Инфографика «Chinese: The New Dominant Language of the Internet»

Автор оригинала: visual.ly
  • Перевод

За минувший год Китай получил дополнительных 36 миллионов пользователей Сети, общим счетом имея 440 миллионов активных интернет-пользователей в стране. На сегодняшний день английский — наиболее распространенный язык в интернете, но с учетом скорости роста «чайнанета», через лет эдак пять китайский имеет все шансы стать языковым лидером Сети.
Под катом перевод инфографики от visual.ly.

Правки и замечания просьба направлять мне в личную почту, а не писать комментарием в топике. За каждое сообщение по делу даю бонусы :)

Кликабельно, лучше смотреть вне Хабра, ибо статическая верстка и жуткий ресайз.



Делать еще переводы подобной инфографики?
AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

Подробнее
Реклама

Комментарии 56

    +4
    //Делать еще переводы подобной инфографики?
    Естественно!

    Кстати, многие могут сказать «Китай вырывается за счет количества населения. Но с другой стороны — Индия то даже не в топ 15».
      +6
      ну если учесть что английский там — официальный, то ничего странного.
      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
          +1
          К слову, общался с китайцем — у них похожая фигня — китаец китайца далеко не всегда поймет. На севере преобладает один китайский, а юге — другой, в небольших селах — третий и т.д. Цифры сейчас не приведу, но там какое-то огромное количество ответвлений от основного языка.
            0
            Диалектом это зовётся. Собственно как и в той же Германии например. Страна маленькая, а диалектов не счесть. И аналогично могут не понимать друг друга.
              0
              Называть эти вариации диалектами или языками — вопрос открытый. И холиворный. ;]
              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                +1
                Как нельзя кстати будут статьи Лынькова tttkkk.livejournal.com/143325.html
            +1
            Не устаю повторять важную вещь об интернете в Китае: огромная (не удивлюсь, если более 50%) часть «пользователей интернета» вообще не имеет компьютера — они выходят в интернет с телефона, так как на компьютер денег не хватит. И выходят в интернет они в основном только для пользования местной асечкой — чтобы просто сэкономить деньги на СМС.

            В общем, гораздо более релевантно было бы сравнить число пользователей интернета, исключив мобильные устройства.
            0
            что такое «доля интернета» в табличке?
              –1
              В оригинале используется слово «penetration» (Internet Penetration by Language), что значит:
              существительное
              проникновение
              проникание
              распространение
              проницаемость
              пенетрация
              прорыв
              вторжение
              проницательность
              проходка
              заглубление
              провар
              пробивная способность
              глубина разрушения
              острот `а

              Фраза «Проникновение интернета» какая-то вообще непонятная. Да и «доля интернета», честно говоря, тоже. Ищу вариант лучше :)
                0
                Распространенность интернета среди носителей языка?
                  0
                  А двумя словами? :)
                    +4
                    «Проникновение интернета» очень даже понятная и правильная фраза! именно это подразумевается, так что нечего тут придумывать)
                      0
                      Обновил изображение.
                        0
                        Нормальная фраза. Очень широко используется SEO-специалистами.
                          0
                          Осталось ещё обновить текст в синей врезке.
                +1
                Наверно это тот самый случай, когда говорят: «и к годалке не ходи». как в оффлайне так и в онлайне.
                  +9
                  мягко говоря, очень неочевидная диаграмма на этой картинке
                  инфографика должна быть простой и понятной, тут с этим проблемы, спасает только табличка
                    –3
                    Рост языка в интеренте?
                      +1
                      Спасибо, поправил. Но вот как выходит: даже если явно просишь писать об ошибках и предложениях в личную почту, все равно пишут в комментарии. Может <H1> выделять?
                      +1
                      Ох, и не зря же я похоже на той неделе записался на курсы китайского :)
                        +6
                        дада
                          0
                          Да тут же все просто — четыре матюка, каждый одним символом :)
                          +2
                          Спасибо за перевод!
                          А вот с русскоговорящими они немножко накосячили. Они носителями языка посчитали только население России (140 млн). От этого и проникновение Интернета у нас получилось больше, чем у англоговорящих.
                            +1
                            Ну вообще говоря единого китайского языка, насколько мне известно, не существует, а существует 4 основных языка, на которых в китае говорят и друг друга с большим трудом понимают. И да, я был в Китае, там тоже это подтверждают.
                              +1
                              дык говорят может и на разных, а пишут-то — на одном.
                              насколько я слышал, по крайней мере…
                              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                  0
                                  Тогда интересно, почему написание Chinese отличается от Chinese (Simplified)? Или это не языки а именно стиль письма?
                                    0
                                    Это действительно два набора иероглифики. Упрощённая была разработана в материковом Китае. Она базируется на тех же принципах, но многие иероглифы отличаются (в сторону уменьшения количества черт). Упрощённая письменность используется в КНР, а традиционная — на Тайване и в Гонконге (кажется).
                                    +1
                                    Официальный государственный язык КНР — Путунхуа, 普通话 (Mandarin Chinese). Это своего рода «стандартный китайский», основанный на пекинском диалекте. Его обязан знать (и знает) каждый китаец.

                                    Местечковые диалекты, хоть и разнообразны и многочислены, являются почти исключительно языками общения внутри замкнутной группы людей — их носителей. И даже там со стороны властей всё равно идут рекомендации использовать только стандартный язык, чтобы все друг друга понимали без проблем. В школах, например, преподают исключительно путунхуа.

                                    Гонконг, как автономная территория, не придерживается регулировок КНР, соответственно там всегда пользовались и пользуются диалектом того региона — кантонским. Путунхуа там не факт, что поймут. Ещё там никогда не упрощали иероглифы, пользуются исключительно традиционными.

                                    Тайвань тоже весьма удалён от Пекина, и исконный диалект там с путунхуа имеет мало общего. Однако тамошние власти сделали его официальным языком и сейчас, хотя Тайвань автономен и не желает иметь ничего общего с материковым Китаем, и те и другие могут свободно друг друга понимать. Но иероглифы на Тайване тоже не упрощали.

                                    Это вкратце текущие состояние китайского языка. Я сейчас работаю над одним онлайн-сервисом, как раз завязанным на продвижении и популяризации китайского языка, так что скоро принесу ещё больше ликбеза по этой теме на Хабр.
                                    0
                                    Иероглифы тоже разные, хоть и похожие. Сам видел. Впрочем интернет заставит всех говорить на одном едином сленге.
                                      0
                                      не, это у японцев толи две, толи три системы письменности… 3, кажется: иероглифическая и две слоговых.
                                      а у китайцев — одна. цемент поднебесной.
                                        0
                                        У японцев одна иерографическая система и 2 символьных — хирагана и катакана (для женщин и для переписки с Китаем)
                                        0
                                        впрочем — нет, гоню. выше правильно пишут: есть ещё симплифайед
                                    +2
                                    ни сколько не приуменьшая роль китайцев в мировом хозяйстве, стоит сомневаться что китайский язык сильно оторвется вперед от английского, в Китае, как и в прочем мире очень много проблем, очень много бедного населения, у которого и без интернетов проблем хватает, пик роста по этой же инфографике пришелся на 2008-2009 год.
                                    Но опять же это и не удивительно для самой населенной страны, так же и как не удивляют общекомандные олимпийские победы. Были же статьи на хабре про попытки гугла появится на рынке Китая, ни одна западная корпорация по числу пользователей вряд ли в будущем сможет сравнится с китайскими аналогами, а казалось бы рынок то всего одной страны.

                                    и еще что интересно, а как считается проникновение интернета? то бишь нас около 140млн, взрослых и малых, инвалидов и здоровых, честных и не очень, но в тюрьме сидящих, взяли, прикинули что 42,8% сидят за интернетом и все? у нас в семье на 4х, только 2е пользуются интернетом, а еще двое раза — 2 в месяц и то по скайпу с такими же родственниками.
                                      0
                                      Самый главный вопрос тут — это «а учитываются все языки, на которых люди говорят, или только тот, который является для них родным?». Ведь в Китае очень много людей говорят на английском (как не парадоксально, но по статистике это самая англоговорящая страна).
                                        0
                                        а как насчет разных ресурсов? К примеру в сети есть огромное количество личных страничек, проектов, сайтов компаний. Обычно все эти сайты стремятся сделать на английском языке. Как бы много не стало китайцев — не случится такого, что все эти ресурсы вдруг перейдут на китайский. То есть, количество представителей этого языка не будет оказывать столь большого влияния на информацию в сети.

                                        Те же из них кто давно участвует в разных сетевых проектах расположенных за пределами Китая — полагаю используют английский.
                                        • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                          0
                                          > Делать еще переводы подобной инфографики?
                                          И ещё расшифровку… что значит тот или иной «процент»?

                                          И чего это вдруг Китайский стал доминирующим, если он только на втором месте?
                                            0
                                            Надо обогнать французов!
                                              0
                                              Чушь какая-то. А как же индия с более чем 600 млн. англоязычных потенциальных пользователей?
                                                0
                                                Вы задолбали называть инфографикой беспомощные картинки с бессмысленными графиками, усложняющими восприятие простых вещей.

                                                Тафти на вас нет.
                                                  0
                                                  Мы транслэйторы, а не криэйторы, так что сорри :)
                                                  А по теме: это все — инфографика.
                                                    0
                                                    Вот от того, что вы считаете это инфографикой, у вас плохая экология и маленькая экономика.
                                                      0
                                                      Тонко, сударь. Но все же: ru.wikipedia.org/wiki/Инфографика
                                                      Инфогра́фика (от лат. informatio — осведомление, разъяснение, изложение; и греч. γραφικος — письменный, от греч. γραφω — пишу) — это графический способ подачи информации, данных и знаний.
                                                      Спектр её применения огромен: география, журналистика, образование, статистика, технические тексты. Инфографика способна не только организовать большие объёмы информации, но и более наглядно показать соотношение предметов и фактов во времени и пространстве, а также продемонстрировать тенденции.
                                                      В вашем, милейший, мире инфографика это что-то другое? Поведайте крепостным, барин. Просветите, так сказать.
                                                        0
                                                        Отвечу вам, несмотря на тон вашего комментария.

                                                        Читайте сами свои цитаты:

                                                        «Инфографика — это способ». А вы используете название способа и области деятельности для обозначения продукта. И даже подколку с экологией и экономикой не восприняли. Там, наверху, — иллюстрация, картинка, плакат, «инфографик» в конце-концов. Но не «инфографика». Хотя, благодаря таким как вы, за пару лет я стану неправ…

                                                        Вторая часть моей претензии — эта картинка не улучшает восприятие информации. Ну, то есть, что-то она делает яснее, но что-то, наоборот запутывает. Я могу назвать это неудачной попыткой сделать инфографическую иллюстрацию. Ну, то есть «более наглядно показать соотношение предметов и фактов во времени и пространстве, а также продемонстрировать тенденции» нифига не вышло.
                                                          0
                                                          Повторюсь, пишите об этом в visual.ly и TheNextWeb, они авторы. И у них это называется инфографика. Я все-лишь бедный голодный переводчик.
                                                            0
                                                            Во-первых, там эта хрень назвается «infographic» или «infographics». По-английски. А вы перевели это (вы не первый, да) как «инфографика». Почему-то причастным дизайнерам хватило такта перевести в свое время «typography» как «типографика», а не «типография». А то бы тоже щеголяли фразами типа «основы типографии», «у вас на сайте с типографией беда».

                                                            А во-вторых, на самом visual.ly мое мнение о качестве визуализации нашло подтверждение: «But let me back up...an infographic should use illustration and graphics and metaphors to help communicate information quickly and effectively. You have to study this thing for about 20 minutes before you figure out what it's about. This is really just a complicated pie chart»

                                                            То есть, претензии лично вам, голодному переводчику, адресованы потому, что вы неверно используете слово «инфографика» и потому, что вы сочли эту картинку хорошим примером инфографики in the fist place.
                                                              0
                                                              Я нахожу это в первую очередь интересным примером инфографики. А про график согласен — достаточно непонятный.
                                                  0
                                                  Думаю надо добавить ссылку на Википедию с соответствующей статистикой: http://en.wikipedia.org/wiki/Global_Internet_usage
                                                  И на сайт источник этой статистики: http://www.internetworldstats.com/

                                                  Кстати, где-то 2 месяца назад смотрел статистику по доменным именам, и там была статистика по создаваемому контенту представителями разных языков. В упор не помню где ее видел, но отчетливо помню, что русский был на 5 месте по созданному контенту и уступал китайскому лишь 0.1%. Вот такая вот эффективность использования языка.
                                                  Если кто помнит ссылку — скиньте пожалуйста.
                                                    +2
                                                    Китайский язык по статистике уже давно является языком с наибольшим числом носителей, т.е. тех, для кого он является родным. В то же время английский, как язык международного общения никуда не денется (по крайней мере еще очень долго). Таким образом «большой интернет» все равно остается англоязычным, а рост числа пользователей говорящих на китайском означает лишь локальный рост «китайнета».
                                                      0
                                                      Вспоминается Blade Runner, где знание китайского было таким же как и английского.
                                                        0
                                                        И Firefly!
                                                        0
                                                        С каких это пор у французев 18% проникновение интернета? :) Это, получается, даже ниже, чем на Украине. Ошибка в табличке.
                                                          +1
                                                          全世界都在学中国话
                                                          孔夫子的话越来越国际化
                                                          全世界都在讲中国话
                                                          我们说的话让世界都认真听话

                                                          S.H.E.

                                                          Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                                                          Самое читаемое