Как стать автором
Обновить

Комментарии 20

Странное представление у наших людей о переводе. Марк Закерберг родился и живет в США и сам свою фамилию произносит именно так. Тем не менее все русскоязычные источники упорно переводят его фамилию как Цукерберг.

Теперь вот и Яхуда — который сам себя тоже так называет — оказался у нас Иудой. Что интересно при этом, Пол Айриш остался Полом, не превратившись в Павлика. Интересно, чем это он так выделился в глазах Mithgol'а?
Если бы Айриша я назвал в переводе Павликом, то и Каца назвал бы Юдиком. Но у меня перевод серьёзного стиля, без уменьшительно-ласкательных вариаций, отсутствующих в первоисточнике.
Кроме того, на самом деле нет согласия в вопросе о том, как именно следует переводить это имя. Вы говорите «Яхуда», а в прошлом году (помимо выбранного мною «Иуды») были ещё варианты «Ехуда» и «Иегуда» — и это всё, я подчёркиваю, об одном и том же разработчике.
>>Управлять jQuerийскою группою стандартизации
Это кайф. Просто праздник какой-то :D
Может лучше jQuerская, а не jQuerийская?
jQuerанская, jQuerовская, jQuerинская, jQuerиевская — вариантов много. Но Мицголийскою Jquerийскою группою, на мой взгляд, можно восхищаться.
jQuerианская ещё
Лучший.
Джейкверианская, я настаиваю!
Уж коли так печетесь о russком yazыке, то хоть пишите по-русски «джейкверийская». Совмещать кирилицу и latinицу в одном слове — это po-моему psyхоз уже какой-то.
Тогда уж ψυхоз. Чтоб мало не показалось.
Топик добра и пожеланий добра. :))
А чем не понравилось «Группа стандартов jQuery»? jQuery Standards Team так же может быть двояко воспринята, как [надмозг] Команда jQuery стандартов. Спасай Россию, блин.
Итак, господа, на протяжении добрых двенадцати часов здесь появлялись одни только комментарии о качестве перевода и о вариантах перевода тех слов, которые допускают пару-тройку-другую вариантов перевода.

Я желал бы, однако же, видеть и комментарии по существу. Насколько Кац и Айриш правы в своём убеждении: ощущали ли вы какие-либо недостатки в существующих и планируемых стандартах, намерены ли вы сообщить о них в jQuery Standards Team для того, чтобы как-нибудь поправить дело?
У меня мнение противоречивое. Пол Айриш уже давно представляет в работе различных групп стандартизации своего работодателя — компанию Google. Причем в отличие от многих других представителей у Айриша позиция по стандартам очень своеобразная: правильно все то, что делает Chrome.

Например, когда в Mozilla обнаружили, что WebSockets в текущем виде небезопасны и отключили их в своем браузере, Айриш критиковал их решение, причем звучало это с его уст примерно так: «А что? В Хроме уже давно работает, никто не жалуется — значит все ок, и Мозилла сакс.»

Вообще за время наблюдения за ним у меня сложилось впечатление, что есть всего два браузера: Chrome и Firefox. Про Safari, Opera или IE они и слышать не желает. По поводу IE9 и его агрессивного движения в сторону стандартизации парень просто пожал плечами, мол, все равно Chrome совсем скоро захватит мир. Если Опера в очередной раз что-то делает первой, а Гугл повторяет за ней через год-полтора, Айриш невозмутимо будет рассказывать со сцены о том, что-де вот она — очередная революция от Google — ни у кого до этого даже мысли не мого закрасться о том, что эта фича может понадобиться. Яркий пример — remote debugging.

В общем, парень не то, чтобы плохой, но очень своеобразный.

Яхуда? Яхуда — очень и очень продуктивный кодер, пишет и на JavaScript, и на Ruby. Соответственно, мир его тоже во многом ограничивается этими технологиями. Он работает в SproutCore — пишет RIA-библиотеку на JavaScript, которая работает без проблем в полутора браузерах. По-моему, это о чем-то говорит.

Вообще в команде jQuery есть один человек, который понимает, что значит для интернета кроссбраузерность — это Джон Резиг. Это с его подачи jQuery Mobile поддерживает 10-12 мобильных браузеров, — остальные были бы рады ограничиться только iOS и Android. Но он отошел от дел — jQuery как проект несколько потерял для него интерес, и сегодня Джон выполняет в основном представительскую функцию и имеет право вето на любое решение. Ясное дело, на то, чтобы заседать в комитетах, у него времени и желания нет.
желающие воздействовать ощущают, что воздействие от участия обсуждения не значительно, потому что сообщество фрагментировано

Ну Александр Сергеевич-же! Николай Васильевич!!! :(
Во-первых, у меня написано «воздействие от участия в конкретной ветви обсуждения», а не просто «участия обсуждения». Перевирать не надо.

Во-вторыхъ, въ современной русской рѣчи передъ «же» дефисъ не ставится: это было принято въ орѳографіи не менѣе чѣмъ позапрошлаго вѣка.
Я так и знал, что по первому пункту возражений не будет.
Кац сам себя называет Яхудой (или Ехудой — звучит одинаково почти). Люди вокруг него называют его так же. Думаю, он мрачно охренел бы, если бы узнал, что правильно, оказывается, называть его Иудой.
Угу. Город Йерушала́им находится в Э́рец-Исраэ́ль. А Ля́йпцихь — ин До́йчланд.
Будем говорить так?
Зарегистрируйтесь на Хабре , чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории