Как хорошо Вы знаете английский язык?

     

    Только зарегистрированные пользователи могут участвовать в опросе. Войдите, пожалуйста.

    Как хорошо Вы знаете английский язык?

    • 23.7%Хорошо знаю технический английский (могу читать и общаться со специалистами).1921
    • 44.4%Средненько знаю технический английский (могу только читать).3588
    • 16.5%Хочу выучить технический английский.1340
    • 16%Хорошо знаю разговорный английский (могу читать книги и общаться).1293
    • 39.6%Средненько знаю разговорный английский (нормально понимаю, но сложно выражать мысли).3202
    • 28.7%Хочу выучить разговорный английский.2324
    Поделиться публикацией

    Комментарии 92

      0
      Жаль, что нет вложенных вопросов. Так бы более грамотно можно было бы устроить опросник (ну и как бы из этого можно было сделать грамотный опросник, но слишком много граф для ответа получилось бы), а тут на процентное соотношение смотреть не стоит.
      • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
          +1
          Между прочим, ГисМетео на один-два дня очень неплохо «отражает», не надо тут. :) А на больший срок — надо просто понимать, что особой точности и не будет (ни у кого) и соответственно относиться.
            +3
            так же
              +1
              И зпт перед «как» :)
          0
            0
            Потом можно сравнить с результатами 2009 года, к слову опрос от 2012 года более правильно составлен — с более корректными вариантами ответов.
              0
              +23
              Явно не хватает варианта «все понимаю, сказать ничего не могу» (с).
              Почти вся документация читается на английском => уровень письменного понимания хороший.
              Лекции, доклады зарубежные тоже на английском => уровень слухового восприятия хороший.
              А вот писать или говорить опусы не приходится, с заказчиками даже на англ. все укладывается в лексикон из сотни слов. Поэтому качество генерирования английско-контентного потока стремится к нулю:)
                0
                Проще разделить на группы по уровню сложности «технический», «разговорный», «литературный» английский. По уровню восприятия «читаю», «понимаю на слух в разговоре/кино», «воспринимаю песню в переводе» :) По уровню коммуникации «могу задать вопрос», «могу поддержать диалог», «могу вести монолог, выступать». Как-то так.
                  0
                  Хехе. А какой сложнее: технический или разговорный? :)
                    0
                    Если мы говорим о специалисте в России, то разговорный. То что вы подразумеваете под разговорным — это начальный уровень, сказать пару слов: «хочу то, сделай это». Под разговорным подразумевается разговорная речь носителей языка друг с другом, без адаптации к вам.
                      0
                      «Ерунда этот ваш английский — почти все слова из C++»
                  +33
                  А где вариант: «говорю по английски, но не понимаю, что мне отвечают»?
                    +6
                    Уверенно говорю по-английски, практически нейтив спикер, но не понимаю, что мне отвечают! -)
                      +1
                      Кстати и в этой шутке только доля шутки. С американцами я всегда был «практически нейтив спикер», а как столкнулся с делегацией пожилых британцев, так переспрашивал первое время по три раза всё — очень своеобразное произношение у них оказалось.
                        0
                        Согласен, американский понимаю, британский — нет. Приезжали ирладнцы недавно, понимал с большим трудом.
                        С другой стороны, обратное тоже верно — подруга говорит что понимает британский, но не понимает американский
                          +1
                          Британский — слишком широкое понятие. Есть валийский, ирландский, шотландский, ну и конечно классический английский. Понять классический английский, особенно когда собеседник понимает что перед ним не нейтив-спикер — очень просто, мы именно его учили в школе.

                          А вот ирландский, например, ужасно тяжело — даже для тех, кто более-менее свободно говорит с американцами и англичанами. Он не похож на обычный английский чуть менее, чем белорусский или украинский на русский. + к этому они даже не пытаются делать скидку на то, что ты иностранец, говорить медленнее или ставить классическое удалерение.

                          Козлы в общем, неприятное у меня от них впечатление. Всё равно что я с китайцем, который недавно выучил русский, говорил бы по-белорусски
                          +2
                          Даже вот такой американский английский: http://www.youtube.com/watch?v=26hOn4KYjyA?
                          +1
                          Эх, как я люблю британцев. Каждое слово произносят четко и понятно :)
                        0
                        Кстати, без всяких шуток. Словарного запаса хватает, чтобы объясниться, произношение ужасное, но хоть какое. А вот на слух речь воспринимаю очень плохо. Сейчас пытаюсь слушать аудиокниги…
                          +2
                          Смотри побольше фильмов на английском, с английскими субтитрами (для начала), потом без субтитров вовсе. Начать можно с тех, что смотрел в переводе, чтобы легче войти в процесс.
                          Включай фоном BBC World и аналогичные каналы при каждой возможности.
                          Пробуй на слух записать на листке текст любимых английских песен.
                          Услышав и поняв фразу — повторяй ее. Listen and repeat, в общем.
                            0
                            Сейчас именно так немецкий учу. Точней вспоминаю. А то 5 лет не пользовался, забыл дурак совсем. Даже фильм нормально посмотреть не могу.

                            Начинаю обучение сначала так сказать.
                            Описанный способ это самый действенный метод обучения.
                              0
                              BBC World не всегда самый хороший выбор, другие BBCшные радиоканалы чуток лучше. Лично меня в BBC World чуток бесит обилие американской речи.
                                0
                                я имел в виду телеканал.
                                0
                                Блииин. С английскими субтитрами.

                                А я всегда с русскими смотрел и думал, почему же слуховой английский все равно плохо воспринимается :).

                                И действительно, английские субтитры гораздо лучше понимаются, чем речь.
                                  +1
                                  Да, это важно. Я вообще так тренировался — смотрел совсем без субтитров, стараясь понять каждого персонажа. Если не понимал, останавливал, перематывал (охохо, реально перематывал, VHS-кассеты) и слушал заново по много раз, пока не понимал. Субтитры прикрывал листком на телевизоре )
                                  Открывал только если после десяти перепрослушиваний трудного отрезка не понимал даже 50%.
                              +1
                              Странно. Мне казалось, что только в одну сторону, т.е. если говорить хорошо умеешь, то и понимать соответственно.
                                +4
                                I am able to talk on 100 different languages, but some of them have no translation yet
                                +3
                                Уверенно общаюсь на английском в состоянии легкого алкогольного опьянения=)
                                • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                    +3
                                    Шелдона Купера? -)
                                    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                    0
                                    А почему checkboxes? o_O
                                      0
                                      Потому что иначе много бы вариантов мне нужно было бы расписывать, ибо я разделил технический и разговорный. Говорю же, на проценты смотреть не стоит. Стоит смотреть на кол-во ответивших.
                                      0
                                      Для поднятия разговорного английского (да и для убийства времени) — практикую последнее время следующее — смотрю какой-нибудь сериал на русском. А потом его же — на английском.

                                      Таким образом сначала посмотрел «Друзей» (отличный сериал в плане англ. языка — говорят очень понятно), потом «Как я встретил вашу маму», теперь смотрю на английском «The Big Bang Theory».
                                        +1
                                        а как же озвучка от кураж-бабмбей!? :)
                                        0
                                        > Средненько знаю разговорный английский (нормально понимаю, но сложно выражать мысли).

                                        > Хорошо знаю разговорный английский (могу читать книги и общаться).

                                        Выразить любую нужную мне мысль на английском языке я могла задолго до того, как стала читать книги. Другое вопрос, каково было слушателю! =)
                                          0
                                          ага, аналогичная ситуация, хотя вроде даже понимают
                                            0
                                            Занимательно… Всегда считал (и продолжаю считать, основываясь на личном опыте), что навык чтения прокачивается ГОРАЗДО легче, нежели говорения. В особенности, если вокруг среда не англоязычная.
                                            0
                                            Технический. Читать. Хочу больше, но лень, нигде не использую.
                                              +3
                                              Для понимания разговорной речи пользуюсь 2мя методами: пропускания незнакомых слов и вероятностного прогнозирования смысла )
                                                +3
                                                Ещё метод интерполяции: когда берутся знакомые слова из предложения и на их основе вычисляется приближённый смысл остальных слов :)
                                                0
                                                Технические (околопрограммистские если точнее) тексты «читаю и перевожу со словарём». Могу, используя простейшие грамматические конструкции, в блоге/на форуме что-то спросить или о баге сообщить. Ответ понять уже не всегда.

                                                Хотелось бы уровень повысить, но как-то всё что находил в Сети рассчитано или на совсем начинающих (мне неинтересно) или на уровень сильно выше моего. Так что довольствуюсь чтением с надеждой, что количество когда-нибудь перейдёт в качество.

                                                А с какой целью интересуетесь?

                                                  0
                                                  Продолжать читать (может разве что разбавить немного беллетристикой + газетами) + начать учить грамматику хотя бы по Мёрфи + слушать подкасты. Проверено — работает :-)
                                                  0
                                                  Уровень английского низкий, с русским не сравнить.

                                                  Сейчас потихоньку тяну грамматику и понимание на слух, но… всё упирается в малый словарный запас.

                                                  Подскажите самый мощный способ зубрить слова по 10-50 штук в день, чтобы отпечатывалось в мозге навсегда.
                                                    0
                                                    Мне помогло просматривание сериалов с вами (английский с сабами). :)
                                                    Ещё очень полезно, на мой взгляд, читать иностранные блоги на интересные темы с любым плагином для браузера, которые позволяет посмотреть перевод, выделив фразу. Словарный запас довольно быстро повышается. Но это все пассивный запас. :)
                                                    с активным сложнее — надо общаться. Желательно не на отвлеченные темы, а про что-то, что сильно вас волнует. :) Например, сервер упал у иностранного хостера — хорошая мотивация. :) Или форумы, блоги, комменты (на TED, например).
                                                      0
                                                      Мне помогло просматривание сериалов
                                                      Процесс идёт очень медленно. На каждом втором сабе приходится жать паузу, лезть в словарь. Соответственно при таком разрывном изучении о запоминании произношения и говорить не приходится, про восприятие сюжета я уже молчу. Впрочем можно конечно смотреть без пауз, пытаясь догадаться о значении слов по контексту, но наверняка это не лучший способ.

                                                      Я думаю надо начинать смотреть сериалы только после определенного уровня.
                                                      К тому же этот подход всё равно требует какую-нибудь программу для хранения базы слов для изучения.

                                                      Но это все пассивный запас.
                                                      Пусть будет пассивный. Для меня самое главное сейчас это научиться бегло читать. Письмо на втором плане.
                                                        0
                                                        В этих самых сериалах словарный запас героев обычно сильно ограничен. Можно смотреть с русскими сабами, привыкнуть к произношению, потом включить английские. Или посмотреть серию с русскими, потом с английскими.
                                                          0
                                                          Или посмотреть серию с русскими, потом с английскими.
                                                          Увольте, я никогда ничего не пересматриваю дважды. Очень скучно же.
                                                            0
                                                            Вам шашечки или ехать?:)
                                                              +1
                                                              В мире столько контента, что просто безумное расточительство — пересматривать одно и то же. Лучше уж идти дальше и смотреть новое.
                                                                +3
                                                                Рассуждать на эту тему будет оффтопиком. :)
                                                                Если задача — выучить английский, то выгоднее пересмотреть, имхо. ;)
                                                        0
                                                        Кстати, а не подскажите вменяемый плагин для хрома (по аналогии с In-place translator для Opera)?

                                                        А то у меня сейчас Translator based on google AJAX API стоит и мало того, что он не удобный (приходится к значку переводчика подводить курсор), да еще и глючит (вместо перевода выводится такая фраза: Can't detect language or selected text is too long.)

                                                          0
                                                          Я пользуюсь Google Dictionary, но именно как словарём. Если значения всех слов не складываются в фразу, тогда уже без всяких плагинов лезу в Google Translate.

                                                          Для чтения pdf/fb2/… GoldenDict
                                                        +1
                                                        > Подскажите самый мощный способ зубрить слова по 10-50 штук в день, чтобы отпечатывалось в мозге навсегда.

                                                        Литература вашего уровня + любая программа зубрёжки по методу space repetition (рекомендую Anki) + 10-20 минут в день. 50 новых слов в день — это очень много, хотя если уверены в своих силах…
                                                          0
                                                          Учу слова с помощью этого сайта:
                                                          http://w2mem.com/

                                                          :)

                                                          image
                                                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                              0
                                                              Не больше одной минуты.
                                                          +1
                                                          Свободно читаю художественную литературу, плохо понимаю разговорную речь.
                                                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                              0
                                                              9,930 words
                                                              • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                0
                                                                Your total vocabulary size is estimated to be:
                                                                9,590
                                                                words )
                                                                  0
                                                                  Любопытен алгоритм вычисления среднего значения.
                                                                  С учетом того, что я 8 с половиной лет живу в Англии, результат меня немного разочаровал. )
                                                                  • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                      0
                                                                      В Лондоне очень разный и сложный английский.
                                                                      В любом городе с меньшим населением и, соответственно, большим процентом коренного, понимать и разговаривать намного легче.
                                                                    0
                                                                    15100 O_o
                                                                    правда есть немножко разговорной практики
                                                                    • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                        0
                                                                        Врядли :)
                                                                        проверить можно на Neuromancer — если не нужно лазить на каждый абзац по три раза в словарь :)
                                                                          0
                                                                          У Диккенса не очень сложный язык. Ну то есть нельзя сказать что он как-то выбивается на фоне английских авторов. А вот Джойса читать тяжело. :(

                                                                          Некоторые современные авторы типа упомянутого рядом Гибсона пишут сложнее.
                                                                          • НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
                                                                      +8
                                                                      «Не знал, как пишется аппер интермидиат, написал advanced в графе «знание английского»».
                                                                        +1
                                                                        Забавные результаты. Я почему-то ожидал более высокого уровня знания английского на Хабре.
                                                                          0
                                                                          Разговорный технический — средненько (или даже хуже), письменный (т.е. статьи почитать) — хорошо.
                                                                          Необходимости с кем-то поговорить на английском у меня нет, поэтому я и не развиваю разговорный. А вот статьи/книги/мануалы приходится очень часто на английском читать, т.к. на русском чаще всего просто ничего нужного нет.
                                                                            0
                                                                            Интересно было бы сделать еще разбивку по профессиям — программер / менеджер проекта и т.п. И посмотреть их статистику по знанию языка.
                                                                              0
                                                                              Почти без разницы разговорный или письменный: русский, испанский, английский. Русский немного забывается грамматика и орфография, целая проблема что то написать длинее комментария :)
                                                                                0
                                                                                И самое главное, техническую документацию лучше всего читать на английском, никогда не понимал зачем переводить мануалы, когда половина терминов все равно не переводятся или теряется их смысл. такое же отношение к руссификаторам софта типа Photoshop итд.
                                                                                  0
                                                                                  Чтобы не отвлекаться на грамматику? Грубо говоря, не гадать «метод A вызывает метод B» или «метод A вызывается методом B»?
                                                                                0
                                                                                К сожалению, только чтение технической литературы, иногда со словарём. Хоть и дена переводчик (английски и немецкий языки)…
                                                                                  +8
                                                                                  Владею английским на уровне С++
                                                                                    +1
                                                                                    Уверенно читаю код программ на С++, но пишу на 1С.
                                                                                    0
                                                                                    Собираюсь сдавать CPE, уровень достаточный.
                                                                                      +1
                                                                                      Что можно сделать, чтобы подтянуть английскую грамматику, подскажите кто нибудь? А то словарный запас, произношение и восприятие на слух нормальное, но предложения строю в основном на основе тех, что уже читал, а хотелось бы по правилам. Школьный курс не доходит, сайты с сухим изложением правил тоже мало помогают.
                                                                                        0
                                                                                        Как по мне, так лучше просто больше читать и писать. Вы помните правила русского языка? У нас их намного больше, чем у них, но в конечном итоге вырабатывается «интуиция», как правильно написать предложение и где поставить запятые. А правила забываются. Так и здесь, читайте классическую литературу. Я недавно скачал аудиокнигу Тома Сойера и текст, читал и слушал одновременно. Понял, что знаю только технический английский и не более того )
                                                                                        Но если у вас словарный запас большой, то прочтете внимательно 2-3 книги и намного повысите свой левел.
                                                                                          0
                                                                                          Так вот в том-то всё и дело, интуиция это, конечно, хорошо, но как только начинаю составлять длинные сложные предложения… даже в русском языке я задумываюсь, как бы его получше скомпоновать и тут без правил (хотя бы базовых) ничего не получится.
                                                                                            +1
                                                                                            Законы пишете? )
                                                                                            Говорят, вот эта книга неплохая Эккерсли К.Э. — Базовый курс английского языка. По ней друг учит, сам не видел.
                                                                                          +2
                                                                                          Оч хорошая книга по грамматике это Murphy — Englush grammar in use. Идите по юнитам, выполняйте упражнения. Мне очень помогает.
                                                                                            +1
                                                                                            к этому могу ещё посоветовать по мере прохождения юнитов заносить примеры упражнений в какую-либо из программ для зубрёжки (например, Anki). Только предупреждаю, что для этого нужна очень большая усидчивость и терпение. Зато результат отменный — по крайней мере, в моём случае. У меня память сама по себе не очень, поэтому мне одного-двух раз прочтения и упражнений недостаточно. Но используя spaced repetitions, я теперь, глядя на предложение, могу вспомнить практически все правила, которые учил таким образом.

                                                                                            Что я делал: каждый пример и каждое упражнение заносил как фразу-подсказу с каким-либо пропущенным словом посередине, например, «Sarah is [...] teacher.». В ответе та же фраза, но с подсвеченным артиклем «а» (это называется cloze deletion), а в пояснениях само правило — «Use a/an when you say what somebody's job is».

                                                                                            Но ещё раз повторюсь, тут требуется большая усидчивость и желание; у меня на один юнит выходило около 50 карточек, что в сумме на весь учебник даст >5000 карточек. На данный момент я выборочно заношу только те модули, с которыми у меня реальные проблемы, а более простые просто пропускаю.
                                                                                          0
                                                                                          Хочется узнать ваше мнение о методике А. Драгункина. Кто-нибудь слушал, смотрел, читал? Помогает?

                                                                                          Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                                                                                          Самое читаемое