Комментарии 16
Понял, как плохо обстоят дела у великого и могучего, когда слово "последний" стали заменять словом "крайний".
Всё жду, когда первый станет средним...))
Это они, типа, из морского и лётного слэнга взяли. Мол, плохая примета, говорить последний полёт или последнее плаванье. :)))
Из уст бойцов, адвокатов и бьюти-менеджеров как то странно звучит)
Из уст бойцов, адвокатов и бьюти-менеджеров как то странно звучит
Собственно как и любые новые слова или способ их использования. Время идёт, язык меняется. К слову «бьюти-менеджер» тоже звучит странно.
Нужно понимать, что язык сам по себе ценности не имеет. Свою ценность он получает только в контексте общения между людьми или как способ передачи информации.
как плохо обстоят дела у великого и могучего, когда слово «последний» стали заменять словом «крайний»
А что в этом плохого? Я спрашиваю не в том ключе, что использовать слово «крайний» хорошо. Если убрать причины про грамотность, условную чистоту речи и т.п. какие аргументы останутся?
Если подумать, нынешний «правильный» язык будет являться абсолютной безграмотностью по сравнению с языком 150-200 летней давности. Хотя бы потому что в конце слов после согласных перестали писать «ъ» (который, кстати, в конце слов использовали не от хорошей жизни, а для экономии бумаги, чтобы разделять слова. Ну а потом так и осталось)
Я не говорю, что сейчас нужно использовать чистый русский язык каким он был много лет назад, уклад жизни слишком сильно поменялся. И не говорю, что новые словечки это плохо, без них нас могут не понять, я о том, что слова хорошо бы использовать по прямому назначению, дабы избежать двусмысленности.
И да я за чистоту речи и красоту языка, к которой привык читая художественную литературу в основном советских авторов.
И мне становится, немного грустно от сленга нынешнего подрастающего поколения.
что слова хорошо бы использовать по прямому назначению, дабы избежать двусмысленности.
Я например не догадывался, что слово «питомец» раньше имело совершенно другой смысл. Сейчас вряд ли кто-то скажет, что питомец — это не животное. С капотом такая же история. Стало от этого плохо? Мне кажется, что нет, хотя понятно, что в момент использования слов в обоих смыслах получалась откровенная двусмысленность.
И мне становится, немного грустно от сленга нынешнего подрастающего поколения
Тоже самое говорили про наших родителей, дедов, прадедов. Формула здесь одна:
1. Научили, что быть неграмотным — это позорище.
2. Грамотность — это соблюдение правил прописанных в учебнике.
Вывод: всё что не совпадает с правилами является плохим в той или иной степени.
Вообще все разговоры про ухудшение русского языка, потерю грамотности, куда катится молодежь и т.д. можно вспомнить относительно недавно массово существовавший язык падоконофф.
Когда мы в школе учились родители тоже бегали и орали: «Как же так, что язык падонкофф… наши дети будут говорить только убейся, превед, медвед, упячка. Куда катится язык????» Напомню, что это было в начале двухтысячных, если мне память не изменяет. Прошло 20 лет, где этот ужасный язык, который испортит молодёжь? Нет его. Просуществовал короткое время и пропал, не прижившись в языке. А воплей было…
Кстати, ещё интересно, что некоторые заимствованные слова русифицировались: антипатичный, визитировать, иллюминировать, инсинуировать, инспирация, инфлюэнца, конфузиться, фрондировать и пр. Это я к жалобам, что заимствования портят язык. Ну где портят, там самозаменятся. Или нет. Но такое направление в языке тоже явно есть.
Интересно как слова меняли род: жирафа стала жирафом, а клавиш - клавишей.
Среди новых слово "голодомор". То есть в первой половине 20 века такого слова не было. Значит и явления такого не было.
Какие выражения заменили на «сасный краш» и «кринжовый хайп»?
А где же "функционал", который сейчас безграмотно употребляют вместо "функциональность"?
«Яндекс» провел исследование, как изменилась лексика русского языка с первой половины XX века