Как стать автором
Обновить

Комментарии 31

Как тонко он выразил мнение насчет ШГ. А вообще тут двоякое мнение — узнаваемый шрифт читается проще, а значит на экране пробегающие буквы будут прочитаны с большей вероятностью. Но все таки если не сильно отходить от стандартов и стилизовать под фильм вышло бы замечательно.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Вот не соглашусь. В Веб я его как не пытаюсь так и не могу прикрутить, леттерспейсинги не помогают. Ну не нравится. Ну это мой взгяд. Тахома больше 17px тоже обретает непонятную жирность. Кстати давно была идея сделать таблицу комфортного восприятия 'шрифт — керниг' для веба… мож запариться…
Это была бы прекрасная таблица и я бы с удовольствием ей пользовался, если бы вы ее сделали :)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
я вчера перепроверил, да из нее можно кое что взять)
Главное, что не Comic Sans.

Кстати, Verdana — любимый шрифт В. В. Подбельского.
А мне в Шерлоке (2 сезон), шрифты не понравились, особенно в русской версии.
Спасибо, очень интересно было почитать. Когда смотрел сериал в переводе и не подозревал, сколько информации решили опустить и вообще какой халтурой является перевод текстов.
Вот вот. Я хоть для себя и отметил пару нестыковок и непоняток., но был доволен, пока не прочитал этот материал. Оказалось, что очень много смысла либо убрали, либо переврали. Так что третью серию буду смотреть на инглише теперь.
А причем тут Pixar?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
«Какие субтитры?»
«Шрифт в чём, простите?»
«Я не заметил, надо было камеру ровно держать».
В принципе согласен, но когда хочешь сделать что то очень качественное, каждая мелочь влияет.
Артемий, что вам все шрифты трепещутся везде, сходите ка лучше в кафе, съешьте еще этих сладких французских булок, да выпей чаю.
— По себе знаю если занимаешься шрифтами немного, уже видишь не шрифты в рекламах и титрах, а их названия.
Мой коллега об этом очень интересно у себя на сайте написал:

Моя учительница по эстонскому постоянно говорила про себя – Это профессиональным критицизмом. Наверное все специалисты страдают таким критицизмом. Когда разбираешься в графике, начинаешь смотреть на плакаты, картинки, на все вокруг, искать ошибки. Вещи вообще начинаешь видеть несколько по другому.

Помню, стоял я как-то у постера к фильму 2012, а там город под воду уходит на большом земляном пласте. Пока изучал город, нашел 4-6 клонов, повторений зданий, улиц, строений, повторений взрывов, одинаковый дым, огонь. То же самое с редакторами, врачами, водителями.
Да это у любого так. Врач болезных видит вокруг, пенсионер бутылки ( горькая правда ), повар: пережарено-недожарено… избирательное внимание это называется. Это как нервных клеток, ощущающих прикосновения на спине, меньше чем на лице. Потому что «relf мысль туда и кровь»©. Если долго медитировать на образ быка, потом рога цепляются за входные двери. Ну это уже другая история..)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
image
image
Увы, этому фильму шрифты не помогут :)
Как вы вообще эти шрифты различаете? Для меня они все на одно лицо.

Кернинги, заточки или засечки какие-то…
Гм… я считаю, что данный вопрос, это в очередной раз, исключительно дело вкуса. В данном случае — вкуса режиссера, дизайнера… или кто там в кинематографе шрифтами заведует?

Вердана — шрифт, конечно, достаточно попсовый, но на мой взгляд, ничуть не хуже десятков других. И уж для «субтитров и подписей» вполне сгодится.
>Он вездесущ и также известен как корпоративный шрифт IKEA

Хм, а я и не знал. Да и вообще со шрифтами не сильно заморачиваюсь — serif, sans-serif да monospace, а там пускай пользователь в браузере сам свои любимые ставит, если они у него есть.
Только я один заметил, что шрифт постов на Хабре Верданой написан? :)
Меня убила статусная надпись на экране ядерного чемоданчика.
На русском языке.
«Запуск русской ядерной боеголовки»
Это чтобы наверняка, не перепутать с бодуна.
Зарегистрируйтесь на Хабре , чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории