно было бы просто написать нормальное слово "этот". В последнее время слово "данный" использует всё больше и больше народу. Но я не делаю им замечаний, потому что считаю, что пока я понимаю, что имеется в виду, предъявлять претензии собеседнику — странно.

                                  0
                                  Так мы просто погрязнем в йогУртах, пальцАх, и будем друг другу звОнить, чтобы это задискассить. Я согласен, что некоторые вещи воспринимаются нейтрально, но данный этот (а я бы стёр с лица земли «имплементацию») случай лично мне режет ухо (точнее, глаз). Так что лично я против этого конкретного англицизма. Так что я об этом и пишу. А дальше уже разберёмся, сколько нас таких. Как минимум, немало, судя по голосам :) Хотя это и не особо важно.
                                  Избыточные англицизмы пробираются в речь от ленности ума, потому что проще говорить с англицизмами, чем без них. Я как-то раз разговаривал на 100% «рунглише» с русскими иммигрантами в США, и это был самый простой способ устного общения в моей жизни, это просто супер-изи (си вот ай дид вэа?) :) Чистая речь требует больших усилий, но зато показывает уважение собеседнику. Это как с орфографией и пунктуацией. Проще забить, в 90% случаев и так разберутся. Но ведь мы почему-то стараемся не забивать? И ведь приятнее читать текст, где ошибок меньше, потому что ошибки, как и англицизмы, экономят усилия писателя в ущерб усилиям читателя. Поэтому это и неуважение в каком-то смысле.

                                  P.S. Обратите внимание, что я своё первое обращение написал в неагрессивной форме, вполне допускающей диалог и даже «контратаку», либо перевод в шутку. Вполне можно ответить что-нибудь типа «девелопю аппликейшены :)», и это бы многим понравилось, включая меня, при этом позволив со мной не соглашаться, хотя и с лёгким оттенком самоиронии.
                                    +1
                                    Так мы просто погрязнем в йогУртах, пальцАх, и будем друг другу звОнить, чтобы это задискассить.

                                    Вот конкретно по поводу слова "звонишь" очень рекомендую выступление линвиста Зализняка о русском ударении. Из него ясно, что ударение на О вообще-то правильное и если бы в естественное развитие русского языка не вмешались административными методами, оно бы сейчас мало кого смущало.


                                    я бы стёр с лица земли «имплементацию»

                                    Я бы тоже ))


                                    Чистая речь требует больших усилий, но зато показывает уважение собеседнику.

                                    То, что вы считаете ошибками, другие люди считают нормой. Можно навязать всем одну норму и может это даже принесёт пользу, но мне эта идея как-то не очень нравится. Наверное да, можно из уважения к собеседнику говорить на его языке, но тогда и самому придётся использовать произношение к которому не привык.


                                    Это как с орфографией и пунктуацией.

                                    Орфография и пунктуация стандартизирована сверху. А разговорная речь — нет. С моей точки зрения это важный момент. Да и с орфографией и пунктуацией проблема возникает в том случае, если человек каждый раз пишет слово по разному. Если у него систематически одна и та же ошибка, то больших проблем с чтением как правило нет.


                                    Сложный вопрос в общем. Мне кажется тут нельзя дать однозначный ответ. Можно только мнением поделиться.

                                      +1
                                      Неужто опять спор прескриптивистов с дескриптивистами?
                                      +1
                                      Так мы просто погрязнем в

                                      Как лингвист отмечу, что язык сущность саморегулирующаясяи самоочищающаяся. Остается то, что реально удобнее (да, есть нюансы, но они есть везде и всегда).


                                      Могу вам порекомендовать отказаться от использования заимствованных слов, таких как зонтик, тарелка, газета, фонарь, чулок, каблук, кукла, сарай, база… Только так вы сохраните культуру русского языка! Ой, нельзя, культура — тоже заимствование.


                                      Все лишнее отвалится со временем само, что не отвалится — то не лишнее.


                                      Кстати, девелопер в русском языке имеет существенно более узкое значение, нежели разработик (недвижимость\IT), что позволяет быть более точным.

                                        0
                                        Вы, безусловно, правы. Но вы так говорите, как будто это происходит само, а мы просто наблюдаем. Язык меняется под волей людей. И я выказываю свою волю. Именно под влиянием симпатий / антипатий людей язык и формируется, и благодаря им что-то отвалится, а что-то останется навсегда. Я единолично, разумеется, ничего не решаю в судьбе языка. Но это и не нужно. Главное – что я не один. Если 1% людей, прочитавших эту ветку, в следующий раз, когда собирутся написать «девелопер», задумается и напишет «разработчик», это и будет маленьким шажком к тому, чтобы «девелопер», спустя годы, отвалился.
                                        Ну или нет.
                                          0
                                          … а в другом контексте в следующий раз, когда соберутся писать «девелопер», задумаются и напишут «застройщик».
                                      –6
                                      вы «сторис» говорите, или «истории»? а вы вообще говорите или «сэйите».

                                      неужели не хватает ума говорить по-русски без «подлизательного» использования именно американского английского?
                                        +2
                                        вы «сторис» говорите, или «истории»? а вы вообще говорите или «сэйите».

                                        В инстаграмме сторис, в книжках истории )) "Сэйите" по поим наблюдениям вообще никто не говорит.


                                        неужели не хватает ума говорить по-русски без «подлизательного» использования именно американского английского?

                                        Чтобы говорить по-русски, намеренно не используюя общеупотребимые англицизмы, много интеллекта не требуется. Те, кто говорит англицизмами делают это не по глупости, а потому что не разделяют убеждений тех, кто считает, что так делать нельзя.

                                          –1
                                          Чтобы говорить по-русски, намеренно не используя общеупотребимые англицизмы, много интеллекта не требуется

                                          poxvuibr, серьёзно? если так, то что мешает использовать переведённое слово в приложении Инстаграма, а именно слово «истории», а не «сторис»?

                                          Те, кто говорит англицизмами делают это не по глупости, а потому что не разделяют убеждений тех, кто считает, что так делать нельзя.

                                          это не просто глупость, это извините скудоумие и «подлизунчиство» американской мечте, ну как в 90-е, не знаю как выразить правильно, но думаю вы поняли — именно поэтому почти все (99,99999%) ненужные заимствования беруться именно с американского английского
                                            +1
                                            что мешает использовать переведённое слово в приложении Инстаграма, а именно слово «истории», а не «сторис»?

                                            Слово сторис означает какую-то определённую функцию в Инстаграмме, а слово истории не имеет такого значения. Совершенно разные значения у слов.


                                            это не просто глупость, это извините скудоумие и «подлизунчиство» американской мечте

                                            Как правило у тех, кто так говорит просто есть желание точно выражать смысл того, что они говорят. Но бывает и что люди употребляю англицизмы просто чтобы выделиться, да. Но это редкость.


                                            почти все (99,99999%) ненужные заимствования беруться именно с американского английского

                                            Это в основном потому, что эти заимствования обозначают явления, появившиеся в американской культуре.

                                              +1
                                              слово «истории» означает раздел в инстаграме, программеры даже перевели его специально, чтобы пользователи не утруждались

                                              я понимаю, если нет аналогов в нашем языке, а если ещё они отличаются на несколько символов, то использовать американский английский, мягко говоря, глупо
                                                +1
                                                слово «истории» означает раздел в инстаграме

                                                Нет, у слова истории есть много значений и для того, чтобы понять что имеется в виду, требуется контекст.


                                                программеры даже перевели его специально, чтобы пользователи не утруждались

                                                Программеры перевели, а люди поняли, что это слово им не подходит и стали пользоваться другим.


                                                я понимаю, если нет аналогов в нашем языке

                                                Ну до того, как в русском языке появилось слово "сторис" в нём не было способа одним словом обозначить раздел из инстаграмма. Это пример умного использования американского английского.

                                                  0
                                                  poxvuibr, вы убегаете от контекста, не надо так, слова определяются с контекстом
                                                  Программеры перевели, а люди поняли, что это слово им не подходит и стали пользоваться другим.

                                                  да нет, сначала это слово [stories] начали использовать люди с Инстаграмом головного мозга: инстадивы, блогеры и пр.
                                                  Ну до того, как в русском языке появилось слово «сторис» в нём не было способа одним словом обозначить раздел из инстаграмма. Это пример умного использования американского английского.

                                                  вы можете под каждое слово подвести данный тезис, к примеру, для чего говорить лук, если можно говорить онион, только это не умное использование, это желание показаться круче, а по факту сами знаете что
                                                    0
                                                    Вы, может, и слово «лайк»/«лайкать» тоже объявите ненужным заимствованием, которое «можно заменить на „нравится“»?
                                                      0
                                                      а что, это какое-то фундаментальное, важное и не имеющее слов-описаний в нашем нищем на такие сложные слова языке, что выпишите с нескрываемым удивлением слово «даже»?
                                                        0
                                                        Ну, мне интересно, как вы его на русский переведёте. Если текущий смысл никак не связан с переводом.
                                                          0
                                                          Chamie «ста человекам понравилась публикация», «сто человек отметили публикацию», «поставил сердечко», «мне понравилось»
                                                            0
                                                            И все эти «сердечко» и «мне понравилось» — они про конкретные виды «лайков». Которые ставятся по многим причинам, например, например, чтобы поделиться с кем-то. Или выразить согласие с мнением. И если я лайкаю публикацию про что-то ужасное, то это не значит, что мне это нравится. Это, скорее, «спасибо, автор, что сообщил про этот 3.14здец».
                                                            А уж с буквальным пониманием и сам фейсбук намучался, когда «лайкнутая» публикация отображалась в лентах как „%username% likes %publication_title%“ и лайкая, скажем, новость про раскрытую студию детского порно, ты получал у всех знакомых в ленте „%your_name% likes child porn“ / «юзернейму нравится детское порно». Пришлось даже кроме «лайков»-пальцев добавлять лайки-эмодзи (aka реакции).
                                                      +1
                                                      вы убегаете от контекста, не надо так, слова определяются с контекстом

                                                      Когда как. В слове "сторис", например, значение понятно без всякого контекста. Именно для того, чтобы всё было понятно по одному слову без уточнений это слово и используют.


                                                      да нет, сначала это слово [stories] начали использовать люди с Инстаграмом головного мозга: инстадивы, блогеры и пр.

                                                      Ну кто-то ж должен быть первым. Блогеры начали, остальные подхватили, потому что это оказалось удобно.


                                                      вы можете под каждое слово подвести данный тезис

                                                      Я не смогу. Думаю и вы тоже не сможете ))


                                                      к примеру, для чего говорить лук, если можно говорить онион

                                                      Слово лук короче и обозначает то же самое, что онион. Поэтому будут говорить лук. Аргумент настолько мощный, что даже сайты .onion нередко называют луковыми. Со сторис, кстати, похожая ситуация, оно короче, чем слово истории, его проще говорить.


                                                      только это не умное использование

                                                      Поэтому слово онион и не заменило слово лук в русском языке


                                                      это желание показаться круче, а по факту сами знаете что

                                                      Я ни разу не слышал, как вместо лук говорят онион, но изредка встречаюсь с тем, что слово бюджет заменяют словом баджет. Вот тут, наверное, и правда желание показаться круче. Поэтому и не приживается.

                                                        0
                                                        Я не смогу. Думаю и вы тоже не сможете ))

                                                        записывайте: лук («образ» в узком смысле), краш, байтить, хайпить, бэкап, рекавить и множество других аналогичных слов
                                                        Слово лук короче и обозначает то же самое, что онион. Поэтому будут говорить лук. Аргумент настолько мощный, что даже сайты .onion нередко называют луковыми. Со сторис, кстати, похожая ситуация, оно короче, чем слово истории, его проще говорить.

                                                        генерация — поколение, чекать — проверять, чилить — отдыхать
                                                        заметьте, здесь одинаковое кол-во символов или почти одинаковое, ваша теория с сокращением не работает
                                                        Я ни разу не слышал, как вместо лук говорят онион, но изредка встречаюсь с тем, что слово бюджет заменяют словом баджет. Вот тут, наверное, и правда желание показаться круче. Поэтому и не приживается.

                                                        с генерацией, хайпом, сторисами, вайбом и прочей факофщиной такая же стори(
                                                          0
                                                          записывайте: лук («образ» в узком смысле), краш, байтить, хайпить, бэкап, рекавить и множество других аналогичных слов

                                                          Все эти слова либо короче русских эквивалентов, либо точнее отражают о чём идёт речь.


                                                          генерация — поколение, чекать — проверять, чилить — отдыхать
                                                          заметьте, здесь одинаковое кол-во символов или почти одинаковое, ваша теория с сокращением не работает

                                                          чекать — 2 слога, проверять — 3 слога
                                                          чилить — 2 слога, отдыхать — 3 слога, плюс значения немного разные
                                                          И только в словах генерация и поколение количество слогов одинаковое. Поэтому слово генерация встречается редко, а если встречается, то стопудов имеется в виду что-то связанное с программированием. Чаще всего это вообще отглагольное существительное и обозначает процесс.


                                                          Примеры, которые вы приводите, как раз демонстрируют, что дело в сокращении и дополнительной смысловой нагрузке.


                                                          с генерацией, хайпом, сторисами, вайбом и прочей факофщиной такая же стори(

                                                          Про генерацию уже проговорили, про хайп, сторисы и вайб — очевидно, что дело в том, что их проще и быстрее говорить, плюс в том, что не надо уточнять контекст.

                                                            0

                                                            Слово "генерация" уже есть, им соответствущие профессионалы уже давно пользуются ("экономический эффект от организации малой генерации в Свердловской области составит 25 млрд руб").

                                                              0
                                                              Слово "генерация" уже есть, им соответствущие профессионалы уже давно пользуются

                                                              По-моему это и есть то отглагольное существительное, о котором я говорил. Хотя, конечно, профессиональным жаргоном я не владею.

                                                              0
                                                              ваш аргумент упёрся в количество слогов? но почему тогда американский английский, а не другой язык, с более короткими словами?

                                                              потому что американский английский используют не от меньшего количества слогов
                                                                0
                                                                ваш аргумент упёрся в количество слогов?

                                                                Моё мнение состоит в том, что заимствуются слова для которых нет хороших эквивалентов в русском. Либо эти слова короче, либо при их использовании не нужно отдельно уточнять контекст. Но как правило и то и другое.


                                                                но почему тогда американский английский, а не другой язык, с более короткими словами?

                                                                Потому что с понятиями, которые обозначают эти слова, нас познакомили американцы, а они говорят на американском английском.

                                              +3

                                              Компьютер, ноутбук, телефон, сайт, браузер, скрипт, программа…

                                                +1
                                                khajiit, это нужные или, по крайней мере, осмысленные заимствования, но такие слова как «лук», «сторис», «изи», «рофл», «лол», etc. — это скудоумие, поправьте меня, если я не прав
                                                  +3

                                                  Легко: за каждым словом кроется контекст. Вот вы уверены, что те же инстаграммовские сторис — это именно "истории", и что вас поймет правильно человек, ни разу не видевший инстаграмма? И что увидев интерфейс инстаграмма, этот человек сможет найти в нем эти "истории"?
                                                  А может это не "истории" а "зарисовки"? Или "комиксы"?
                                                  У этого нет акка в инсте, он не может проверить.


                                                  А "сторис" ⇒ stories матчится однозначно.


                                                  — А ВЦ это дейтацентр, в котором установлены ЭВМ, запитанные от ИБП, объединенные в ЛВС и на входе сотрудники ВОХР осуществляют контроль доступа по СКУД?
                                                  — ИННАХ!
                                                    0
                                                    контекст и даёт смысл слов, вы же никогда не думаете об отце, если слышите на работе слово «папка»? или не думаете об оружии, говоря о луке на кухне? или не думаете о союзе мужчины и женщины, обсуждая брак производства? и в конце концов, почему американский английский? почему не арабский? и почему именно американский?

                                                      +3

                                                      И где в выдернутом из контекста слова сохранился контекст?


                                                      Из персидского алхимия и алгебра, названия звезд. Попеняете — чего у китайцев не заимствовали, у них была же развита астрология?
                                                      Названия наук из греческого, а терминология и номенклатура — греческий и латынь. Что, своих слов не было?
                                                      Из китайского — фен. Ветродуем могли бы назвать, ироды нерусские.


                                                      Все просто — где был центр распространения во время заимствования — оттуда и заимствовали. Логично, да?
                                                      Например, слово sputnik стало международным, наравне с satellite.


                                                      Не хотите заимствовать — займитесь, вместо воплей видоплясова и прочего стогна и ляманта, созданием иноваций, востребованных всем миром. И весь мир будет заимствовать у вас.


                                                      Ах, вам просто-напросто все должны за просто так… Ну, это к другому доктору.

                                                        +1
                                                        сразу про фен
                                                        Происхождение слова «фен». Фён — это тёплый и сухой ветер, дующий с гор в долины. Под маркой Fön c начала 20 века в Германии выпускались приборы для сушки волос. Слово стало нарицательным не только в немецком, но и в русском языке, изменившись в «фен».

                                                        и про спутник
                                                        Например, слово sputnik стало международным, наравне с satellite.

                                                        в английском слово Sputnik используется только относительно первых искусственных спутников СССР, а так используется слово satellite

                                                        Не хотите заимствовать — займитесь, вместо воплей видоплясова и прочего стогна и ляманта, созданием иноваций, востребованных всем миром. И весь мир будет заимствовать у вас.

                                                        ну не пишите глупости, в мире нет запроса на подражание русским, поэтому, что бы вы не придумали для англичан вместо обычного для слова stories не будет использоваться 'eestoryee', понимаете почему?
                                                        Ах, вам просто-напросто все должны за просто так… Ну, это к другому доктору.

                                                        тут вообще не понятно для чего вы своё желаемое выдаёте за действительное
                                                        Я писал про слова, которые есть в русском языке, ну не «райтить» вместо «писать» же говорить? Ну не «сториз» заместо «историй»? Слова, которых нет в нашем языке привнесут туда профессиональные сообщества, а не инста-%кто-то_там%, я же не пишу, что в инженерном деле термин сателлиты нужно переиначить на спутники, я пишу о том, что не нужно подражать Америке во всём и гнаться за жвачкой, андестендите, я сфинкин, что да?
                                                          0
                                                          сразу про фен

                                                          Не копенгаген в немецком, но пока что это выглядит всего лишь как множественное заимствование вместо одиночного. Это не делает принципиальной разницы.


                                                          в английском слово Sputnik используется

                                                          И, тем не менее, оно достаточно хорошо понимается, и не только англоязычными, нет? Что ему и дает соответствующий статус.


                                                          а так используется слово satellite

                                                          Ну так, кто их производит и запускает — тот и называет.


                                                          в мире нет запроса на подражание русским

                                                          А теперь внимательно и вдумчиво прочитайте то, что процитировали.
                                                          Вы умудряетесь соглашаться, возражая.


                                                          понимаете почему?

                                                          Потому что это слово — тоже не русское? Для ясности: [hi]story vs история.
                                                          Ну и зачем нужно дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?


                                                          я же не пишу, что в инженерном деле термин сателлиты нужно переиначить на спутники, я пишу о том, что не нужно подражать Америке во всём и гнаться за жвачкой, андестендите, я сфинкин, что да?

                                                          Нет, вы пишите, что надо умышленно разделить язык на высокий и низкий и держать в голове два набора терминов.
                                                          А поскольку с последствиями этой фигни вам не взаимодействовать — то вам кажется, что с вас взятки гладки и вы большой молодец.

                                                            0
                                                            Вы умудряетесь соглашаться, возражая.

                                                            я против слепого подражания кому бы то ни было, как и многие
                                                            Ну и зачем нужно дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?

                                                            серьёзно? а сториз это не «дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?»
                                                            Нет, вы пишите, что надо умышленно разделить язык на высокий и низкий и держать в голове два набора терминов.

                                                            не выдавайте желаемое за действительное, я такого не писал
                                                              0
                                                              я против слепого подражания

                                                              Чтобы "быть против" какого-то явления, сначала стоит его изучить. А то выйдет как с противниками 5G.


                                                              а сториз это не «дважды исковерканное слово вместо вполне живого оригинала?»

                                                              Это прямая фонетическая калька. Упс.


                                                              такого не писал

                                                              Ну, не писали так не писали.
                                                              Разматывать очевидную цепочку последствий тогда не будем, чтобы вас не огорчать.

                                                                0
                                                                Чтобы «быть против» какого-то явления, сначала стоит его изучить. А то выйдет как с противниками 5G.

                                                                я давно изучаю явление заимствования иностранных, а на данный момент американских слов, а вы? как противник 5G?
                                                                Это прямая фонетическая калька. Упс.

                                                                прошу, дайте нормальный анализ и не переобувайтесь, чем «сторис» отличается от «eestoryee»?
                                                                Разматывать очевидную цепочку последствий тогда не будем, чтобы вас не огорчать.

                                                                это ответ на уличение в клевете? поясняйте
                                                                  +1
                                                                  eestoryee
                                                                  А что такое иисторьйии? А к вопросу «чем сториз отличается от историй» — тем, что название в Инстаграмме, когда воровали функционал у Снапчата, изначально выбрали дерьмовое, не говорящее ни о чём. Прямо воняющее пафосным корпоративным неймингом.
                                                                    0
                                                                    Chamie, тем что они из разных языков, Снапчат тут не причём
                                                                      0
                                                                      Это вы за меня отвечаете на свой вопрос? Я вам ответил, чем. Если вам не нравится ответ, и вы не хотите замечать разницы — ну, что ж поделать. Люди, вот, видят разницу, и одно называют историями, а другое — сториз.
                                                                      А если вы не знаете историю того, откуда в Инстаграмме появились «сториз», то это исключительно вопрос вашего невежества — не зная утверждать, что «не причём» (кстати, правильно «ни при чём»).
                                                                    +1
                                                                    я давно изучаю …

                                                                    Извините, но по демонстрируемым вами результатам — не верится.


                                                                    чем «сторис» отличается от «eestoryee»

                                                                    Например тем, что вы не умеете в фонетику и транскрипцию, от слова совсем, иначе бы не превратили истории в и-и-истори-и-и-и. Гипербола — намеренная.


                                                                    это ответ на уличение в клевете?

                                                                    Это ответ пафосу, гонору и апломбу.
                                                                    Ответьте на пару вопросов:


                                                                    • язык как средство общения — живой или высечен в камне?
                                                                    • если живой — как он меняется и развивается?

                                                                    Когда сумеете правильно ответить — сами поймете, в чем и насколько вы неправы.

                                                                      0
                                                                      khajiit, ну вы сами ответили на свой вопрос: намеренная гипербола

                                                                      язык как средство общения живой только так, а не иначе, но это не отменяет ненадобность подражания одному определённому языку
                                                                        0
                                                                        ну вы сами ответили

                                                                        Не путайте, пожалуйста, констатацию факта с подгонкой объяснений задним числом в попытках оправдаться.


                                                                        И ответа на второй вопрос вы избежали сознательно? )

                                                                0
                                                                Ну так, кто их производит и запускает — тот и называет.

                                                                название чему? слово спутник это нарицательное название советских спутников и такие названия [нарицательные] дают не производители
                                                                  0

                                                                  Можно ли сказать "эту вещь произвели русские/американцы/китайцы/etc"?
                                                                  Вопрос риторический.

                                                                    0
                                                                    khajiit именно по слову sputnik можно
                                                                      0

                                                                      Этот ничего не говорил про названия, в любом их виде, заметьте.
                                                                      Вы отвечаете на свой вопрос, а не на заданный. Дважды на интервале в минуту.
                                                                      Это уже опасно близко к подмене тезиса.

                                                    0
                                                    Да фиг с ними со сторизами. А вот перфоманс и генерация вместо производительности и поколения прям бесят люто.
                                                      0
                                                      боюсь слова «перфоманс» («представление», но, походу, не то) и «инсталляция» (не подберу аналог) в сфере современного искусства ничем не заменить

                                                      «генерация» вместо поколения это да, жёстко
                                                0
                                                как мне кажется, эти слова разбежались по значению. Девелопер чаще всего вообще не программист, разве что в качестве вторичной функции. Возможно влияние других значений этого слова (говоря именно о русском слове, а не о переводе):
                                                Девелопер — предприниматель, занимающийся созданием новых объектов недвижимости.
                                                Девелопер — аналитик, разрабатывающий стратегии развития компании, предприятия.

                                                Слово «разработчик» широко применяется в IT, а в других областях имеет малое хождение, потому и обозначает в первую очередь программиста.

                                                Но, может, это только мне так кажется?
                                                  0
                                                  так и есть, в инженерном деле используется слово «конструктор», «разрабы» это термин больше из ИТ или для ИТ
                                                +11
                                                Печально известные клавиши-бабочки, экран сразу над клавиатурой (экран ниже, клавиатура дальше, чем на многих других ноутбуках, еще и огромный тач мешается), более длинные хоткеи, маленькое количество разъемов, усложненная и дорогая замена/ремонт компонентов, в прошлых версиях и вовсе физические esc и f-клавиши убирали, без которых наверное ни один разработчик не обходится. Идеально для разработчиков, которые не пишут код, но которым важно показать свой статус и открыть ноутбук одной рукой.
                                                  +10
                                                  Кроме f-клавиш, все остальное это скорее вкусовщина. Кроме того, esc вернули, а бабочку убрали.
                                                    +4

                                                    F-ки есть у air.

                                                      –1
                                                      Ну вот для разработки как раз air может не подойти в силу размеров экрана. Надеюсь, когда-то вернут возможность купить 16" без тачбара, тогда вопрос снимется.
                                                        0
                                                        Как вариант дома(в постоянном месте работы) держать широкий монитор. Даже Pro 13" сильно меньше в размерах в весе в сравнении с 16". У 16" сразу 4 разъема Thunderbolt идёт — вот это подкупает.
                                                        У самого вот так дома
                                                        image
                                                          0
                                                          У «старшей» версии pro 13" тоже 4 Thunderbolt порта
                                                            0
                                                            Как вариант дома(в постоянном месте работы) держать широкий монитор.

                                                            Есть разные соображения:
                                                            Дома можно и компьютер полноценный держать.
                                                            Ноутбук — как раз удобно для поездок. И большой экран для этого не гуд.
                                                            А еще есть внешние экраны, подключаемые по USB. И 14 и 15-16 и 17 дюймов. Первые 2 за вменяемые деньги.
                                                              +1

                                                              ужасно неудобный стол — локти висят

                                                                +1
                                                                А где клавомышь?)
                                                              0
                                                              Который для серьезной работы не подходит, имхо
                                                              0

                                                              Бабочки — не вкусовщина, раз в два месяца приходится продувать компрессором :(

                                                                +1

                                                                Я тоже так думал, но недавно купил новый мак и оказалось, что если IDE полноценно поддерживает touch bar, то это дело привычки. Я пользуюсь Rider и в общем-то пропажи клавиш не заметил, стало даже удобнее: вместо ничего не значащих F-ок теперь понятные иконки и кнопки с нормальными подписями, которые меняются в зависимости от контекста и прожатых клавиш-модификаторов. Единственное что я заметил из минусов — это 1) нестабильная работа touch bar в условиях некачественной электросети (наблюдал только в поезде такое) и 2) на 13-дюймовой модели с маленькой клавиатурой кнопки на таче поначалу нажимаются непреднамеренно из-за случайно положенных на них пальцев (через месяц я таки привык не складывать пальцы куда попало).


                                                                https://www.jetbrains.com/help/rider/Touch_Bar_Support.html

                                                                  +1

                                                                  Ах да ещё хорошая новость для тех кому не хватало комбинаций с шифтами и F-ми: F клавиши никуда не делись и появляются при нажатии Fn; таким образом, тач бар не отменяет все старые комбинации а, по сути, добавляет новые (ранее модификатор Fn давал доступ к бесполезным в IDE мультимедийным клавишам)

                                                                    –1
                                                                    хорошая новость

                                                                    появляются при нажатии Fn

                                                                    Я конечно знаю что маками часто пользуются музыканты с хорошей растяжкой, но большинство добавление ещё одной клавиши совершенно не радует.
                                                                      +1

                                                                      Поэтому основные действия должны висеть на тач баре в интерактивном режиме. А Fn — только если не хватило места.

                                                                        –1
                                                                        Никогда такого не приму.
                                                                          0

                                                                          А я вот как-то заметил (еще на старой прошке без тачбара), что Fn не пользуюсь почти вообще. Ну F5/F6/F10/etc в mc почему-то идут как ESC-5/ESC-6/ESC-0/etc. А больше и нигде О_о

                                                                            –1
                                                                            Я тоже много лет использовал mc, но потом заметил, что реально крутые программисты, с которыми посчастливилось работать, используют командную строку. Действительно, оказалось, что для работы mc и не нужен!
                                                                              0

                                                                              Это похоже на карго-культ :)
                                                                              Что-то удобнее и быстрее сделать через find/cp/mv/etc, что-то через mc.

                                                                                0
                                                                                но потом заметил, что реально крутые программисты… используют командную строку.

                                                                                Давно так не смеялся ))) У меня для вас плохие новости — они не крутые. Ну либо свою крутось в виде комадной строки они показывают таким же крутым, как и они сами


                                                                                Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле. В обратную сторону могу привести очень много

                                                                                  0
                                                                                  Крутость их я оцениваю по качеству кода, которые они коммитят, а также по отладке реально сложных багов, когда 95% разработчиков не могут даже понять, откуда они берутся.

                                                                                  На мой взгляд, mc хорошо копирует и удаляет директории, а также копирует и удаляет небольшие группы файлов (десяток) в большой куче (сотни). Use case для этого: ручной backup и каталогизация фотографий.

                                                                                  Как программисту, у меня нет необходимости ручного копирования большого количества файлов из одного места в другое. Всё уже автоматизировано: менеджеры пакетов, continuous integration, автоматический backup, Google Photos наконец.

                                                                                  Расскажите, для чего вы используете mc (или Far)?
                                                                                    +1
                                                                                    Крутость их я оцениваю по качеству кода
                                                                                    я ведь специально не написал программисты ;)

                                                                                    Расскажите, для чего вы используете mc (или Far)?
                                                                                    ну давайте

                                                                                    1. Быстрая навигация по файловой системе. CTRL + |, т.н. Directory hotlist. Очень сильно облегчает этот процесс
                                                                                    2. Беглый поиск файлов по различным критериям
                                                                                    3. Редактирование файлов. Как правило конфигурационные. Использую mcedit
                                                                                    4. Просмотр лог файлов
                                                                                    5. Работа с архивами (zip, tar, gz, jar, deb, rpm, ...), когда нужно быстро заглянуть во внутрь и что то посмотреть в одном файле
                                                                                    6. Сравнение содержимого двух каталогов
                                                                                    7. Быстрый переход к файлу/директории по первым буквам CTRL + S
                                                                                    8. Работа с файлами и каталогами — копирование, создание, удаление, переименование
                                                                                    9. Быстрый доступ к командной строке и обратно CTRL + O
                                                                                    10. Простенький hex редактор
                                                                                    11. Поиск файлов по содержимому с использованием регулярок
                                                                                    12. Удобное отображение занимаемого места CTRL + SPACE
                                                                                    13. Выставление хитрых прав на файл/директория, не всегда запоминаю числовые коды
                                                                                    14. Монтирование удаленной фс по ftp/ssh/sftp. Редко, но иногда бывает необходимость
                                                                                    15. Временное изменение кодировки


                                                                                    P.S.
                                                                                    я devops инженер
                                                                                      0
                                                                                      Спасибо за развернутый ответ!

                                                                                      Похоже, последние лет пять я не смотрю содержимое архивных файлов и не сравниваю содержимое двух поддиректорий. Для всего остального использую команды операционной системы. На мой взгляд, встроенные команды имеют немного большие возможности, чем предоставляет mc, что оправдывает время на их изучение. Обратно переходить не тянет :)
                                                                                        0
                                                                                        Если вы 95% времени условно пишите код. И пару тройку раз в день запускаете что то в консоле — то да, файловый менеджер как таковой, скорее всего, вам просто не нужен

                                                                                        На мой взгляд, встроенные команды имеют немного большие возможности, чем предоставляет mc
                                                                                        я бы сказал так — mc отлично дополняет консольные команды. В аналогии devops — ансибл отлично дополняет terraform. Конечно можно все сделать и на чистом ансибле, но это будет менее удобно
                                                                                      0
                                                                                      Так, вот фар и mc путать не надо, это ОЧЕНЬ разные вещи.
                                                                                        0
                                                                                        Так, вот фар и mc путать не надо
                                                                                        я их и не путаю

                                                                                        это ОЧЕНЬ разные вещи.
                                                                                        и в чем эта РАЗНОСТЬ выражается?
                                                                                          0
                                                                                          Один для Windows, другой для Linux, выполняют схожий функционал. Вроде всё просто.
                                                                                            0

                                                                                            А far4l куда?

                                                                                        0
                                                                                        Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле.

                                                                                        Я могу пару кейсов вот прямо щас из головы придумать :)


                                                                                        • Удалить все файлы по маске "test_*" созданные не далее чем полчаса назад.
                                                                                        • В каталоге примерно полтора миллиона файлов. Скопировать оттуда файлы по маске "*-diff" и потом удалить оттуда все.

                                                                                        И я могу еще десяток аналогичных кейсов придумать, когда в mc будет долго/неэффективно, либо вообще невозможно.

                                                                                          0
                                                                                          Удалить все файлы по маске «test_*» созданные не далее чем полчаса назад.

                                                                                          ctrl + 0 ==> find -type f -name «test_*»… -delete

                                                                                          В каталоге примерно полтора миллиона файлов. Скопировать оттуда файлы по маске "*-diff" и потом удалить оттуда все.
                                                                                          аналогично пункту 1
                                                                                            +1

                                                                                            И какое отношение к этому имеет mc?

                                                                                              0
                                                                                              Рассматривать мс без командной строки нет никакого смысла, я могу придумать такие же синтетические ситуации, которые в командной строке будет выполнять намного сложнее, чем в мс. Но зачем?

                                                                                              Если прям уж так надо именно в самом мс
                                                                                              1. Select group SHIFT + + ==> в маску вводим *-diff
                                                                                              2. F5 копируем выделенные файлы
                                                                                              3. Удаление очевидное
                                                                                                0

                                                                                                Вот и я спрашиваю — зачем тут mc?


                                                                                                Не могу придумать ни одного кейса, где мс + консоль (ctrl +o) будет проигрывать просто консоле.

                                                                                                В подобных кейсах он не нужен и бесполезен.


                                                                                                Если прям уж так надо именно в самом мс

                                                                                                Вы забыли "созданные не далее чем полчаса назад". И "полтора миллиона файлов" — mc от такого сильно грустит.

                                                                                                  0
                                                                                                  И "полтора миллиона файлов" — mc от такого сильно грустит

                                                                                                  Если у вас в директории 1kk+ файлов — у меня для вас плохие новости


                                                                                                  Вы забыли "созданные не далее чем полчаса назад

                                                                                                  Не забыл, во втором примере этого условия нет

                                                                                                    0
                                                                                                    Если у вас в директории 1kk+ файлов — у меня для вас плохие новости

                                                                                                    Почему? (и нет, это не троллинг)


                                                                                                    Не забыл, во втором примере этого условия нет

                                                                                                    Зато есть в первом. Да это и не важно, факт в том, что в mc так сделать ну можно конечно, но это долго и грустно и вручную.

                                                                                                      0
                                                                                                        0

                                                                                                        Ну это не ответ.
                                                                                                        Файловая система позволяет.
                                                                                                        А файлики могут быть и сгенеренными чем-либо.

                                                                                                          0
                                                                                                          Ну так то микроскопом гвозди тоже можно забивать, но это не рекомендуется делать. Плюс можно напороться на лимиты различных файловых систем.
                                                                                                            0

                                                                                                            Каких-либо ограничений со стороны файловой системы или ядра тут нет.
                                                                                                            Ну ок, предположим что эти полтора миллиона файлов раскиданы по иерархии из 10к каталогов. Это что-то принципиально меняет в обсуждаемых кейсах?

                                                                                                            0
                                                                                                            Что там df -i показывает?
                                                                                                            Неоднократно наступал на грабли «сгенеренных чем-либо файликов» с заканчивающимися инодами.
                                                                                                            Хотя если выбрать путь отказа от лвм и дефолтно размечаться в btrfs эти грабли конечно побеждаются другими
                                                                                                              0

                                                                                                              С инодами обычно все ок. Ну в смысле не забито на 100% :)
                                                                                                              Эти грабли уже давно известны.
                                                                                                              Проблема тут в том, что файловые менеджеры типа mc очень плохо переваривают большое количество файлов. Так то туда даже с чем-то вроде rm -rf * лучше не лезть, быстрее и надежнее будет через rsync или find сделать что нужно.
                                                                                                              Ну это так, совсем экстремальный пример. mc даже на паре тысяч файлов весьма задумчив.

                                                                                0
                                                                                Я тоже так думал, но недавно купил новый мак и оказалось, что если IDE полноценно поддерживает touch bar
                                                                                и прощай слепой набор и при этом каждый раз надо фокусировать внимание на тачбаре
                                                                                  0

                                                                                  И часто вы при слепом наборе пользуетесь Fn кнопками?

                                                                                    0
                                                                                    Постоянно вслепую тыкаю F12, например. Иногда F2 в VS Code и прочие.
                                                                                      0

                                                                                      В IDE можно повесить эту функцию на крайнюю слева кнопку на тачбаре например. У меня сейчас прямо сразу за ESC идет
                                                                                      build <configuration> run

                                                                                        0
                                                                                        Какую из них, F12 или F2? А дебажить, держа пальцы на F10-F11?
                                                                                          0

                                                                                          Подождите, мы сейчас про слепой набор (когда надо быстро тыкнуть кнопку не глядя) или про пошаговый дебаг?

                                                                                            0
                                                                                            А при дебаге вы смотрите на клавиатуру или небыстро тыкаете?
                                                                                            Я про оба.
                                                                                              0

                                                                                              Я при дебаге не херачу по кнопкам вслепую и на скорость :)
                                                                                              Вдумчиво смотрим и нажимаем.
                                                                                              См. https://habr.com/ru/news/t/529764/#comment_22359120
                                                                                              Вот честное слово, я на старой прошке Fn толком и не использовал, и с приходом тачбара ничуть об отсутствии физ. кнопок не жалею.

                                                                                                0
                                                                                                Я при дебаге не херачу по кнопкам вслепую и на скорость :)
                                                                                                А когда херачите?
                                                                                                При дебаге «три шага вниз, один внутрь» никогда не приходится делать?
                                                                                                  0
                                                                                                  А когда херачите?

                                                                                                  Когда это необходимо.
                                                                                                  Пошаговый дебаг к этому не относится по моему мнению.

                                                                                                    0

                                                                                                    Забавно вашу дискуссию читать, потому что, с одной стороны, я последнее время пишу на языке, где не нужно дебажить (и нажимать на все эти кнопки), с другой — расплачиваюсь за это отсутствием IDE под него.

                                                                                                      0

                                                                                                      Ну справедливости ради, прямо по шагам я уже давно не дебажил. Расставляю по коду отладочный вывод в лог и все.

                                                                                        0

                                                                                        Постоянно, но из-за тачбара пришлось переехать на внешнюю клавиатуру. Встроенной просто невозможно пользоваться

                                                                                          0

                                                                                          Ну видимо у всех разные кейсы.

                                                                                      +1

                                                                                      Мне вот в целом тач бар нравится, но не хватает от него тактильного отклика, вот сделали бы они в нем пару вибромоторчиков, чтобы вот как 3D touch работало на старых айфонах, то было бы совсем удобно.

                                                                                    +8
                                                                                    более длинные хоткеи
                                                                                    В линуксе скопировать текст в терминале: ctrl+shift+c
                                                                                    На маке скопировать текст в терминале: cmd+c

                                                                                    Или что имелось в виду, я не понимат.
                                                                                      0
                                                                                      В линуксе скопировать текст в терминале: ctrl+shift+c
                                                                                      Разве Shift тут обязателен?
                                                                                        +2
                                                                                        Ctrl + C — это прерывание исполнения (SIGINT).
                                                                                          0
                                                                                            +2
                                                                                            Это если у вас что-то уже исполняется, а не просто приглашение командной строки активно, нет? Кроме того, есть ещё Ctrl+Insert.
                                                                                              –1
                                                                                              А если что-то исполняется, прикажете копировать других шоркатом?
                                                                                            +5
                                                                                            Казалось бы, достаточно просто мышью выделить.
                                                                                            +4
                                                                                            В линуксе ещё Ctrl+Insert, Shift+Insert
                                                                                              +5
                                                                                              На винде то же самое.
                                                                                              –1
                                                                                              В винде в новом терминале это стандартные Ctrl+C и Ctrl+W. Винда выиграла.
                                                                                                +3
                                                                                                Но Command нажимать удобнее, чем Control.
                                                                                                  +1
                                                                                                  Но Ctrl привычнее и работает на большем числе устройств.
                                                                                                    +3
                                                                                                    Привычки субъективны и могут меняться. Мне привычнее Command.
                                                                                                      –1
                                                                                                      Не, я 15 лет с ними и с Shift+Alt, мне не по пути с ОС, где это не работает адекватно (то есть все кроме Windows).
                                                                                                        +3
                                                                                                        Ну вот на тот же CapsLock переключать раскладку куда удобнее, что поддерживается в macOS из коробки. А ещё удобнее вообще не переключать раскладку, что я пока только для себя реализовал, и macOS не помешала мне это сделать.
                                                                                                          +1

                                                                                                          Простите, не могли бы вы провести небольшой эксперимент? Попробуйте быстро нажимать на вашем Макбуке клавишу A (английскую) и Caps Lock.


                                                                                                          В идеале, у вас должна получиться вот такая строка: aфaфaфaфaфaфaф


                                                                                                          У меня это почему-то ужасно работает, раскладка практически не переключается при быстром нажатии. Пришлось накатывать какой-то волшебный патч через Karabiner (который обещает отвалиться не то на Big Sur, не то на M1, я пока не понял).

                                                                                                            +1
                                                                                                            афафафафафафафа — при нажатии только левым мизинцем с переносом пальца с кнопки на кнопку.
                                                                                                            фффафаффафффффффф — при более быстром попеременном нажатии указательным и средним.
                                                                                                              –1
                                                                                                              настройка тротлинга в помощь
                                                                                                                +1
                                                                                                                Я с этим намучался уже (хотя переключаю по Cmd+Space). Чинится просто, но есть нюанс.
                                                                                                                Действие по умолчанию при переключении клавиатуры – «Select the previous input source». Я предполагаю, что если вы нажмёте капс лок и подержите, то появится менюшка выбора языка. Полагаю, из-за неё и есть задержка. Помимо этого, есть ещё «Select next source in input menu». Она срабатывает мгновенно.

                                                                                                                Как починить при использовании Cmd + Space: System Settings -> Keyboard -> Shortcuts -> Input Sources. Назначить своё основное сочетание клавиш на Select next source in input menu. Точно не знаю, как это будет для Caps Lock.

                                                                                                                Нюанс: я полагаю, что это давний баг, но это переключение не работает в Launchpad, что прилично раздражает. Приходится (мне) в Launchpad переключаться по Cmd + Alt + Space.
                                                                                                                0
                                                                                                                Это дело привычки, а не удобнее.
                                                                                                                  0

                                                                                                                  Ну не знаю, когда я начинал пользоваться линуксом, настраивал на привычные Ctrl+Shift, потом перешёл на CapsLock и это было прям однозначное улучшение в комфорте печати при смене раскладок.

                                                                                                                    0
                                                                                                                    у вас только две раскладки? А если три, CaspLock конфузит.
                                                                                                                      0

                                                                                                                      Да, две. А в чём преимущество Alt+Shift при использовании трёх раскладок?

                                                                                                                        0
                                                                                                                        CaspLock в маке вроде только две последних раскладки переключает между собой, неудобно с тремя и более. С некоторыми недораскладками (не знаю как это называется), вроде пиньин'а вообще черт-те что творится, непонятна логика переключения.
                                                                                                                          0
                                                                                                                          CaspLock в маке вроде только две последних раскладки переключает между собой, неудобно с тремя и более.

                                                                                                                          Звучит как проблема macOS, в линуксовых окружениях прокручивает через все.


                                                                                                                          С некоторыми недораскладками (не знаю как это называется), вроде пиньин'а вообще черт-те что творится, непонятна логика переключения.

                                                                                                                          А вот с этим похоже и в линуксе есть проблемы, проверил несколько экзотических раскладок и переключение по CapsLock не на всех работает.

                                                                                                                          0
                                                                                                                          я юзаю Ctrl+Shift
                                                                                                                          кэпс удобно что он зажигается на одну раскладку и гаснет на другую. А если их нечетное количество — это вводит в заблуждение.
                                                                                                                            0

                                                                                                                            Это ж только опциональный бонус, причём сомнительный: зачем смотреть на клавиатуру, если на экране есть индикатор раскладки. У меня на клавиатуре вообще нет никаких индикаторов и ничего :)

                                                                                                                          0

                                                                                                                          У меня 3 раскладки, но обычно использую две (третью редко). Я себе настроил Капс включение англ. раскладки, Шифт+Капс включение русской. Очень удобно и решает проблему когда раскладок несколько. Остальные редко используемые можно выбрать мышкой если нужно.

                                                                                                                          –1

                                                                                                                          CapsLock имеет, как и все тогглы раскладок, фатальный недостаток — нельзя точно знать, какая раскладка после переключения, не посмотрев на индикатор.


                                                                                                                          С этой точки зрения при двух языках использование LShift под один и RShift под второй удобнее. Правда, у это способа тоже есть существенный недостаток: если нажимал Shift для модификации чего-либо, а не для переключения, а потом передумал, язык переключается.


                                                                                                                          Нет на свете совершенства.

                                                                                                                            0
                                                                                                                            Лучшее решение — избавление от режимов, в том числе и от переключения раскладок при наборе.
                                                                                                                              0

                                                                                                                              Предлагаете кириллические символы сочетаниями клавиш набирать?

                                                                                                                                –3
                                                                                                                                Toljko nekotoryiye sochetaniyami, chastotnostj kotoryixh vpolne pozvolyayet. ru

                                                                                                                                CapsLock ↓↑

                                                                                                                                Только некоторые сочетаниями, частотность которых вполне позволяет.

                                                                                                                                И вместо ru потенциально может быть любой другой языковой код, который будет задавать таблицу транслитерации. Так что таким образом можно хоть 10 письменностей паралельно использовать, и для этого не понадобится переключаться между 10 раскладками.
                                                                                                                                  0

                                                                                                                                  А как указать границы? Я вот часто использую слова латиницей посреди текста на русском. И почему у Вас местами e → е, а местами ye → е. Как набрать "э"? Ну и yi → ы это жесть.


                                                                                                                                  И чисто из интереса, что выдаст, например, hizunda ja?
                                                                                                                                  歪んだ, ひずんだ или ヒズンダ?

                                                                                                                                    0

                                                                                                                                    А помните был такой Punto Switcher?

                                                                                                                                      –1
                                                                                                                                      Но в Punto Switcher набирается нечитабельная белиберда, и он лишь позволяет проще исправить ошибку как можно скорее.

                                                                                                                                      А здесь промежуточное нормально читабельное состояние на латинице — это абсолютно штатная ситуация этого способа набора. В этом и принципиальная разница.

                                                                                                                                      А если потом внедрить русскую латиницу в качестве ещё одного алфавита русского языка, то можно и от конвертации во многих случаях отказаться.
                                                                                                                                        0
                                                                                                                                        глючноватый был. Подходит далеко не всем. И опять таки, кто-то посидел на нем год, кто-то два, кто-то 5. Но все в итоге слезли.
                                                                                                                                        0
                                                                                                                                        А как указать границы? Я вот часто использую слова латиницей посреди текста на русском.

                                                                                                                                        `Apple vyipustila kompjyuteryi `Mac s processorami `M1. ru

                                                                                                                                        CapsLock ↓↑

                                                                                                                                        Apple выпустила компьютеры Mac с процессорами M1.

                                                                                                                                        Сейчас так работает. Тут может быть стоит ещё поменять префиксное экранирование на постфиксное. Возможно, так будет удобнее.

                                                                                                                                        И почему у Вас местами e → е, а местами ye → е.

                                                                                                                                        Потому что «е» после согласных очень частотна, там без вариантов должна быть одна буква. Ну а в начале слога латинскую «e» более привычно читать как «э»: elektron, ekonomika, entropiya

                                                                                                                                        Ну и yi → ы это жесть.

                                                                                                                                        Почему же?! Даже в криллице «ы» состоит и двух элементов, которые происходят от «ъі».

                                                                                                                                        А «y» хорошо подходит для «ъ» ровно по тому же принципу, по которому «j» подходит для «ь»:
                                                                                                                                        ь — j ← i
                                                                                                                                        ъ — y ← u/v
                                                                                                                                        ъі → ы — yi

                                                                                                                                        igratj — podyigratj
                                                                                                                                        Тут лучше, чем в нынешней кириллице получается, потому что корень не корёжится.

                                                                                                                                        Как набрать «э»?

                                                                                                                                        Ну а «э» после согласных по аналогии с «yi»: ekonomitj — syekonomitj, myer, syer, ryeper

                                                                                                                                        Вот полная табличка


                                                                                                                                        И чисто из интереса, что выдаст, например, hizunda ja?
                                                                                                                                        歪んだ, ひずんだ или ヒズンダ?

                                                                                                                                        hizunda jh → ひずんだ
                                                                                                                                        hizunda jk → ヒズンダ

                                                                                                                                        «hizunda ja» по идее должно выдавать первое, но это у меня пока не реализовано, и тут всё сложнее, потому что надо более хитрые алгоритмы со словарями применять.

                                                                                                                                        Ну или делать набор иероглифов через поиск по произношению с выбором нужного из списка.
                                                                                                                                          0
                                                                                                                                          Тэкс-тэкс… а как у вас будет писаться «фойе», «подъезд» и «подэкранный»?
                                                                                                                                            0
                                                                                                                                            fojye, podyyezd, podyekrannyij
                                                                                                                                              0
                                                                                                                                              Т.е., твёрдый знак считается за согласную?
                                                                                                                                              «Текс» и «тъэкс» кодируются одинаково?
                                                                                                                                                0
                                                                                                                                                Не, не считается. Как гласный себя ведёт, ну собственно от гласного и происходит.

                                                                                                                                                «teks» i «tyheks»
                                                                                                                                                Да, костыль во втором случае, но «ъэ» в нынешней орфографии видимо вообще не встречается.

                                                                                                                                                Чанъань — Chanyhanj
                                                                                                                                                Ну вот это в таких черезвычайно редких заимствованиях встречается. Тут «һ» можно трактовать как немой согласный.
                                                                                                                                                  0
                                                                                                                                                  Я бы сказал, что это у вас просто символ-разделитель.
                                                                                                                                            0

                                                                                                                                            Любопытно. А как быть с набором на разных зыках в пределах строки?

                                                                                                                                              +1
                                                                                                                                              V neskoljko pryjomiv uk |
                                                                                                                                              CapsLock ↓↑
                                                                                                                                              V neskoljko прийомів|

                                                                                                                                              V neskoljko прийомів konvertirovatj. ru|
                                                                                                                                              CapsLock ↓↑
                                                                                                                                              В несколько прийомів конвертировать.|

                                                                                                                                              Палкой вертикальной обозначил позицию курсора. Если после кода пробел, то значит конвертируется только последнее слово.
                                                                                                                                                0

                                                                                                                                                Спечифически… Но не сбивает Compose, что весомый плюс.

                                                                                                                                              0

                                                                                                                                              Если y = ъ, то всё гораздо понятнее, хотя, конечно то, что в зависимости от контекста y может быть ъ либо й, как и j может быть ь либо й на мой взгляд не очень удобно.


                                                                                                                                              Ну и yi → ы это жесть.

                                                                                                                                              Как раз потому, что y с гласной в первую очередь хочется прочитать как й, соответственно я бы скорее предположил, что yi — транслитерация украинской ї, чем русской ы.


                                                                                                                                              «hizunda ja» по идее должно выдавать первое, но это у меня пока не реализовано, и тут всё сложнее, потому что надо более хитрые алгоритмы со словарями применять.

                                                                                                                                              Именно поэтому японский и вспомнил, что в нём корректная обратная транслитерация возможна только со словарём, и то наверное очень сложно сделать её так, чтобы в 100% случаев отрабатывала правильно.


                                                                                                                                              В целом идею понял, выглядит интересно.
                                                                                                                                              Хотя профита по сравнению с двумя раскладками не вижу, вот если бы надо было хоть сколько-нибудь регулярно использовать другие языки, то что-то подобное наверное было бы полезно.

                                                                                                                                                0
                                                                                                                                                Если y = ъ, то всё гораздо понятнее, хотя, конечно то, что в зависимости от контекста y может быть ъ либо й, как и j может быть ь либо й на мой взгляд не очень удобно.

                                                                                                                                                Ну на самом деле особой проблемы в этом нет, потому что аналогичное чисто графически даже в кириллице есть в случае с «ь» и «ы», и особо никто даже не замечает, что «ь» тут начинает ровно наоборот работать.

                                                                                                                                                Ну а «j» для «й» и «ь» одновремменно — это вообще веками проверенное решение южными славянами. После согласных без последующей гласной «j» решительно невозможно прочитать как «й». И наоборот в остальных случаях.

                                                                                                                                                Ну а если это какой‐то «buljon» или «paviljon», так он так и читается как «бульйон» или «павильйон».

                                                                                                                                                Как раз потому, что y с гласной в первую очередь хочется прочитать как й, соответственно я бы скорее предположил, что yi — транслитерация украинской ї, чем русской ы.

                                                                                                                                                Вот особенно в начале слога так хочется прочитать, но к счастью «ы» в этой позиции практически не встречается. И «йи» встречается крайне редко, потому и отдельной буквы даже нет, как в украинском.

                                                                                                                                                В начале слога можно было бы сделать «yi» — «йи», «hyi» — «ы» (здесь «h» как немой согласный), но получается лишнее усложнение, которое для русского языка не будет востребовано.

                                                                                                                                                Хотя профита по сравнению с двумя раскладками не вижу, вот если бы надо было хоть сколько-нибудь регулярно использовать другие языки, то что-то подобное наверное было бы полезно.

                                                                                                                                                Ну даже с двумя раскладками ликвидируется режим. А то у Раскина и Купера написано про пагубность режимов с примером капслока, и с шифтом — примером квазирежима, как хорошим способом ликвидации режимов. Да вот только они то с переключением раскладок никогда не сталкивались, и квазирежим тут, естественно, не подходит. Ну вот я этим озадачился и таки придумал как избавиться от режимов в этом тяжёлом случае.

                                                                                                                                                Ну а кроме этого при десятипальцевом наборе удобнее набирать 26 букв, а не 33. Не нужно оттопыривать правый мизинец или всю кисть для набора букв, и к четвёртому ряду нужно реже тянуться, потому что на оставшиеся 4 кнопки из 30 наиболее удобных аж 8 знаков препинания влезает.

                                                                                                                                                Я вообще модифицировал раскладку таким образом, что цифровой ряд и кнопки правее p;/ не используются.
                                                                                                                                                Цифры и редкие знаки препинания перенёс на Option‐слой.

                                                                                                                                                Это позволяет при наборе всё время держать руки таким образом.


                                                                                                                                                По идее должна получиться неплохая профилактика туннельного синдрома.


                                                                                                                                                С кириллицей так не получилось бы.
                                                                                                                                      0

                                                                                                                                      Согласен, у меня этот недостаток частично исправляется привязкой раскладки к окну и установкой раскладки по умолчанию для новых окон, но при переключении на давно открытое окно всё равно зачастую приходится смотреть на индикатор.


                                                                                                                                      О варианте с шифтами слышал, никак не соберусь попробовать на практике.

                                                                                                                                        0

                                                                                                                                        Как это нельзя знать? Очевидно же, после переключения станет верной.

                                                                                                                                          0

                                                                                                                                          Скорее речь идет о прямой форсированой установке раскладки, которая сразу верная, без проб и ошибок.

                                                                                                                                          0
                                                                                                                                          CapsLock имеет, как и все тогглы раскладок, фатальный недостаток — нельзя точно знать, какая раскладка после переключения, не посмотрев на индикатор.


                                                                                                                                          Вы не помните? Делаете большие перерывы между тем, как повторно возвращаетесь к клавиатуре?
                                                                                                                                            0

                                                                                                                                            Нет, постоянно переключаюсь с рус на лат и обратно, специфика текстов такая. И да, отвлекаться тоже приходится довольно часто. Т.е. информация о последней активированной раскладке в кеше головного мозга уже может быть вытеснена к моменту возобновления клавиатурного ввода.


                                                                                                                                            Тогда как с CapsLock'ом нужно смотреть на индикатор, с LShift-RShift достаточно превентивно нажать нужный шифт, и спокойно вводить. Для меня это потенциально лишнее нажатие — меньшее усилие.

                                                                                                                                              0
                                                                                                                                              А чем Punto switcher не устроил? Лично мне очень помогает на MacOS. А вот на линухе очень не хватало
                                                                                                                                      0

                                                                                                                                      Но в windows это делается одной настройкой в PowerToys.