Как стать автором
Обновить

Комментарии 7

"Плохо зафиксированная [солнечная ]батарея имеет определяющее значение для получения и выработки энергии..."

Тот случай, когда пропущенное слово немного искажает смысл, ведь подразумевается не батарея (хранение энергии), а ее генерация. По контексту понятно, что имеется в виду, но все же.

Добавила, спасибо)

Дело в русском языке, на котором некоторые устоявшиеся понятия как отдельные слова предельно конфузят. Помимо "батареи", которая вовсе и не батарея, если мы о солнечной, есть еще и "ракета", которая тоже совсем не ракета, если термин используется применительно к крылатой ракете, у которой двигатель не ракетный, а реактивный.

Велик и могуч, в общем :-)

Помимо "батареи", которая вовсе и не батарея

Спешу напомнить специалисту по русскому языку, что батарея, цитирую, "соединение нескольких однотипных приборов, устройств в единую систему" (с) вики.

Ага. Артиллерийская батарея - отличный пример! Не говоря уж о "батарее пустых бутылок"...
Кругом конфуз, в общем.

Батарея конфузов?

Никаких претензий. :)

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Другие новости