Как стать автором
Обновить

Комментарии 235

Страдание почти тождественно старанию, поэтому достойно уважения.

Так вот про кого Бутусов пел «Здесь мерилом работы считают усталость»
Про Цоя?


Мне один наш корейский друг, кстати, рассказывал, что знает Цоя. Причём, это был его однофамилец :) В оригинале эта фамилия звучит как «Чхве» (최, 催). Чудеса транслитерации.

Нет, не чудеса транслитерации, а просто диалектное произношение. В Википедии есть статья про диалект корё-мар, в котором описывается разница в говоре.

Да, спасибо за поправку. Диалектное произношение, которое устоялось у обрусевших корейцев, которые как раз в основном Корё сарам. Чудеса транслитерации, это когда нашего мистера Чхве называют «мистер Чои».
Там показывают грустных иностранцев, вырывающих волосы из бороды каждый раз, когда получили письмо от корейца. К сожалению, это не всегда помогает…

Страдание почти тождественно старанию, поэтому достойно уважения. Итого, важно скорее не то, какого результата ты достиг, а то, как сильно ты при этом страдал.


Ну так всё согласно канонам правильно. Зачем разочаровывать уважаемых коллег.
Спасибо за статью, интересно и живо.
Да, пришлось идти путём страданий — учим корейский. У нас работает лучший преподаватель из тех, что я встречала, но методы у него слегка садистские :D
Меня вот корейский смущает обилием англицизмов, что называется, на ровном месте, типа мороженого, которое aiseukeurim (아이스크림). А вот письменность достойна всяческих похвал: и алфавитная, и в то же время довольно ёмкая. Хотя длинные портянки текста выглядят несколько однообразно и скучновато на мой вкус.
Учите северокорейский диалект, там нет англицизмов (зато есть русизмы) :)

Так по всей Азии. Это для нас мороженое — это обычная вещь, а у них этого мороженого (точнее даже — такого вида мороженого) не было, пока европейцы не привезли. Поэтому для них это иноземное блюдо с иноземным бессмысленным названием. Пусть даже едят они его каждый день. Так же как мы каждый день едим пельмени и сосиски, но слова эти — заимствованные, привезённые вместе с рецептом.
До абсурда это дело довели только Японцы. У них даже названия цветов теперь — англицизмы. Не везде, но бывает, особенно в названиях. В одном известном мультике чёрного пса назвали "Бракур".

Ладно англицизмы, китайских слов в корейском гораздо больше, они довольно безликие и их очень сложно запомнить, не зная иероглифов. Вот хотя бы упомянутая уже ледяная лапша — 냉면, 冷麵. А термины технические и научные, ух. В общем, иероглифика наше всё.

А корейцы ещё весьма игривы в словообразовании, получаются иногда такие китайско-английско-корейские гибриды интересные.
китайских слов в корейском гораздо больше, они довольно безликие и их очень сложно запомнить
А нативные корейские слова, получается, не безликие, во всяком случае, для нашего уха? Или какая-то особенность языка (корейского) спасает (при этом, не работая для «китаизмов»)?

Ну и примеры гибридов интересных привели бы, что ли. ;-)
Почему исконно корейские слова запоминать проще, точно сформулировать не могу. Возможно, они фонетически чуть разнообразнее, хоть что-то есть, за что зацепиться).

В сленге много странных гибридов случается:
버타충 (бокачхун) — сокращённое от 버스 (bus) + 카드 (card) + 충전 (充電, зарядка — китайское) = Пополнять карточку T-money

Или вот нашла ещё парочку антонимов (изначально, похоже, геймерских):
만렙 (маллэб) — 만 (萬, 10000 — китайское) + 레벨 (level) = суперкрутой, стопицотого уровня
쪼렙 (ччолэб) — 조그맣다 (маленький, крохотный — исконно корейское, похоже трансформировалось немного) + 레벨 (level) = новичок, нуб

А как исконно корейские слова звучат? Примеры не приведёте?

А вот я поразмыслила и поняла, что не будет особых различий в звучании исконно-корейских и китайских корейских слов. Да и как бы я примеры звучания приводила на письме? :D
Зато исконно корейские частенько пишутся поинтереснее за счёт большего количества используемых букв и их сочетаний. Что-то типа 꽃 — [ккот], цветок; 값 — [кап], цена; 따뜻하다 [ттаттытхада], тёплый (транскрипцию я сейчас не по всем канонам пишу).

/* Буквы ㄲ, ㄸ обозначают звуки, которых у нас нет, напряжённые [к] и [т], в транскрипции передаются как [кк] и [тт]. Описать как это произнести я не могу. Лично для меня это звуки боли и страданий, хуже только ㅉ [чч] */
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
А что с ней всё-таки?
Цитирую коллегу: с ледяной лапшой не так всё.

А на самом деле, съедобно, но мягко говоря на любителя. Я где-то уже в комментариях описывала наши с ледяной лапшой отношения :)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Что то похожее на мороженое было известно в Китае около 200 г. до н. э.
В Японии всё ещё хуже. Взял совершенно рандомную картинку:



Так вот, почти все иероглифы здесь — катакана, коей записываются сейчас лишь иностранные слова, и кандзи, кои по сути китайские иероглифы (японцы, да и отчасти корейцы, полагаю, чувствуют в Китае себя как дома, ибо большая часть иероглифов совпадает, несмотря на разные там прочтения и т.п., и слово «выход», например (одно из немногих записываемых кандзи слов, что я запомнил) в японском и китайском аэропорту совпадают).

Я насчитал тут всего три (!) иероглифа из хираганы (а именно ими записываются все родные японские слова).

Ещё можно попробовать открыть какой-нибудь учебник по катакане. С первых же страниц увидишь кучу слов, которые уж точно никак не должны быть англицизмами — например, «глаз».
Спасибо! Только хирагана и катакана — это всё же азбуки, не иероглифы.
О, спасибо за поправку. В своё время спорил об этом со знакомой, которая о Японии знает намного больше меня, она меня убедила, что их правильно называть иероглифами.
Какой критерий отличия азбуки от иероглифов, кстати?

Если на пальцах, то в азбуке отдельные символы обозначают звуки или слоги, а иероглифы — значения.


Иероглифами же ошибочно называются все квадратные символы с непонятными нам палочками и закорючками.

Да уж, японский в свое время этим весьма удивил: ладно вилка — fōku, еще можно понять, но naifu и supūn?!
С вилкой как раз всё понятно, если вспомнить, что едят там традиционно палочками.

Не удивлюсь если их родных ложки (вроде были у них для супа) называются иначе, а вот близкие европейским получили название из английского. То же и с ножом — не было у них столового прибора нож...

В одном учебном японском тексте рассказывалось, что японцы тоже очень любят, когда иностранцы немного знают японский, но… Очень не любят, когда иностранцы слишком хорошо знают японский.
Японцы и корейцы в этом плане тоже могут быть похожими, аккуратней учите язык :)
Насчёт не любят, не знаю. Но профессионалам ошибки в корейском не прощают.

Но я-то пока для корейцев инженер. А таким и ошибки простят, и умиляться будут :) А до уровня профессионала я, возможно, и не доживу.

Какие-то странные градации: "инженер", "профессионал"… Это как?

Под профессионалом я подразумевала человека, который занимается корейским профессионально — переводчик, востоковед, филолог. Вечер был, формулировки поплыли, простите.

Посмотрите или почитайте автобиографичную дилогию Амели Нотомб "Страх и трепет" и "Токийская невеста"


  • "Страх и трепет" — то что происходило у неё на работе
  • "Токийская невеста" — это её выходные с японским бойфредном
В Корее нет других браузеров, кроме Internet Explorer. Кроме того, почему-то корейские сайты просто невообразимо ужасны.
Ну как бы всё логично и одно зависит от другого.
Да. Просто почему-то у них всё плохо с веб-разработкой. Обычно ничего не работает нигде, кроме IE, но даже там вызывает кровь из глаз.
Можно пару примеров?
Странно, по приколу попробовал в FF — всё более-менее нормально щёлкается, и ничего не вырвиглазно, хотя и непривычно.
Это пока вы там не попробовали результаты тестов посмотреть. Алгоритм примерно такой: открыть в IE, добавить этот домен куда-то в список совместимости (это возможно у нас на работе какие-то ограничения, из дома не смотрела, так как нет IE), зайти по ссылке с результатами (она в первом всплывающем окне вторая), оно предлагает скачать и установить некую софтину, и только потом можно что-то посмотреть. Ну не знаю, так себе юзабилити :)
И, что приятно, с отключенными скриптами в FF работает.

Что, в современном мире кто-то отключает js? Так ведь полинтернета не работает

Ну я отключаю, например. А если что-то не работает, то включаю минимально необходимое для работы сайта количество скриптов.

Могу посоветовать набирать http запросы в консоли telnet. В ней тоже скрипты отключены, а чистый html прекрасен. Про скорость загрузки страниц я вообще молчу ) а скорость и читабельность страниц будет зависеть только от вас, а не от желания криворукого дизайнера, и не от разработчиков браузеров. В том числе отсутствуют null-day уязвимости, поэтому вас и никто не хакнет.
Ну, телнет не телнет, а вот текстовыми браузерами частенько пользуюсь. Но вообще, включить нужные скрипты-домены в настройках NoScript занимает пару секунд, и можно не скатываться совсем уж в аскезу. Современный веб слишком перегружен скриптами; такое ощущение, что у разработчиков десятки гигабайт ОЗУ, сверхбыстрые процессоры и стомегабитный интернет.
> такое ощущение, что у разработчиков десятки гигабайт ОЗУ, сверхбыстрые процессоры
Согласен.но думаю причина банальнее — у них обычно открыта всего одна вкладка в браузере
Согласен.но думаю причина банальнее — у них обычно открыта всего одна вкладка в браузере

А это вообще повод люто их ненавидеть, точнее, за тенденцию к однооконным веб-приложениям. Захотел открыть вторую вкладку — поздравляю, это будет второй экземпляр веб-приложения. Мне html-мир с разумным использованием скриптов как-то поприятнее будет.


И что-то мы от обсуждения основной темы отошли. Не надо так.

Это в браузерах должна быть опция останавливать все скрипты в неактивных закладках.

Зачем?


Версия с гигабайтами и процессорами ближе :)
Есть такое расширение для хрома — One Tab, помогает избавиться от 100500 открытых «нужных» вкладок, вынося их в одну
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Ребят, запомните, проблема не в девелоперах. Они реализуют (порой, правда, через одно место, но) хотелки заказчика.


PS я понимаю, когда на SPA не поддерживающую адресацию внутри (с помощью ссылок) ругаются, но ведь есть корректные реализации SPA, которые прекрасно её поддерживают…
PPS девелопер без гигов так 8 загнётся куда быстрей чем пользователь с одним гигом.
PPPS и браузеров и вкладок у норм. девелопера — хватает. Потому и гиги нужны.
PPPPS а вот заказчик смотрит только свою страничку…
PPPPPS а вообще я по бекэнду в основном, но фронтенд где-то рядом, поэтому в курсе

Зачем так себя истязать? «Lynx — компьютерная программа, один из первых текстовых браузеров. Не поддерживает таблицы HTML, фреймы HTML и JavaScript.» — специально для таких случаев
Без расширений типа NoScript в современном вебе никуда очень тяжело. Большинство скриптов приходится отключать: пользы от них никакой, один вред и тормоза.

Так и есть. Сравнивал я скорость загрузки сайтов — до момента, когда можно пользоваться функционалом, используя комбинации ABP (только свои фильтры, без подписок), NoScript, Ghostery. Самый сильный вклад в ускорение загрузки страниц и сокращение потребления памяти дал именно NoScript.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я, например, работаю с Но-скрипт. Включаю только для проверенных сайтов.

Все три студента на фото с главной страницы, похоже, левши. Частое явление для Кореи или скорее фото зеркальное?

Это стандартный «дизайнерский приём». Если не знаешь что делать с картинкой — флипни ее. На работе достало объяснять таким «дизайнерам», что у нас не правостороннее движение, что логотипы и названия этот «приём» превращает в не пойми что и тд тп. Гнать из профессии.
Есть другие браузеры. И разработка в крупных компаниях ведется над плагинами к Chrome и FF. Просто так получилось, что в 2000-х, при становлении всех крупных госпорталов и прочая и прочая, высоко сидящие люди взяли Spring Framework, переделали его чуть-чуть на свой лад и официальным указом постановили использовать только этот фреймворк при разработке всех сайтов госуслуг. Соответственно, все программисты стали учить Java и этот несчастный фреймворк, а так же применять его в других проектах, т.к. закон о подтверждении личности при регистрации на сайте еще никто не отменял. Личные данные тащить нужно через low-level API, вот вам и пожалуйста — вся интернет индустрия страны сидит на Java и Spring Framework, которые были заточены под IE, написаны ActiveX плагины и Windows-защитники.

Про корейскую веб-разработку еще можно долго распространяться…
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Неправильно выразился. Конечно же ActiveX плагины, написанные для спринга и джавы были заточены под IE.
Студентам из Северной Кореи китаянки свои яйца отдают ( на праздник, в столовой), из жалости, чтобы росли большими, это не прикол. Группа была, все отличники.

Сейчас в Китае очень много гастарбайтеров на стройках и производствах, из Северной Кореи и, кстати, Украины.
Как в Южной Корее с гастарбайтерами, рабочими?

Самое интересное не указано, где корейцы скандалы семейные устраивают, в семье — доме или на публике?

Северные корейцы много работают за границей по контрактам, в России их довольно много и даже в Беларуси встречала. Это один из способов добыть валюту стране в условиях санкций. Сейчас, вопреки общепринятому мнению, в Северной Корее уже нет такого голода. Да, не жируют, но более-менее обеспечены, благосостояние растёт. Один из лучших корееведов именно по Северной Корее — Константин Асмолов, выше ссылка на его блог. Он как раз сейчас уехал туда, думаю, будут интересные статьи и путевые заметки о реальной жизни там.

В Южной Корее с гастарбайтерами дела обстоят, естественно, наоборот: к ним едут на заработки, больше всего, если не ошибаюсь, из ЮВА, но в связи с отменой визового режима с Россией становится много нелегалов-россиян.

Про семейные скандалы не знаю: лично не видела, а корейские сериалы почти не смотрю. Вот там этого добра должно быть много.
Китаянка, из Северного Китая, с университетским образованием психолога не могла в школу учителем на работу попасть, все места заняты, так и не попала, работает переводчицей.
В первой компании над ней издевались, просто взяли по квоте для выпускников, а потом выживали.

Престижна ли работа учителя в Корее? Думаю да. Это я сам с собой разговариваю…

Корейцы для китайцев образец дисциплины, те прикалываются иногда над ними, товарищи по линейке кровати заправляют в общежитии.

Асмолов, интересно, но иногда то, что говорят на публику отличается от реальности.

Большая часть иностранных работников в Южной Корее — это неквалифицированная рабочая сила. Инженеров, например, они может и рады приглашать, но не всякий выдержит. А насчёт китаянки: у них там, в принципе, безработица, особенно среди молодёжи. Может быть, поэтому иностранцу ещё сложнее устроиться.
Прошу прощения, на работу учителем попасть в Китае. И транспортная фирма из Китая, какие то квоты для выпускников.
Простите, я немного запуталась и потеряла нить.
«Никогда не надо извиняться!»
Это я слышал раз пять от китаянки!
Привет от работника большой и гордой корейской компании :)
Похоже, что мнения у всех полностью совпадают, сперва подумал, что кто-то из коллег писал.
Есть вопрос по выживанию: а чем нэнмён-то не угодил? Замечательная штука летом. Главное брать муль нэнмён, а не пибим нэнмён, но это решается советом «не ешьте красное».

И ещё не очень понял, почему нельзя дорогу спрашивать — я спрашивал несколько раз, мне показывали. Вообще народ в Сеуле оказался дружелюбный до крайности, я даже не ожидал.
Нэнмён это личное, просто я его побаиваюсь. Но однажды он меня настиг: пришли с коллегами вечером поесть, я смотрю по картинке макарошки, с виду вкусно. Ну и заказала, не острое попросила, но что оно может быть холодное — забыла :D В общем, я палочками весь комок слипшейся лапши так и вытянула из миски, было странно. А так да, многие любят. Но сами корейцы в жару уважают самгетхан.

Про дорогу: кореец же не сможет сказать «нет». Поэтому если он что-то недопонял, или на самом деле не знает, просто покажет куда попало. Потом можно не выбраться. А так да, приятные люди и рады помочь.
Про дорогу: кореец же не сможет сказать «нет». Поэтому если он что-то недопонял, или на самом деле не знает, просто покажет куда попало.


Да, это действительно засада. Есть у меня коллега схожего психотипа (русский, не кореец).
Получив вопрос, на который не знает ответа — выдаст стопятьдесятвосемь предположений, основанных на ложных предпосылках с океаном воды, вместо того, что бы перенаправить к тому, кто в теме или просто сказать-«Нет, я не знаю, не смогу помочь».
А тут ещё и языковой барьер…
Про дорогу: кореец же не сможет сказать «нет». Поэтому если он что-то недопонял, или на самом деле не знает, просто покажет куда попало. Потом можно не выбраться. А так да, приятные люди и рады помочь.

В Индии и в Таиланде то же самое. Покажут куда попало, якобы «там» находится искомое, лишь бы не сказать «не знаю».

В Турции можно даже по указателю пойти в неверном направлении.
А как насчет собак? Как часто они встречаются в меню?
Блюда из собак обязательно делаются после забоя палками??
Как именно сейчас дела обстоят, я не знаю. Возможно, защитники животных не позволяют уже такого. Но по традиции было так: считается, что адреналин придаёт мясу особый вкус.
Корейцы даже без знания английского помогут :-)
Жена в автобусе попыталась спросить у водителя где выйти, чтобы в метро попасть.
Результат: водитель английского не знал, потому просто остановил автобус, набрал друга более-менее понимающего инглиш, объяснил ситуацию и передал трубку жене. Весь автобус кстати активно пытался помочь.
После Кореи у меня появился тест на гостеприимность людей — встаете на улице с картой в руке и всем видом показываете что заблудились. Засекаете время через которое вам попытаются помочь. Корейцев пока никто не победил — в Сеуле вы и 5 секунд не успеете простоять :-)
Обожаю корейцев!
В развитых цивилизациях, где уважают человека, не принято приставать на улице к незнакомым людям. Так что так себе тест.
Я даже если по всем признакам понимаю, что человек заблудился или чего-то не находит, не буду его трогать. Захочет помощи — спросит, язык у всех есть. Раз не спрашивает — значит, хочет сам разобраться.
Эээ, укажите пожалуйста 'развитую цивилизацию' — не 'це-европа' случаем?
А корейцы значит недоразвитые… понятно.
Вы намеренно сюда приплели политику, или просто настолько привыкли, что всюду её видите?
Хм, в США тебе точно так же предложат помощь, если видят что ты в затруднении. Там цивилизация недостаточно развита?
И ещё не очень понял, почему нельзя дорогу спрашивать — я спрашивал несколько раз, мне показывали. Вообще народ в Сеуле оказался дружелюбный до крайности, я даже не ожидал.

Это только предположение — с картами там скорее всего не всё идеально (читал такое про Японию и что-то подобное видел про Корею)… и если близкие объекты действительно смогут подсказать, то с далёкими объектами скорее запутают.

Я вот тоже неоднократно слышал про особенности корейского менталитета от знакомых, которые ездили туда в командировку. Напрашивается вопрос. Как при всём при этом они достигли того успеха (в той же высокотехнологичной бытовой электронике), которого достигли? Что-то тут не стыкуется.
Действительно, очень старались :) Но вообще у них именно инноваций не так много пока, а вот по более-менее проторенному пути идти получается. Смотрите, сначала была волна аниме и J-pop, сейчас у народа едет крыша от корейской волны. Японцы хорошо делали корабли — корейцы догнали. Ну и всё в таком духе.

А вообще, как они всего этого достигли, это отдельная большая тема, называется «Чудо на реке Хан» или «Корейское чудо».
Намекаешь, что всё-таки Samsung наворовал у Apple?
Тссссс…
Не верьте стереотипам. Это примерно как русские с медведем на цепи и в лаптях.

Я работал какое-то время в Корее, очень там хорошо. Наверное, даже бы остался, если бы предложили постоянную работу в то время. Но это академическая среда, она отличается от IT, может есть какие-то нюансы.

Кстати, нигде такого хорошого климата для учёных я не видел, как в Корее.
Не верьте стереотипам. Это примерно как русские с медведем на цепи и в лаптях.

А что именно вы считаете стереотипом, схожим с русскими медведями?

Вы не стесняйтесь, делитесь своим опытом, думаю, всем будет интересно.
Не знаю, я перед поездкой как-то сильно переживал, как я там буду. Но всё было отлично. Люди как люди.

Кстати, по английский странно. В тот университете, где я был (Йонзей) все предметы начиная с 4 курса преподавали на английском, так что старшекурсники нормально знали язык.

С едой было первое время тяжело, зато теперь я могу есть блюда любой остроты :)

Цель статьи не в том, чтобы рассказать, как там плохо. Я, напротив, верю, что с ними можно хорошо и продуктивно работать. Но культурные различия имеются, и дело не в стереотипах. Если быть к ним готовым, сотрудничество может быть ещё продуктивнее.
Про язык: возможно, там как и у нас: учат-учат, а говорить не могут или боятся. В любом случае, встречала всяких: и тех, кто отлично говорит и понимает, и тех кто совсем не очень.

Учат английский там также как у нас в целом. Мы когда в Корее были, проводили плейтесты стреди студентов — всё очень плохо. Часть совсем не алё, другая же часть просто побавиваться на английском разговаривать.
У меня на курсе обычно из 20 студентов-магистров минимум трое понимают английский с трудом, а говорят еще хуже (Yonsei, Mechanical Engineering).
При всём уважении к трудолюбию и готовности страдать,
и Корея, и Китай, и Япония, да что там, вся Юго-Восточная Азия всё-таки поднялись на Западных технологиях.
Запад без Кореи обошёлся бы, но вот Корея без Запада…
Ну это смотря какой промежуток в истории, технологии изобретают конкретные люди, а не мнимые группы ( терм. социологии), где лучше условия для личностного выражения изобретателя там больше технологий.

Идея, что знания принадлежат «мозгу» или «духу» общества, а значит — Государству, постепенно отживает по мере усиления обратного принципа, согласно которому общество существует и развивается только тогда, когда сообщения, циркулирующие в нем, насыщены..."
Размышления уже подзабытого Жана-Франсуа Лиотара.

Школы и университеты изначально открывались при монастырях и аббатствах и находились в ведении церкви. Практически все ученые принадлежали к религиозным орденам (доминиканцы, иезуиты и т.д), поскольку вне церкви доступа к знаниям попросту не было. Аналогичной ситуация была и на Востоке.
Противостояния науки с идеологией (умных людей с правящим классом) не только не исчезло, но обострилось. В той стране коммуняки, подвергнув церковь экстерминатусу, воздвигли номенклатуру и принялись выпиливать ученых по политическим причинам с размахом, не снившимся даже самым закоснелым средневековым мракобесам. См. «Пулковское дело», «лысенковщина», биографии Королева, Вавилова, Глушко, Лангемака, тысячи их. На капиталистическом западе было всё то же самое, и как только исследование касалось идеологии, за которой стояла политика, начинался вой (см. Отчёты Кинси).
>> технологии изобретают конкретные люди, а не мнимые группы

На юге Африки проживают бушмены, у них вполне себе достаточно «конкретных» людей (и в «личностном выражении» их никто не ограничивает), но самолёты, автомобили и компьютеры они почему-то не производят и ничего такого не изобретают.
Патриархальное общество не менее успешно контролирует своих и выгоняет чужих и неправильных. Про охотников-собирателей навалом вполне научных работ.

Современный пример.
Меннониты-амиши, они жёстко защищают свой традиционализм. Суровейший запрет на избыточные знания и их применение. Поехал на машине, вон из общества.
Численность амишей составляет более 200 000 человек, по этническому происхождению это в основном эльзасцы.

Бушмены уже присутствуют в науке, равно и амиши, вышедшие из тоталитаризма групп.

Другие примеры.
В Нигерии боевики также подожгли учебные аудитории. Название группировки на местном языке означает «западное образование — грех».

Лосев, религиозный мистик, защитник патриархального общества, не принимал электричества. Для Лосева это «мертвый, механический свет. Он не гипнотизирует, а только притупляет, огрубляет чувства. В нем есть ограниченность и пустота американизма, машинное и матерое производство жизни и тепла. Его создала торгашеская душа новоевропейского дельца…

PS/ Индия — Китай. Почему так по разному.
Разговаривал на эту тему с индусом робототехником.
В Индии вся демократия кончается на уровне местного деревенского пахана.

При ихнем экономическом уровне у них нет отдельных ремесленников которые занимались бы производством предметов.


PS а у ремесленников вполне могут быть ограничения, наложенные каким-нибудь главой гильдии.

А красное-то почему нельзя?

Скорее всего в красном зашкаливающее количество красного перца.

Очень распространённый в корее красненький соус — это не кетчуп, а кочхучжан (паста из жгучего перца). Так что если вы не желаете стать огнедышащим драконом и не привыкли к остренькому — лучше не рискуйте.
Как они с такой кухней желудочные болячки не хватают?
Если мне не изменяет память, как раз хватают, у них самый высокий в мире уровень заболевания раком желудка.
Так же как и в других странах с острой кухней. Острая пища может быть даже полезна, если нет язв

Копсоицин (вещество, которое печёт в перце) просто влияет именно на рецепторы, само по себе оно никак не вредит.

По запросу «копсоицин» гуглится только этот комментарий, и ответы.мэйл.ру :)
Спасибо :)
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Кстати, эту вкусняшку коллеги метко прозвали "пищевой лавой"

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
На самом деле в мире одна из самых острых кухонь это Сычуаньская кухня.

Был в Чэнду, в Чунцине — питался исключительно в местных заведениях. Остро, но в меру — всё съедобно.


Корейскую кухню не пробовал — ничего сказать не могу. Видимо, в корейской кухне дело не только в остроте, но и в очень специфических вкусах и запахах.

На самом деле, корейская кухня далеко не вся острая. Есть и почти совсем пресные блюда, есть и со странными вкусами (типа пюре из сладкой картошки). Но многие блюда вполне съедобны даже с непривычки.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

Можно пояснить? Чем они от обычных супов отличаются?

Смотря какие супчики имеются в виду.
Если те, в названии которых фигурирует «кук», то это очень жидкое что-то, например, вода с водорослями. В столовой на обед частенько дают.
Если «тхан», то это наваристый бульон с мясом, например самгетхан — суп из целой курицы с рисом и женьшенем, соллонтхан — суп на бульоне из оооочень долго вываренных костей, такой почти пресный и белого цвета, кальбитхан — суп из рёбрышек. Это всё вполне съедобное, не острое и довольно сытное.
Если это «ччиге», то это нажористая похлёбка в стиле «кинули туда всё, что было в холодильнике», вот они бывают красненькие и острые.

Ну и ещё есть много разновидностей лапши с бульоном: рамён, удон и тому подобное.

Иногда супы приносят в таком котелке минимум на двоих, и каждый себе в тарелку наливает сам. И часто миску риса дают к супу.

Рис, как и у китайцев, чтобы заедать остроту?

Они просто очень много риса едят. Но и для тушения пожара он хорошо подходит, да.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я не знаю где и как Вы питались, но зачастую европейцам не дают той же остроты, что и местным.

Заведения для местных, шведский стол в гостинице. Ни разу не попалось блюдо, которые бы показалось слишком острым. Вот пример такого хрючева:
https://habrastorage.org/web/3d8/444/609/3d8444609b5e4c19b90a8385a1d65f77.jpg
(жижа острая, но его выпивать и не нужно)

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Так же следует понимать елементарную вещь как и русские не пьют водку на завтрак, обед и ужин, так и китайцы не едят постоянно только острое. И даже в Сычуань. Просто такие блюда оттуда существуют. И не только там.

Так речь как раз и идёт о повседневных блюдах. В основной своей массе острота сычуанских блюд невелика, и я утверждаю, что иностранец, попавший в Сычуань, сможет спокойно питаться, не беспокоясь о том, что блюда могут оказаться слишком острыми и потому несъедобными.


Помнится ел рыбу после которой язык немел так что любой вкус после не воспринимал. Кол-во Чили (ЛА) было 50 на 50 с кол-вом рыбы. Помню и супчик от которого я рыдал ни разу к нему не притронувшись…

Мне кажется, рыба здесь уже была лишней.


Но вообще это гениально, что остались места на планете, где не все превратилось в сплошной МакДональдс.

Скажите за это спасибо культуре уличной еды в ЮВА. Вообще, путешествуя в одиночку, питаться гораздо сложнее — многие блюда рассчитаны минимум на 2 человек.


Кстати, китайские KFC особенны тем, что в них можно поесть нормальные блюда из риса.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Мы явно не поняли друг друга. Вы мне про провинцию, а я про кухню.

А какая разница, какая кухня, если должно быть удовлетворено базовое желание "пожрать" в конкретном местоположении? Вот при нахождении в Корее все советуют "не ешь красное" и "просите меньше специй", а про Китай я бы такое заявлять не стал. Там другие советы: не пытайтесь съесть весь рис, что вам принесли, не пытайтесь выпить весь бульон и т.д.


На счет KFC сказать ничего не могу. Я его обходил за км. Как такие заведения выживают в Азии — загадка. Все из за молодежи, которая падка на западные ценности…

Зря обходили. Выживают они как раз за счёт того, что предлагают ещё и блюда местной кухни.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь

У них рис острый? в шоке
Чем же они тогда остроту гасят?
(в китайской кухне остроту можно погасить при помощи риса)

Наверное, какое-то блюдо с рисом. В Корее просто варёный рис естественно не острый, им можно пожар тушить. А вот например в пибимпап — блюдо из риса с овощами, яйцом и водорослями кладут пищевую лаву.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
А вы прямо в Корее работаете, или тоже в зарубежной дочке?
Заблудиться в Сеуле сложно. По крайней мере до тех пор, пока ходит метро. Достаточно идти в любую сторону 10-15 минут, и появится станция метро. А там уже карты, навигаторы по метро и тд.

Метро там действительно чудесное и понятное, да. Но вот например искать метро в районе Мёндона и Хвехёна не так-то просто. Ходишь по подземным торговым рядам кругами…
Вот поддерживаю. Прожил в Сеуле суммарно где-то полгода, более комфортного города в плане человекоориентированности, тем более если ты иностранец, пока не встречал. Очень крутая навигация повсюду. И метро и автобусные остановки, всё пронумеровано, очень круто.
Плюс в местных такси везде есть рекламки с номером для иностранцев, позвонив по которому, можно воспользоваться услугами переводчика (если не ошибаюсь, есть поддержка 5 разных языков, русский в том числе) — говоршь куда тебе нужно и даёшь трубочку водителю, а ему уже всё объясняют.

Ну и в догонку — уметь читать и хотя бы немного знать названия еды очень сильно выручают при заказе еды даже в незнакомых или отдалённых местах (где нет отдельного меню для иностранцев на английском).
А если он ещё и успел своему начальнику пообещать… Что делать? А ничего. Корейцы привыкли проваливать сроки, но они очень стараются (или всем видом показывают, что стараются) уложиться. Если кореец очень старался успеть в срок, но почему-то не смог, он всё равно хороший, ответственный сотрудник.

Это далеко не только в Корее так.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Работал пару лет в Южной Корее по контракту — софт писал. В общем, все так. Еще бы отметил, что размер денежного довольствия напрямую зависит не от твоих профессиональных навыков, а от… возраста. Чем старше, тем больше зарплата.
У них карьерный рост привязан к возрасту (или, скорее, к выслуге). Так что зарплата от возраста не то, чтобы напрямую зависит, но так или иначе эта зависимость прослеживается, да.

Как-то в Сувоне по незнанию заказал грешневую лапшу в кафетерии Misoya. Подали ее с пиалой льда. Видимо это и есть та ледяная лапша? Так хозяева заведения решили, что я неправильно ем, три раза подходили, отбирали палочки и ножницы (да, ножницы), резали лапшу, клали в пиалу со льдом и соусом, вмешивали туда васаби и заставляли есть только так. )))


Учитывая особенности моей диеты в Корее мне было почти нечего кушать. На работе ещё выручала кое-как индийская раздача, но в городе… Питался салатами, что давали бесплатно к основному блюду или заканчивал выбор фразой вроде: йогийо, ту касы! Мне приносили водинистое пиво и я смотрел как едят мои коллеги. )


Кстати традици повсеместного пьянства в маленьких "злачных райончиках" интересно бы осветить.

Я поначалу тоже в основном салат из капустки в столовой ела, и адсорбент на завтрак неплохо помогал. С misoya у меня была своя история: когда я всё-таки добралась первый раз до отеля и встретилась с коллегами, мы пошли туда, и там мне подали котлету, которая жутко дерёт нёбо. Я тогда взгрустнула, конечно. А ваша лапша только одна из разновидностей, любят они макароны холодные слипшиеся :)


Пьянки — это отдельный пласт, но так как я сама не пью, то подробно и не изучаю его.

Некоторые страны, не будем называть какие, занимаются политической софистикой, сравнивают себя с Южной Кореей, как страной с консервативными устоями, мононациональной и ведомой в светлое будущее генералами националистами.
Хорошо бы почитать умное и не ангажированное на эту тему.

Вспомнилось ещё обилие доступных кофеен и почти повсеместный культ кофе. Не популярнее соджу, конечно :-), но пьют все офисные в обеденный перерыв. И в большинстве кофеен очереди по пейджерам, которые у нас только появляются в хиповых бургерных.

По работе имеются контракты с корейской и китайской фирмой, тематика — научные исследования в области обработки изображений. Важный момент: если вдруг хороший результат будет достигнут уже в середине проекта, то ни в коем случае нельзя его выдавать досрочно. Потому что азиатам все равно, что условия контракта выполнены, они будут продолжать выживать все соки: требовать улучшать результаты, в том числе и бесплатно по окончании проекта.

Ей-богу, как провинциальные немцы…

В статье можно все примеры заменить сначала на Китай, потом на Японию, и ни одно утверждение не потеряет истинности.
Азиаты, сэр.

картинка с поаром

В статье можно все примеры заменить сначала на Китай...

Ни фига подобного! Работал на китайскую компанию из Шэньчжэня, ничего похожего на упомянутую строгую иерархичность не наблюдал.


PS не знаю, что с Тайванем, потому что Мао в своё время отменил знаменитые китайские церемонии.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Спасибо, интересная статья. А нет случайно такой же, но про японцев? )
Я бы и сама с интересом прочитала :)
Что за Совет который торренты в Корее позакрывал? Closed Torrent.

С прошлого года они пришли и нас закрыли, Torrent Совет закрыл
Подпоручик Тим Тим, Вы палитесь ничуть не меньше. Верховный Совет нашей Партии уже приговорил Вас к пожизненному написанию жи-ши через И.

Привет от преподавателя-садиста. Местами не хватает ссылок, например, про отщелкивать. Не ваше это изобретение (= а так весьма неплохо, хорошая курсовая вышла :)

Кстати, по поводу брата и сестры. Есть замечательные слова 누이 и 오라비, которые сейчас редко употребляются

Странно, что совершенно не затронута тема секса. Это же всем интересно, почитать о чужих обычаях, они наверняка очень сильно отличаются от русских.
У них там личная жизнь вообще странная. На людях вроде счастливая пара, а по приходу домой почти не общаются. По поводу секса же… Девушки падки на парней с европейской внешностью ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Как-то с коллегами сидели в кафе со смешным названием Оху-Эн, в Йонгтонге. Там была парочка. Они сидели друг напротив друга и стеснительно глядели в смартфоны. Переглядывались украдкой. Потом парень осмелел, достал из под стола пакет красный с чем-то смахивающим на презент. Быстро вручил и потупил стыдливо глаза.
Проблемы с общением они видимо пытаются решать, даже такими кардинальными мерами, как румбары, но, видимо все не так просто. А на публику молодежь там очень общительна и энергична.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Кстати, никому перевод с корейского не встречался:
«Российские коллеги: понять и простить»?
Ну очень интересно было бы почитать… И комментарии тож.
Вы не поверите, мечтаю доучиться до того, чтобы найти и понять корейские статьи такого плана.
Ждёмс.
Эх, я пока ещё очень молодая личинка востоковеда, так что ждать придётся довольно долго :)
Можете почитать не от корейцев, а от европейцев / американцев, например.
Хотя бы по запросу «strange russians» в гугле.

Правда, первая же найденная статья полна клюквы и откровенного бреда.
> Some Russian schoolteachers are actually paid in vodka

Совсем бред здесь, кажется, только пункт #1.
А вот занести бутылку коньяка преподу за зачёт — явление частое.

Погуглил и нашёл корейскую серию статей про российскую корпоративную культуру. Ещё не читал, но поделюсь ссылками:


1~2) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/10/44709
3) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/11/3_44745
4) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/12/4_44747
5) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/13/5_44749
6) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/19/6_44757
7) https://russiafocus.co.kr/society/2014/06/20/7_44759


Попробуйте через Google Translate почитать.
Если кто-нибудь возьмётся перевести (или просмотреть и понять, стоит ли оно того), то будет замечательно :)

Увы, «авторские права на статьи принадлежат редакции Российской Газеты».
То-то я думаю, гуглтранслейт подозрительно хорошо переводит.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я в теме, если что.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
У меня только наблюдения со стороны, парочка подслушанных разговоров и слухов. На статью не тянет, но могу поделиться для пополнения коллекции материалов. Вся остальная информация — как корейцы относятся к русским вообще — это, я думаю, даже не стоит выносить сюда — личных влогов и блогов на эту тему полно. Живу в Корее, работаю в корейском стартапе. Возможно смогу рассказать больше под влиянием вопросов, которые я даже сам себе не задавал.
Ой, подслушанные разговоры и слухи это очень интересно. Конечно, поделитесь, пожалуйста.

Ещё очень интересно, насколько сильно отличается культура в стартапах от крупных контор. Информации, естественно, больше всего по крупному бизнесу, да и знакомых, что работали в корейских стартапах, у меня почти нет. Но я читала, что именно в стартапах уже начинают уходить от некоторых традиционных корейских заморочек и что там чуть ли не дух свободы, равенства и братства :)
там чуть ли не дух свободы, равенства и братства :)

Когда я работал у китайцев у нас такое было официально объявлено во время визита вице-президента. И до визита — тоже было, но, без официального объявления, а в рабочем порядке.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Белая обезъяна это гордость начальника и его торжество перед другим начальником у которого нет белой обезьяны.

Подтверждаю. После совместного проекта китайцы нас добавляют в публикации, которые мы вообще не видели. Потому что белые люди.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Обнаружив данный факт, я бы как минимум удостоверился, что публикация адекватная во всех отношениях и не затрагивает скользкие вопросы.

Не, ну они сналача предупреждают, а не против ли мы, мы отвечаем, что не против. Но саму публикацию видим уже потом.


Про экспертные заключения я в курсе. К счастью, это пока бюрократический маразм, который оформляется постфактум.

Видел как наши доказывали директору что он не прав. Так что у китайцев — вполне демократично.

НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Ну если вкратце набросать, то в стартапе более-менее европейская культура общения, друг ко другу(по крайней в нашей компании), обращаемся по имени и прибавляем ~님(уважительная частица). Также работа с 11 до 19, можно попросить свободный график, 20 выходных дней в году, не считая праздников. Почитание старших есть, но всегда можно высказать свое мнение и иногда к нему даже прислушиваются, а если очень повезет — и внедряют.

Про слухи и разговоры — мой бывший начальник (около-IT-шная сфера), говорил, что русские постоянно хмурые, не улыбаются и, цитирую: «Упертые как ослы». Зато если войдешь в доверие, то они становятся слишком доверчивые. Кстати, после того, как я ушел, он обманул русского коллегу на 400 000 долларов и смотал куда-то за границу, но это уже другая история.
Еще в разговоре со знакомой частенько мелькала фраза «Русские очень придирчивые, но только в личном отношении. Работу они делают спустя рукава».
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Потому что азиатский стиль — «приказы начальника не обдумываются и не обсуждаются». Корейцы даже мысли не допускают, что начальник хочет чего-то неправильного или глупого. У нас же любяи считать себя умнее других, в т.ч. умнее начальника. Соответвенно, указания либо просто саботируются, либо испольняются по-своему.
Поверьте, корейцы бывают весьма хитрыми по части саботажа.
Да уж какие тут хитрости. Забивают болт, и все. За десять лет я на это насмотрелся. Обычно это связано с отклонениями в стройной системе субординации, когда приказы отдает белая обезьяна. Тут-то корейский мозг и ломается, особенно если это в первый раз. В такой ситуации кореец либо пойдет к вышестоящему начальству, либо просто проигнорирует.
Означает ли это, что без протектората вышестоящего корейского начальства, белой обезьяне не получится эффективно руководить корейцами?
Может не получиться, даже если Большой Корейский Босс лично велел слушать белую обезьяну.
Увы, значит, ужиться с корейцами и японцами мне не судьба. Только туризм :)
В данном случае указания начальства благополучно игнорируются.
Может быть и получится, но не сразу… Я вот пока писал предыдущий коммент, понял, что недавно перешел на следующий уровень.
У меня есть аспирант, иранец. Обычно, если возникает какая-то проблема, требующая участия корейцев, я поручаю ему найти подходящего студента и решать дальше проблему через него. И вот какое-то время назад я обнаружил, что я уже сам на месте босса. Теперь проблема идет по цепочке: аспирант — младший студент (исполнитель) — старший студент (бригадир). И вот бригадир сначала обращается ко мне за подтверждением, получает его, потом дает команду обратно вниз. Чтобы дойти до этой стадии у меня ушло 5 лет.
Но ведь это неэффективно, нелогично и контрпродуктивно! Как может быть внешняя составляющая деятельности настолько важнее ее сути? Да уж, не ужиться мне в стране, где имитация бурной деятельности является национальной идеей :( И ведь успеха большого достигли, что японцы, что корейцы. Не без помощи, конечно, но все же.
Ну. когда пришельцев рядом нет, все работает быстрее, в типичном азиатском стиле.
Вот честно, если люди готовы подводить коллектив и компанию лишь потому, что у начальника не тот разрез глаз, то это вызывает мысли, какие еще есть «серьезные» причины, которые могут заставить саботировать работу.

Возможно, это лишь мои предрассудки. И, пожалуй, в некоторой степени разные предрассудки есть и у работников в России, и в Европе. Но данная проблема в отношении азиатских стран (в первую очередь Корея и Япония) поднимается уж больно часто в рассказах.
Это одна из причин, почему я вообще начала заниматься этой темой. Реально хочется понять, можно ли как-то преодолеть этот затык, чтобы сотрудничать с корейцами эффективно и с выгодой для обеих сторон. Если бы корейцы не тормозили развитие заграничных дочек и эффективно сотрудничали с экспатами у себя в Корее, это же была бы просто бомба.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Ну а что, у нас и есть начальниками непонятные корейцы. Над всем офисом :D И вот это всё тоже испытываем:
ведёт себя совершенно не так как принято у вас в коллективе, ест какую-то ерунду, требует, например, идеальной иерархии и вообще ставит совершенно идиотские (с вашей точки зрения) по сути или по форме задачи.

Адаптируемся потихоньку и стараемся понять загадочную корейскую душу.
Мой коллега пришел к нам из японской компании, работающей в России, где его начальником был расовый японец. В той компании в принципе почти весь средний и высший менеджмент — это японцы. И о каких-то желаний саботировать производство не рассказывал.

Наш нынешний фактический начальник — индус, хоть и обамериканевший сильно. Желаний саботировать работу тоже не возникает.
Ну они же не понимают, что этим подводят компанию! Наоборот, по их мнению, они защищают интересы компании от каких-то непонятных пришельцев. Причем, пришельцев — буквально. В моем корейском удостоверении личности так и написано — Alien Registration Card.
Ну они же не понимают, что этим подводят компанию!

Нет слов…
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я совершенно не сторонник, просто мне приходится рядом с ним жить каждый день.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Скажем так, некоторые особености азиатского мышления слихвой компенсируются множеством других положительных моментов. К этому просто адаптируешьсч, как к климату. Или нет. Знаю людей, которые сбенали отсюда через три месяца, имея годовой контракт. Везде есть свои нюансы, хоть в Корее, хоть в Германии или Украине. Как для меня — именно в Корее полюсов намного больше, чем минусов.

Есть довольно занятный хак. Корейский сначала надо переводить в гугл.транслейт на японский, а потом на английский. Становится вполне читаемо.

Я была уверена, что гугл умеет только на английский и с английского переводить, поэтому между другими языками будет просто два шага. Тогда непонятно, как этот хак работает.

Но главное не переводить гуглом на корейский (или не показывать это корейцам). А то получается не просто бред, а ещё и очень невежливый бред иногда.

Работает так: японский и корейский — очень близкие языки. Древне-японский даже почти совпадал с диалектом древне-корейского царства Когурё (литературный корейский происходит от диалекта древне-корейского царства Силла).

Я знаю, что японский и корейский близкие. Вопрос не в этом. Если гугл научился переводить напрямую с корейского на японский, то это имеет смысл. Если же нет, тогда он переведёт сначала с корейского на английский, а потом с английского на японский, чем внесёт ещё больше хаоса. Впрочем, я уже нагуглила кое-что. Если эта штука уже работает, то всё круто:
For example, if the neural network has been taught to translate between English and Japanese, and English and Korean, it can also translate between Japanese and Korean without first going through English. This capability may enable Google to quickly scale the system to translate between a large number of languages.

К сожалению не знаю машинерии, лежащей за переводами от google.translate, просто было замечено, что такие многоступенчатые переводы куда лучше. Это вполне работающая эвристика. Такое положение вещей и мне кажется не логичным в плане предполагаемого внутреннего дизайна переводчика с некоторым промежуточным представлением.

Ну вот, теперь совсем интересно, как и почему оно так работает. Но это надо действительно хорошо понимать, как работает переводчик, а в идеале ещё и все три языка знать, эх.
90% текста можно применить к китайцам столь же успешно. Проверено на собственной шкуре.

Почему я работая в китайской компании с этими "90%" не сталкивался?


PS А Вы с какими китайцами общались из КНР или с Тайваня, или из какого-нибудь Сингапура?

Тут просто что-бы начать хоть как-то понимать всю эту азиатскую братию, нужно наблюдать её с разных ракурсов, автор по всей видимости не работала с японцами, раз так пишет про корейцев…
Да и не стоит экстраполировать типичный корпоративный гадюшник на весь бизнес и нацию в целом.
Я не экстраполирую «корпоративный гадюшник», я изучила довольно много материалов на тему организационной культуры, международного менеджмента и востоковедения, а потом уже сопоставляла это с опытом. Ну и без личных впечатлений не обошлось, чего уж. Кстати, вы же сами говорите, что гадюшник типичный, значит, в других гадюшниках будет довольно похоже.

И конечно же, если у вас есть какие-то контрпримеры, вы не стесняйтесь их приводить, картина от этого станет только полнее и интереснее.
Пекин
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
У Korean Air, может, катастроф и не было, но это скорее случайность. Правила гражданской авиации в Корее по-прежнему не могут пересилить корейскую этику. 2013 год, Сан-Франциско
Спасибо, ценно! Но при беглом просмотре я не нашла там явных указаний на то, что кроме ошибки пилотирования к катастрофе привёл конфликт субординации. Позже обязательно почитаю подробнее.
Извините, что не по it теме и не про Виктора Цоя, но возможно кому-то будет интересно узнать что корейцы снимают обалденные фильмы! Могу порекомендовать фильм — Воспоминания об убийстве. В методике работы правоохранительных органов Кореи того времени есть, что-то необычайно знакомое… Но и сам фильм достоин высочайшей похвалы!
А ещё Пак Чэ Сан ака PSY, из-за которого Google была вынуждена внести изменения в код счетчика YouTube в начале 2014г., так как количество просмотров его клипа превысило максимальное на тот момент допустимое значение, выпустил новый альбом.
Ещё аварийную посадку 777 в Сан-Франциско
https://aviaforum.ru/threads/boeing-777-asiana-airlines-avarijno-sel-v-san-francisko.37222/
можно добавить. Оба пилота сидели и смотрели как автопилот рулит в землю не решаясь перехватить управление у «старшего», коим они почитали автопилот. Точнее у 2П не хватило духу напомнить капитану, что что-то идёт не так, а тот в свою очередь очень уважал автопилот, который всегда прав.
Автопилот никуда не рулил, потому что пилоты его отключили. И пилоты ни на что не «смотрели с почитанием», а наоборот, смотрели слишком мало — они были слишком заняты коррекцией вертикальной скорости и бокового сноса, отключили автопилот, чтобы вернуть самолёт на глиссаду руками, но при этом прощёлкали момент отключения автомата тяги, который должен был поддерживать скорость, и слишком долго не замечали падения скорости.
Заголовок спойлера

А каким телефонным оператором вы пользовались в Корее?
Я дольше чем на месяц не ездила, поэтому пользовалась либо российским Билайном, либо белорусским МТС в роуминге. Один раз нашла где-то, что можно заказать специальную симку для иностранца, даже с возможностью забрать в аэропорту. Заказала, оплатила, но из-за непредвиденных обстоятельств прилетела не в 12 часов дня, а в 6 утра на следующий день. Так и осталась моя симка там.

А просто так взять и подключиться к мобильному оператору иностранцу вроде как нельзя.

Если стоите перед выбором — выбирайте между KT (olleh) и SKT.
Об LG U+ лучше и не думать, так как, по слухам, у них качество связи и покрытие хуже, диапазоны частот совместимы с меньшим количеством устройств и постоянно возникают проблемы с устройствами, купленными у них, при попытке использовать сторонние сим-карты.


Я использую olleh, везде ловит 4G (даже в перегонах метро), плюс в Сеуле есть большое количество фирменных точек доступа WiFi.

Олле, однозначно. Симка очень просто регистрируется через интернет, даже с загранпаспортом.

За «Не ешьте красное» плюс в карму :)
Да все нормально с красным. Просто нужно привыкнуть. Зато потом без него становится грустно. Пищевой наркотик, короче говоря.
… и весь корейский коллектив будет смотреть на вас косо.


Как думаете, кореец мог бы на такое обидеться?
Был в Корее два раза в командировках и осталось только положительное впечатление. Был на заводе Hyundai в Чангвоне и в штаб-квартире в Сеуле. Очень адекватные инженеры и ответственные работяги. Они, кстати, смеялись и переспрашивали, как мы говорим «хюндай». На самом деле «хёндэ».
Про «не ешьте красное» — не соглашусь. Кухня весьма понравилась. Видимо, это всё-таки на любителя.
Что удивило больше всего — на входе в штаб-квартиру стоит охрана и всем мимо проходящим европейцам
и большим начальникам кланяется. Это было так и забавно, и как-то даже неудобно одновременно. Приоходишь мимо — поклонились. Ещё раз — ещё поклонились. И так хоть целый день.
Ещё могу отметить их фанатичный здоровый образ жизни. Спортзалы, здоровое питание и т.д.По крайней мере это то, с чем я сталкивался и видел своими глазами. Про арглийский — соглашусь. Как-то ночью вышли купить водички в магазин. Обошли весь квартал и только в одном еле на пальцах жестами смогли объяснить, что хотим пить и «но алкохол».
А вообще — понравилось больше всего, как они смогли поднять страну. Со слов нашего посредника, который после всех официальных мероприятий, «выгуливал» нас по Сеулу, возле императорского дворца — «Здесь 70 лет назад ездили в повозках на волах». А сейчас там небоскрёбы вокруг и уровень жизни довольно высок.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Фанатичный здоровый образ жизни? Хм. Нет может по сравнению с Россией…

В этом плане мне особенно нравятся корейские велосипедисты, едущие в лайкре на дорогущих байках, но останаваливающиеся покурить каждые пару километров.
Американцы вложили в Южную Корею миллиарды долларов (такой азиатский план Маршалла), чтобы показать типа преимущества капитализма. Без денег ничего бы не вышло.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Зарегистрируйтесь на Хабре , чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории