Как стать автором
Обновить

Комментарии 14

1. Что-то перевод как-то плох, и чувствуется, что без знания дела ( «Вычислительная гидродинамика (ВГ) [computational fluid dynamics, CFD], программа для симуляции движения жидкости и газов»)

2. А что говорят создатели самых мощных РД в мире?
Всё уже разработано, сделано и испытано. В СССР разработали двигатели под все перспективные программы. Давным-давно я был в музее КБХИММАШ, вышел с ощущением, что под все топливные пары и тяги уже есть двигатель.

Самый мощный ракетный двигатель — вроде как F1 товарища Фон-Брауна, он умудрился обойтись без GPU.
При разработке F1 стоимость вообще не имела значения.
правильно, в той реальности было своё соотношение сроки-цена-качество-технологии, сегодня оно другое. Маск пытается уйти от ранней отработки на стендах, т.к. это весьма дорогостоящая штука. Плюс ко всему, он пытается двигать целый фронт технологий, лично мне это нравится.
Но с другой стороны есть такое высказывание — «Математический эксперимент — лучшая форма самообмана». Где-то, на каком-то этапе, всё равно потребуются огневые испытания, я не верю, что можно без этого обойтись.

Так что, скорее всего, он стремится отложить затратные этапы на чуть более дальние сроки, имея при этом красивые картинки для инвесторов. И то и другое нынче пипецки важно.
Математический эксперимент может здорово уменьтшить количество огневых испытваний, а вместе с тем сделать разработку лбыстрее и дешевле
В вики написано, что РД-170 — самый мощный ЖРД en.wikipedia.org/wiki/RD-170
А разве не РД-170 самый мощный двигатель? Если сравнивать показатели, то получается как-то так:
РД-170: тяга в вакууме — 806.2 тс, тяга на ур.моря — 740 тс.
F-1: тяга в вакууме -790 тс, тяга на ур.моря — 690 тс.
Получается, что РД-170 всё-таки был помощнее F-1. Даже время работы у них различается не так, чтобы очень сильно.
Другое дело, что F-1 был часть (а именно, первая ступень) ракеты «Сатурн — V», которая была самой мощной ракетой в истории человечества.
Энергомаш тоже собирается делать ракетные двигатели на метане.
Интересно, что они используют. Тем более, что опыта-то у них больше в этом деле.
Наши ученые обычно настолько суровы, что если надо напишут пакет сами ;)
Это вам не фигушки воробьям показывать

Это — хорошо, что переходят от воробушков к чему-то более практическому.
Ну, в оригинале просто “This is not to be taken lightly”, так что фигушки воробушкам не хочет показывать переводчик
Не инжекторы а форсунки.
А вообще перевод неплохой.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации