Как стать автором
Обновить

Комментарии 197

спасибо, весело было почитать :)
Читать-то весело, а вот играть в игры с такими ляпами… как говорится, и смех и грех.
Похоже, что дичайший дисбаланс персонажей «Шрека» (мульта), был не последней причиной его успеха.
Важнейший вопрос вселенной Шрека «Как Дракониха и Осел смогли...?»? Эт да)

Драконихи — пресмыкающееся. Видимо имеет клоаку…
Кто видел курочку и петушка вместе, те не задаются таким вопросом :)

Задаются. Вот если бы курочка была размером с пятиэтажку, а петушок такой же…

image


На схеме понятно, что размер петушка не принципиален, а вот курочка не должна быть сильно меньше.

они поженились, купили дом, обставили его и немного подождали…
Касаемо размеров, вот у подруги была собака шавка карманная. И она повязалась за час без особого шума с течной самкой дога. Вот уж как они там смогли, никто не знает. Люди кстати то же составляют контрастные пары.

image

Вот фото, никто не одноразовый.

image

Дельфин и студентка, как оказалось, вполне себе пара. 1965 год

В общем, если убрать молочные железы у ящериц (а они там собственно говоря, не по глупости художника, а сознательно, для подростков нарисованы), межрассовые романы на уровне вселенной стартрек возможны. И культурные отличия либо одним из пары задвинуты (может он потомственный посол и всю жизнь воспитывался в земных традициях) либо пара подошла к этому изначально деликатно, изучив межзвездный интернет на эту тему. И совет из серии «смотри чтоб ничего не попало» выглядит скорее вульгарной шуткой.
там кстати не факт что у них эти рептилоиды не млекопитающие… я что-то не помню чтоб в лоре подтверждалось что они яйца откладывают( но я не знаток)…
В TESO добавили много лора по регионам и там у ящериц есть спец. места-храмы где массово вылупляются маленькие аргонианчики. Из яиц, здоровенных таких)
тогда ещё остаются варианты с рудиментом и последствиями какого-нибудь древнего межвидового скрещивания расс… но так то ясно что это фансервис -_-
«Когда не знаешь что придумать — скажи что это наследие древней исчезнувшей расы» (с)
не ну мало ли у них как в стартреке у всех гуманоидов в галактике общие «предки» есть… просто всё это переходит из разряда технически\биологически невозможного в статистически маловероятное и общественно немыслимое… а тут уж и в хорошем хентае редко встретишь нынче что-то не ограниченное «нормальным» воображением. хотя казалось бы столько изощрённых способов и моделей взаимодействия можно сделать… но народ не понимает и приходится для народа под стандартные шаблоны подгонять…
есть такие милые яйцекладущие зверушки с молочными железами: утконосы. Одно другому не мешает.
но… Торин — гном ростом примерно 1.50-1.60

Он дварф, же. Мне, как дварфу с ростом 1.65 это важно :D
Гномы — это мелюзга полметровая в красных шапочках. Кстати не понятно, почему две расы в русской локализации, объединили в одну

В разных источниках рост гномов немного различается, поэтому взяла средний. Но в любом случае по сравнению с урукх-хаем гномы — детсадовцы)
Гномы-дворфы это ошибка перевода, когда ВК впервые переводили на русский. В оригинале там dwarf, т.е. подгорный житель с бородой и секирой. Но почему-то его решили перевести как гнома, хотя у нас гномы это мелкие создания в красных колпачках.
С переводами в ВК вообще своя трагедия, разные люди в разное время переводили книги по разным переводческим правилам. В итоге появились перлы вроде Саурона — Князя Тьмы (и все ранги темных и светлых были переделаны на такой былинный манер), а Фродо Бэггинс превращался в Федора Сумкинса.
Путаница с гномами-дварфами — это ещё цветочки.
У меня в детстве была книжка «Хоббит», на иллюстрациях которой у эльфов были пёстрые крылья как у бабочек. Рисовалось ещё до того, как стандартные фэнтезийные эльфы стали широко известны у нас в стране, и, видимо, художник знал только тех эльфов, которые были в сказке про Дюймовочку.
А вы видели как нарисовали Трандуила и Голлума в советском мультике по Хоббиту? Вот там точно тяжелое детство художника.
Не видел, но вот буквально вчера я наткнулся на чудесную иллюстрацию к «Властелину колец».
И — нет, вопреки первому впечатлению она не имеет никакого отношения к теме вашей статьи :))
image
О да, на эту иллюстрацию я когда-то сама залипла, у Голлума ребра и мышцы прям чудо как хорошо прорисованы) Не каждый автор будет так заморачиваться, но эффект того стоит.
А мультик посмотрите. Только подготовьтесь морально.
Мультфильм был забавен «Возвращение короля» откуда-то из начала восьмидесятых. Правда у меня оттуда в памяти только песенка осталась.
Если я правильно помню, то до Толкина «стандартные» фентезийные эльфы были разве что в Песни о Нибелунгах; собственно, «стандартное» фентези и «стандартный сеттинг» (люди-орки-гномы-эльфы) с Толкина и началось.

Поэтому неудивительно, что художник о них не знал (не читать же ему книгу, в конце-то концов).
Они были в ирландских мифах (на которые тоже много опирался Профессор), просто назывались по-другому — сиды, туатаны, племена богини Дану.
Соглашусь, пожалуй, но это еще более редкий источник, чем Нибелунги. К тому же, чтобы связать племена богини Дану с толкиновскими эльфами нужно почитать и про то и про другое, а художник Толкина явно не читал.
translate.google.ru/#en/ru/dwarf

карлик — dwarf, midget, gnome, pygmy, manikin, elf
гном — gnome, dwarf, leprechaun
Это всего лишь следствие уже свершившихся ошибок перевода, к которым все привыкли и теперь считают каноном.
Вот и перевели не совсем корректно. По современным правилам имена собственные (имена существ, названия городов и мест) транскрибируются а не переводятся, т.е. пишутся как слышится. Переводятся очень редко, например если уже существует устоявшийся перевод для этого слова или без перевода теряется какая-то отсылка к чему-либо.
Но правила перевода в странах СНГ стали формироваться только во времена Советов и менялись еще много раз. Именно тогда и начали Хоббита и ВК переводить.

С правилами перевода вообще весело. Есть такая штука «реалия», то есть какой-то предмет или понятие присущее определенному региону или языку. Шляпа-цилиндр или кэб это английские реалии, например. И их просто переводить нельзя, нужно постараться оставить эту реалию неизменной, но при этом объяснить читателю что это, если реалия какая-то новая.
Но это правило сформировалось не сразу, поэтому сначала в переводах Шерлока Холмса Холмс носил тюбетейку и ездил в повозке запряженной осликом)
Поэтому переводы ВК разных лет и от разных авторов ооочень отличаются друг от друга стилистикой и переводами имен собственных.
Многие имена собственные в Властелине Колец должны переводится, т.к. автор вкладывал в них определенный смысл и сам хотел что бы они были переведены. Собственно для этого Толкин составил «Руководство по переводу имен собственных из „Властелина Колец“»
Но «до нас» руководство дошло уже тогда, когда стало поздно)
Тогда получим Бильбо Сумкина, а такой перевод, к слову, есть. Перевод от Гоблина. Почему-то мне больше нравится транлит вместо перевода.
На вкус и цвет как говорится… мне вот вариант Бильбо Торбинс очень даже ничего )
Вот только Бэггинс для русского уха не несет вооще никакого смысла, в то время как Толкимн этот смысл вкладывал намеренно для создания образа. Итого, оставляя транслит мы кое-чего теряем =)
Однако просто переводя и переделывая все имена мы может потерять что-то тоже. Атмосферу, например. Это очень сложный вопрос на самом деле. где та грань когда «Нужно адаптировать» превращается в «лучше не трогать»
наиболее правильный компромиссный вариант это транслитерация с пояснением отсылки в сноске…
Если в печатном тексте — да. А если это вывеска с названием, например? Или в кино? Переводить-то приходится разное и для разных целей.
а тут уже нужно делать ассоциативные исследования на узнаваемость.
Многие и про торбу тоже особо ничего не знают.
Но правила перевода в странах СНГ стали формироваться только во времена Советов и менялись еще много раз.

Да ладно.
Гудзонов залив — прочитали как по немецки, сейчас бы написали Залив Хадсона.
Это, пожалуй, век 19 если не 18.
Колизей на русском Колизей, но в оригинале он Колизиум и переводиться должен как Колизиум. Но кто-то давно-давно перевел как Колизей и с тех пор это название используют все чтобы не путаться. Скажи сейчас кому-нибудь Колизиум и он просто не поймет о чем речь. Это и есть «устоявшийся вариант перевода», но не правило перевода.
С заливом все по тому же принципу.
Да что там, с детства всегда непонятно было, почему город назван Рим, если Ромул убил Рема?..
но в оригинале он Колизиум и переводиться должен как Колизиум.

Не тяните в русский правила из английского.
Для латинских и греческих имен и названий традиции определенного именования их на русском идут из тьмы веков.
Греческие — более 1000 лет как адаптированы под славянское произношение в письменности.

В латинском слова склоняются по падежам. В слове coliseum -um на конце ― это окончание какого-то там склонения именительного падежа единственного числа. В других падежах и числах окончания другие. В родительном наверно будет colisei, т.к. уже не -um. При переводе латинских названий на русский принято откидывать латинские окончания и вместо них использовать русские, потому что иметь в слове два окончания от двух языков как-то глупо. Особенно если одно от одного падежа, а другое от другого (например, «колизеумом»). В английском собственных окончаний почти нет, так что им пофиг.

В оригинале никакого «колизиума» нет. Пруф.
В оригинале он Colosseum. И не только он.
А если конкретно он, то Amphitheatrum Flavium — амфитеатр Флавиев.
А как произносится Colosseum? На языке оригинала? Потому что обычно названия транскрибируются (как слышится так и пишется) если перевода для них нет. И когда четких правил перевода еще не было, происходило все так же — где-то кто-то услышал, кому-то рассказал. Как услышал, так и назвал)
На латинском он как пишется, так и произносится. Колосеум, может колозеум (я после школы с латинским почти не сталкивался, уже многое позабыл).
На итальянском — Colosseo, колозео.
«Колизиум» — это с английского.

Но таки не Колизей
Ну, Париж у нас тоже не Пари, и Лондон — на Ландон. И Рим — не Рома.
Ну и не Парис и Роум (хотя от произношения местных зависит)
Да и Пекину не повезло.
Китайцы вообще отдельная песня с общим алфавитом и кучей способов его прочтения. «Буквы» одни и те же, но северный китаец прочитает их как Бейдзинь, а южный — как Пекин.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Идём в словарь, смотрим прилагательное colossēus (это основная форма мужского рода).
Ставим его в средний род, получаем произношение /ko.losˈseː.um/, [kɔ.ɫɔsˈseː.ʊm]. В русской транслитерации: колоссэ́ум.
А "колозеум" быть не может, именно по причине двойной s (в итальянском, кстати, тоже).
Колизей — это из средневековой латыни, века этак VII‒X, а не "с английского". В английском-то: /kɒləˈsiːəm/ колэси́эм.
В каком-то переводе дворфов звали «тангарами». Правда уже не помню, где это было.
а что это слово значит вообще? 0_0 или просто название с потолка?
А хрен его знает, откуда оно взялось. Может из Перумова.
Использовалось вроде как в русском переводе Арканума.
Если так, то взять название расы из одного мира и использовать в другом мире забив на оригинальное название предусмотренное автором — это сильно.
Да, похоже на то, что Перумов в «Кольце тьмы» придумал так гномов называть (которые дворфы). А пиривотчики Арканума, похоже, читали Перумова. И, так как гномы в игре уже были, дварфов решили обозвать тангарами.
ну… не факт что Перумов придумал. не помню упоминаний данного наименования, но помню что ещё в сильмариллионе упоминается гора «тангородрим».
отдельные слова кочуют из вселенной во вселенную. правда обычно не так явно.
Только к гномам она никакого отношения не имеет.
угу и вот изначально гномы этой горы и были тангарами их так эльфы прозвали… потом вроде говорят что расползлось и гномы начали друг друга так звать… может к Перумовским временам других гномов и не осталось… но по мне тут это как если всех эльфов нолдорами начать звать… скользковато
угу и вот изначально гномы этой горы и были тангарами их так эльфы прозвали

По-моему, у вас с Перумовым источники одни и те же. :)

Тангоро́дрим (синд. Thangorodrim; «горы принуждения») — в легендариуме Дж. Р. Р. Толкина огромная искусственная трёхглавая гора, возведённая Мелькором над входом в свою крепость Ангбанд на северо-западе Белерианда. Материалом для Тангородрима послужила земля, оставшаяся после рытья туннелей и чертогов Ангбанда.


Это тогда Мелькор с Сауроном тангары получаются. :)
вполне возможно, инфа то открыто-народная толи из черновиков толи кто потом придумал и прижилось. тут уже правды скорее не узнать…

суть в том что в горах принуждения завелись однажды гномы и когда эльфы их нашли они их назвали тангарами по названию горы. это вроде как знание общего толка, а вот что там у перумова случилось не могу сказать я его цикл начал читать с событий после выхода за пределы средиземья( как я понял мир средиземья он вайпнул и чуваки сбежавшие оттуда стали богами в другом мире или типа того?)…

\\только заметил ответ -_-
Да, похоже на то, что Перумов в «Кольце тьмы» придумал так гномов называть (которые дворфы).


Перумов родился в 1963. Он никак не мог в 3 года уже предложить свой вариант перевода.

Первый официальный перевод «Властелина Колец» был сделан в 1966 году, переводчик Зинаида Бобырь
disgustingmen.com/reading/lord-of-the-rings-tolkien-translations

И где у Бобырь слово «тангары»?
Перумов написал свой фанфик где-то в самом начале девяностых. При этом, по слухам, он даже Сильмарильон не читал. Каким он переводом Толкиена пользовался при написании — не знаю. Но ни в одном из переводом я не помню «тангаров».

Гномы — это мелюзга полметровая в красных шапочках.
Не надо разделение из DnD распространять шире, чем на DnD.
Гнома как полуметровую мелюзгу придумал Парацельс, при этом, во-первых, гномы эти были подземными жителями (как и ваши дворфы), а во-вторых, элементалями.
А если идти вашим путем, тогда логичнее называть dwarf — гномами, а gnome — домовыми)

As a figure of 19th century fairy tales, the term gnome became largely synonymous with other terms for «little people» by the 20th century, such as goblin, brownie, kobold, leprechaun, Heinzelmännchen and other instances of the «domestic spirit» type, losing its strict association with earth or the underground world.


И даже если считать, что много-много лет назад слово «гном» для перевода слова «dwarf» было выбрано неудачно, то слово «дварф» (почему кстати дварф, а не дворф?) — примерно в миллион раз хуже и корявее, и в тысячу раз хуже, чем «карлик», который является прямым переводом слова «dwarf». И решительно ничего, кроме снобизма, не заставляет переводить это слово буквально, и нет никаких разумных причин не говорить «карлик», если вам не нравится слово «гном».

Для сравнения, пара dwarf-gnome в разных языках:
немецкий zwerg-gnom
французский nain-gnome
итальянский nano-gnomo
голландский dwerg-kabouter
польский krasnolud-krasnolud (привет переводчикам Сапковского)
русский гном/карлик-гном/карлик
В каком-то из переводов для dwarf взяли слово «карлик», но убрали уменьшительный суфикс. Получились «карлы». На мой взгляд, довольно неплохой вариант.
в русском и похожих языках «карла» это почти оскорбительное слово, что-то похожее на «карлица» в смысле карлик женского пола
У меня в памяти только «злобный карла Черномор».
и это тоже нейтральным прозвищем сложно назвать
Ну да, не «vertically challenged».
В английском, сюрприз, dwarf — это тоже «карлик», и если для вас «карлик» — ругательство, то и «dwarf» тоже должен быть для вас ругательством.
Карлик — старое и давно знакомое слово с определенным смыслом, а дворф был заимствованием из другого языка и значение ему можно было прицепить какое угодно. Поучилось так, что дворф это подземный житель с бородой и секирой.
Дворф в английском языке — это карлик. Питер Динклейдж например по-английски — dwarf.
Дворф изначально «мифический подземный горнодобывающий карлик».
А как термин для обозначения небольшого роста он стал потом использоваться.
Гном тоже изначально «мифический подземный горнодобывающий карлик».
А, ну и да, садовые гномы по-немецки gartenZWERGE, то есть они там гномов и дварфов не различают толком)
Гном вроде как не горнодобывающий, а захапывающий и прячущий. Дворфы — шахтёры, гномы — банкиры. Хотя от сеттинга зависит, те же гномы-механики в Дрэгонлэнсе.

Но по-русски сложно обсуждать, ибо у нас в языке и gnome и dwarf обычно одним словом «гном» переводятся. Сложности возникают только тогда, когда они в одном сеттинге есть. У Толкиена gnomes вроде нету, потому там с этим просто. А когда надо другие книги переводить, то возникают сложности.
Самое смешное, что слово «Gnomes» присутствовало в ранних черновиках Толкина и обозначало одну из эльфийских народностей, но в итоге автор назвал её «Noldor».
это в фольклоре закрепилась классификация кто гном а кто дварф… в исходном дварф применялось исключительно к низкорослым представителям рассы. тоесть когда в старой страшилке тебе говорили что утащат злые дварфы в лес это были не особо мифические а вполне конкретные низкорослые злодеи… это потом страшилка начала мистикой обрастать…
в данном случае dwarf == карлик так же строго как hunter == охотник

а дальше вопрос в том как мы классифицируем виды и подвиды существ и кто из них карлик, а кто среднего роста… у нас например дворфами называли всех кто ниже полутора метров, а у рин'Шаато это были те кто ниже двух метров…
В английском языке, если не путаю, оскорбительно «midget», производное от слова «midge» = «гнус» или «блоха».
Тут зависит от произведения. Например, у того же пана Сапковского дворфы (читай, краснолюды) и гномы — разные расы.
-_- но ведь романтические отношения не обязательно про секс… поэтому разница в комплекции помеха только для существ без фантазии и смекалки, ограниченных в способах доставления удовольствия своему партнёру… впрочем это не отменяет того факта что подобное неплохо бы прорабатывать…
В большинстве случаев романтика приводит к сексу. Каким он будет это уже другой вопрос, особенно если партнеры разнорасовые. И именно поэтому его нужно прорабатывать отдельно а не делать простую кальку с обычаев людей.
Как бы напрашивающийся ответ на все подобные вопросы. Слабонервным не смотреть.
Заголовок спойлера

Песня про синего в зеленую крапинку ежика из соседней галактики тогда уж.
Самое забавное, что постельные сцены в некоторых играх и фильмах как-то так и выглядят, в том же Масс Эффекте например)))
Это что, та самая Hedgehog song в русской интерпретации?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Да, я в курсе, просто не сразу тыкнул ссылку с видео. Выглядит похоже на версию с L-space.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Помнится, что от связи ёжика и гадюки получается колючая проволока.
В итоге самцы становятся эдакими шипасто-бронированными Дьябло-качками, а самки маленькими «тонкими» человекообразными существами. И невольно возникает вопрос — как они размножаются-то, с такой разницей в габаритах?
Это называется половой диморфизм. Даже среди млекопитающих встречаются примеры с сильным половым диморфизмом (правда, обычно это характерно для полигамных животных с социальной организацией типа гарема). Например, у горилл самцы в два раза больше самок.
Гориллы в таком случае скорее исключение. Те же львы, гиены и некоторые копытные живут такими же группами (один главный самец и много самок, у гиен много главных самок и много нижестоящих самцов), но по размеру все примерно одинаковые.
Речь не о том, что половой диморфизм это странность и глупость, а том что не надо его доводить до абсурда. Чтоб в период размножения не было как с ежиком комментом выше.

"скорее исключение" как раз и говорит, что разница в размерах может считаться редкой, странной, но не абсурдной. Если природа сделала самку пауков Argiope в пять раз больше самца, то и автор фанфика может, если сильно хочет. Он не обязан ориентироваться на более привычные случаи.

>> Когда свободноплавающий самец саккулины прикрепляется к телу самки, то отбрасывает большую часть своего тела и внедряется в упомянутое отверстие. Проходя далее по узкому каналу внутри самки на протяжении 10 часов, самец саккулины теряет остатки экзувия и, прибыв на место, всю оставшуюся жизнь (и свою и партнёрши) будет заниматься производством спермы, постоянно оплодотворяя яйца. Почти каждая самка саккулины имеет два канала, где могут одновременно жить два самца.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0
Вы только представьте какой фанфик можно по этому сделать!
Неравные отношения, любовный треугольник, трагический финал.
Почти Шекспировские страсти.
Помимо простого комментария, Мордин там целую лекцию читал, которая меня знатно повеселила, это было что-то :)
Шеппард держит лицо кирпичом, игрок смеется. Все довольны)
М. Шеппард действительно может умереть «в процессе», если попытается завести роман с одним из женских персонажей.

Справедливости ради скажу, что к этому моменту ШеПарду не раз и не два скажут, что такое Ардат-Якши и почему опасно с ней спать.

По поводу Мордина — он отпускает комментарии и советует советы в любом случае межрасовых отношений, особенно трогательные в случае с Тали.
Справедливости ради скажу, что к этому моменту ШеПарду не раз и не два скажут, что такое Ардат-Якши и почему опасно с ней спать. Но это же Шеппард. Ему все надо проверить и потрогать лично.

По поводу Мордина — он отпускает комментарии и советует советы в любом случае межрасовых отношений, особенно трогательные в случае с Тали. Хм, спасибо за замечание. Надо на ютуб сходить посмотреть.
О, т. е. не я один помер от Моринт? :)
Походу 90% игроков проходивших за м.Шеппарда померли от Моринт…
Сохранившись. Причем минимум дважды — при первой встрече и после окончания игры.
Думаю, игроки как-то так выглядят в этот момент
image
Откуда 90%? Неужели Самара настолько непопулярна? Или еще и перед этим выбором предполагается сохраняться?
Ну так интересно же)
Ну и некоторых Моринт просто раздражает. Ее можно понять, но это «смотрите какая я плохая девочка, я не как моя мать» иногда просто арррр
Не надо сексизма и гетеронормативности! В прогрессивном Mass Effect играющие за фемШеппарда тоже помирали от Моринт :)
Истинно гендерно-нейтральная игра — в процессе сексуального контакта может помереть и м и ж. Равноправие!)))
В Mass Effect 1-3 c психологической точки зрения всё достаточно неплохо продумано — там азари есть, которые успели окружающих подготовить к межвидовым романам. Тем более, что им самим вроде как и физический контакт не нужен. :)
А вот в андромеде, когда свежевстреченные инопланетяне из новой галактики начинают вешаться на шею — уже не веришь.

На счет полового диморфизма — вполне вероятен, если оплодотворение происходит каким-нибудь нестандартным (для гуманоида) способом. В том же Вавилоне5 Иванова троллила какого-то инопланетянина на эту тему.

Хотя, конечно, есть и соответствующий мем с примерами — tvtropes.org/pmwiki/pmwiki.php/Main/HotSkittyOnWailordAction
В Андромеде инопланетяне из другой галактики прям внезапно начинают говорить на одном языке с прибывшими колонистами. И это при том, что по истории первых МЕ на изучение языков уходили годы или даже десятилетия — к расам отправляли лингвистов которые учили язык, потом делали его разбор на правила и системы. И уже на основе этих систем разрабатывались программы автоперевода для широкого круга.
После этого легкость с которой лягушкообразные начали вешаться на шеи колонистов как-то уже не так остро воспринимается, а скорее как какой-то смешной сон.
Ну, на счёт языка там явного говориться, что автопереводчики используются. Вроде первое время даже находимые тексты непонятны. Хотя не помню уже, я один раз прошел и больше не возвращался.
PS. На счет языка в Андродмеде с тех же tvtropes:
Aliens Speaking English:
Averted with regards to Andromeda races. The kett are unable to communicate with Ryder during their first encounter due to the language barrier, averting this trope. The angara also have their own spoken language that is initially what the player hears upon being introduced to them, until the crews's Translator Microbes adapt within a couple of scenes.
Lampshaded in a number of dialogue scenes where Ryder mentions that their translator didn't work on certain words and has to ask for a definition.
Как вариант переводчики улучшили до такого уровня, то они уже сами учат новый язык. Но собрать нужный для нормального перевода объем данных буквально за пару бесед? Маловероятно.
Ну, надо всё же учитывать, что в играх многое упрощается ради геймплея. У Андромеды много других проблем, а тут хотя бы сам вопрос поднят.
Проблема андромеды в том, что у нее есть масс эффект. В многих мелочах очень проработанный масс эффект. на фоне которого андромеда выглядит не лучшим образом. То есть сама игра ничего такая, побегать можно, но как говорится дьявол кроется в мелочах.
Проблема андромеды в том, что у нее есть масс эффект.

Ну это да. Если бы игру назвали в стиле «New Galaxy: Andromeda», то игроки бы её приняли гораздо лучше. Но, конечно, пришлось бы мир новый придумать и проработать, а не тупо взять сеттинг ME.
новый мир — новые вложения) а хочется-то наоборот срубить побольше на имени масс эффекта
Ну а чем ещё ЕА занимается?
С другой стороны, игра всё равно была интересная и хорошо шла. В отличие от того же dragon age 3, который я так до сих пор и не прошел — несколько раз по каким-то причинам откладывал в сторону (Andromeda — одна из них), а возвращался только через несколько месяцев.
Я вообще за ДА не бралась пока, вот надо бы с самого начала и основательно изучить сюжет, не отвлекаясь на всякие сиськи вражеские маневры.
Но собрать нужный для нормального перевода объем данных буквально за пару бесед?
Ангара знали о пришельцах из Млечного пути задолго до того, как с ними встретился главный герой (т.к. люди как минимум несколько месяцев жили на Кадаре — очень важной для ангара планете). Им было бы несложно получить образцы речи в нужном количестве.
Торин — гном ростом примерно 1.50-1.60, Азог — шпала под 2 метра, крупный урк-хай т. е. по умолчанию больше даже обычного орка, не говоря уже про остальных. Гном в таком случае получается одноразовый.
Зря вы за Торина боитесь. Толкиеновские дварфы — ребята крепкие, несмотря на небольшой рост. И с людьми, и орками всегда дрались в равную.
Орк долбанет булавой сверху по башке, дворф подрубит ноги и добьет упавшего. Шансы примерно равные. Но речь не про драку)
Кроме ого, что задний проход в отличие от женских половых органов не предназначен для пихания в него всяких крупнокалиберных объектов и не может похвастаться фантастической эластичностью. Это грозит серьезным кровотечением и даже смертью от кровопотери или заражения крови.
А в многочисленных фанфиках речь идет именно о сексе :/ Серьезно, некоторым нужно посмотреть соответствующие видеоматериалы прежде чем писать какую-то историю.
"… они так прикольно лопаются" (с) анекдот
Орки в этом плане оч веселые ребята.
Окститесь, девочки-подростки довольно широко практикуют это дело, и некоторые вроде даже получают удовольствие. А тут — настоящий мужиг, видный представитель расы «с высокой выносливостью» :)

Кстати, не факт что Азог как-то особенно «одарён» :)
Кстати, не факт что Азог как-то особенно «одарён» :)
Ну не мог же Моргот обделить своих созданий так сильно))) Он, конечно жесток, но не настолько)))
«Я почему раньше вредный был? Потому что у меня...»
Моргот такой няшка что мог им там второй анус воткнуть, просто потому что а почему бы и нет?
1) Не фанат яоя, но с чего вы взяли что ведущую мужскую роль будет исполнять не Торин?
2) В целом, как человек знакомый с анатомией не понаслышке, пары 1,5м х 2м ростом вполне себе встречаются, как в романтическом так и в сексуальном плане, не встречая особых препятствий в оных. Ибо все индивидуально, и половые органы в том числе, которые вовсе не обязаны быть прямо пропорциональны размерам тела(например почитайте про приматов, один из самых ярких примеров в животном мире).
Не фанат яоя, но с чего вы взяли что ведущую мужскую роль будет исполнять не Торин? Сценарии все как под копирку «Торин попал в плен к оркам...» Хотя обратный вариант я бы и не отказалась почитать, это было бы забавно)
«Сценарии все как под копирку «Торин попал в плен к оркам...»»
И что? Например, сценарий «мужчина попал в плен к амазонкам...» :)
А в многочисленных фанфиках

Эти многочисленные фанфики могли писать женщины ;)
Низкорослые женщины предпочитают демонстрировать себя рядом с мужчинами сильно выше среднего роста.
Для компенсации и поднятия статусности.

Мужчинам заезды с ростом не характерны, но таки да, нечасто встречаются.
Для мужчин (особенно для парней или не особо уверенны в себе взрослы) встречаться с девушкой выше себя вроде как моветон.
Эт не моветон, эт здравый смысл — недадут-с.
Один мой бывший коллега ( не в смысле «ну доставайте и показывайте своего коллегу») услышал вообще гениальную фразу — будут думать что мама и сын, а если я еще каблуки надену…
Женщине нужно подчеркнуть собственную значимость, показав какого лба самца она захомутала.

У мужчин нет такого пунктика — «чем здоровее баба, тем я круче среди друзей».
Ну то у нас так принято. А в той же Японии если девушка выше то все, досвидос даже если оба любят друг друга до безумия) Утрирую конечно, но все-таки в разных странах такие вещи по разному видятся.
Я вот от Ламборгини в восторге, но за руль вряд ли когда-нибудь сяду.
У меня есть знакомая, девушка среднего роста но по пропорциям — Валькирия! Учила корейский, уехала работать в Корею. Работает в общепите, на кассе. Клиентов резко прибавилось у заведения, там дев с такими формами не бывает))) Но вот найдется ли такой кореец, который с ней захочет встречаться и она при этом тоже не разочаруется? Вопрос.
Если подруги валькирии посчитают, что (любой) кореец круче местного здорового лба — желания корейца спрашивать не будут, его аккуратно окучат и заведут в стойло.
Женщины любят когда смеются вместе с их мужчинами, а не над ними.
Проблема в том, что аккуратно окученный рано или поздно выйдет из стойла так же как вошел. Чтоб его держать нужно постоянно на этом концентрироваться, а жить в напряжении годами — так себе затея.
Поэтому лучшей найти такого, который сам держаться будет. И ты за него, как морские выдры лапками держатся, чтоб течением не унесло.
Зойчем вы переписываете мой пост другими словами?

В описанной ситуации за валькирией корейцы уже ходят табунами, ей не нужно ничего делать, ей нужно просто ощущение, что низкорослый кореец престижнее здорового лба работяги Васи.
Тогда валькирии нужно просто «типа сдаться и принять ухаживания», т.е. просто допустить к телу. И увести в стойло.

И вот эта ситуация как раз не очень устойчива, ибо девушка считает, что она выше уровнем, чем парень (низкорослый кореец), поэтому для нее это мезальянс.
И как раз ее будет грызть всю жизнь, что она не реализовала свой потенциал со всеми вытекающими.
ей нужно просто ощущение, что низкорослый кореец престижнее здорового лба работяги Васи.
Не надо всех мерить своими мерками) Дело не в корейцах, а в корейской культуре, языке, музыке и кинематографе. Девушка действительно полюбила эту культуру, смотрела запоем фильмы, изучала историю страны. Для нее находиться в этой среде, в этой культуре — уже хорошо. А корейцы так, бонусом)
Не надо всех мерить своими мерками)

Вот это, мне теплокровному млекопитающему примату было обидно слышать, от… эльфа?

ПС. Не пытайтесь объяснить инстинктивные животные вещи более высокоуровневыми API, типа психологии и культуры.
Ээээ а каким образом «выучить язык и переехать в страну которая нравится» можно обьяснить инстинктивными животными вещами? Животные не мигрируют потому что в новом месте архитектура болот больше нравится и местные звери думают иначе)))
ну мы то про «Клиентов резко прибавилось у заведения, там дев с такими формами не бывает)))», а не про релокацию.

Хотя в снижающей конкуренцию релокации тоже что-то есть.
У нас бы была рядовой девчонкой, а там экзотичная Валькирия ;)
Ккорейцы приходят посмотреть на экзотичную валькирию, заодно и покушать заказывают. Валькирии-то рандомные корейцы пофигу.
У нас бы была рядовой девчонкой, а там экзотичная Валькирия ;) Я же про что и говорю. Стандарты красоты в разных странах разные, часто зависят от условий и традиций самой страны. Но некоторые моменты могут быть похожи.
Кстати, из забавных сеттингов с межвидовыми романами — Ксант. Там вообще все варианты связей работают и потомство приносят.
Но там объяснены как психологическая составляющая — либо спермотоксикоз (и зоофилия) — откуда пошли всякии кентавры, гарпии и т.п., либо источник страсти (или как он там правильно зовётся, не помню уже).
А детей натуральный аист приносит.
Tobihime: InterBreed посмотрите. Вот там полет фантазии зашкаливает…
Не мой жанр. :)
Играть не предлагаю, генерацию новых видов посмотрите.
Когда на классическую уже историю про этническое понимание красоты накладывается межвидовое взаимодействие… Конечно, советский иженер при достаточных запасах фанеры, изоленты и ПВА не повторит судьбу Шеппарда, но посмеяться можно часто. А ссылаться на фикрайтеров хуже, чем на спид-инфо.
Некоторые фикрайтеры иногда выдают такое, что не ссылаться на эти шедевры наркотического бреда просто невозможно))) С пометкой «смотрите дети, так делать не надо ни в коем случае»
Занудства ради — все же «расса» в классической биологии понимается как незначительные различия, не мешающие воспроизведению потомства внутри вида.
Занудства ради — и всё-таки «раса».
орки по сути из пробирки
Азог — шпала под 2 метра, крупный урк-хай

Так погодите, орки и урук-хаи это же разные виды.
И как раз таки урук-хаи "из пробирки" – были выведены исскуственным путём.
А Азог был таки орком, а не урук-хаем.
Или я что-то путаю?

Орки это версия 1.0 — боятся солнечного света который их слепит и ослабляет. Ростом с человека. Изначально были искусственно выведены из пленных эльфов «как гласит легенда», сам Толкиен потом вроде хотел этот момент переписать но не переписал.
Уруки это версия 2.0 — света не боятся, большие, выносливые. Были выведены Саруманом из орков и, судя по кратким упоминанием, с использованием других рас.
В битве с гномами за гору Азог вполне себе ходил днем и его это не особо волновало, значит урук.
В битве с гномами за гору Азог вполне себе ходил днем и его это не особо волновало, значит урук.

Подождите-подождите, но ведь орки тоже могут ходить днем. И даже драться/бегать (в книжном «Хоббите» орки днем не помирали. Ну да, слабее чем обычно, но жить жрать захочешь — не то еще сделаешь.

P.S. ЕМНИП, Азог и Торин — описаны в «Хоббите» как дела давно минувших дней, когда Саруман был белым и урукхаев никто еще не придумал. Я ошибаюсь?
Да, орки слабели и солнце их сильно жгло, но не до смерти.
Азога в книге вообще не было, поэтому с ним может быть что угодно) В книге орки еще могли как-то ходить днем если солнце неяркое или затянуто дымкой, но я не помню указано ли было в Хоббите что-то подобное или они сражались на рассвете/закате. Хотя что-то мне подсказывает, что там вообще гоблины были а не орки.

Так вроде как урук-хаев таки вывел Саурон сильно ранее событий Хоббита. Саруман их только культивировал у себя в подвале.
Могу жутко ошибаться, если сейчас начинать поднимать все источники для точных выяснений, то очень много времени на это уйдёт

Даже так:


The Uruk-hai, described as large black orcs of great strength, first appeared from Mordor about the year 2475 of the Third Age, when they briefly took Ithilien and the city of Osgiliath. These original Uruks were of Sauron's breeding, but Saruman bred his own, which could endure sunlight. Due to their superior size and strength, the Uruk often looked down upon and bullied other breeds of orc.

То бишь их вывел Саурон, а Саруман вывел чуть более усовершенственную версию, которые не боятся света совсем.

В статье речь скорее про межвидовые отношения, которые в реальной жизни проходят в основном по части разного рода извращений :) Добро когда дизайнеры хотя бы эти виды человекоподобными делают, а то иной раз такую жуть предлагают в качестве «партнерш», что прямо… ммм… руки опускаются :))
У кого опускаются, у кого поднимаются)
Однако вы затронули еще один очень важный вопрос — тенденцию или скорее привычку делать инопланетян человекоподобными. То есть сам факт того что жизнь на другой планете или в другой галактике развилась до уровня существ вроде нас а не до уровня амеб сам по себе маловероятен и удивителен.
А то, что там еще и эволюция пойдет как у нас (две руки. две ноги, голова, глаза на голове и т.д.) оооочень маловероятно. Другая планета и другие законы, сила притяжения и атмосфера например. Так что по логике инопланетяне и инопланетянки и должны быть… странными. И даже стремными по нашим меркам.
Вступать с ними в контакт или нет это уже дело вкуса)
А то, что там еще и эволюция пойдет как у нас (две руки. две ноги, голова, глаза на голове и т.д.) оооочень маловероятно.
На самом деле, есть вполне стройная теория, по которой представители технологических цивилизаций должны быть весьма похожи на людей, как дельфины похожи на акул, похожих на ихтиозавров. Например, глаза должны быть на голове, чтобы сигнал к мозгу шел без лишних задержек. Кажется, Иван Ефремов это первый подробно сформулировал.
У осьминогов глаза тоже на голове. Так что это совсем не показатель похожести.
Я же говорю — например глаза. Осьминоги могут быть довольно умными, но без доступа к огню и металлургии врядли смогут создать технологическую цивилизацию.
А много ли у нас на планете животных, у которых глаза не на голове?
Вон, у собак тоже глаза на голове. И помню какой-то рассказ, где были вполне себе разумные собаки с хватательным хвостом. Правда цивилизация не своя была, на руинах человеческой жили. Саймак, наверное.
В том то и дело, что глаза на голове — это не случайность, а практически железное правило эволюции. Аналогично можно обосновать «две руки. две ноги, голова» и т.д.
Всё переврали. Цикл «Город» Клиффорда Саймака, в одной из частей описывается раса разумных собак, искусственно выведенных человеком из обычных домашних псов. От обычных собак отличаются разумностью, умением разговаривать(что-то вроде операции на связках) и способностью медиума (хотя упоминается что вроде как это у них от обычных собак в наследство). Никаких хватательных хвостов там не было :)
То что на руинах жили, в общем то верно, из-за того что Человек однажды ушел и оставил после себя только Роботов и Псов.
Может и не Саймак тогда.
Вроде коротенький рассказ был, про то, как собаки откапывают и расшифровывают десять заповедей, только «не» в начале прочитать не получилось. Хотя хвост может и не оттуда быть, но где-то точно был.
Я бы книгу купил эту.
В детстве читал, однако бумажный вариант остался в «родной семье» — теперь хочу уже «свой экземпляр».
*Пользуясь случаем — если у кого валяется сборник книг Саймака/Шекли/Азимова в хорошем качестве (и кто готов с ним расстаться)… возможно нам есть о чем поговорить.
Так что по логике инопланетяне и инопланетянки и должны быть… странными. И даже стремными по нашим меркам.

Большая цитата из 'Сердца Змеи' Ефремова
Наше понятие человеческой красоты и красоты вообще родилось из тысячелетнего опыта – бессознательного восприятия конструктивной целесообразности и совершенства приспособленности к тому или другому действию. Вот почему красивы и могучие машины, и морские волны, и деревья, и лошади, хотя все это резко отличается от человеческого облика. А сам человек еще в животном состоянии благодаря развитию мозга избавился от необходимости узкой специализации, приспособления только к одному образу жизни, как свойственно большинству животных.

Ноги человека не годятся для беспрерывного бега на твердой, тем более на вязкой почве и, однако, могут ему обеспечить длительное и быстрое передвижение, помогают взбираться на деревья и лазить по скалам. А рука человека – наиболее универсальный орган, она может выполнять миллионы дел, и, собственно, она вывела первобытного зверя в люди.

Человек еще на ранних стадиях своего формирования развился как универсальный организм, приспособленный к разнообразным условиям. С дальнейшим переходом к общественной жизни эта многогранность человеческого организма стала еще больше, еще разнообразнее, как и его деятельность. И красота человека в сравнении со всеми другими наиболее целесообразно устроенными животными – это, кроме совершенства, еще и универсальность назначения, усиленная и отточенная умственной деятельностью, духовным воспитанием.

– Мыслящее существо из другого мира, если оно достигло космоса, также высоко совершенно, универсально, то есть прекрасно! Никаких мыслящих чудовищ, человеко-грибов, людей-осьминогов не должно быть! Не знаю, как это выглядит в действительности, встретимся ли мы со сходством формы или красотой в каком-то другом отношении, но это неизбежно! – закончила свое выступление Афра Деви.
Цитата поменьше, и не из Ефремова. Но...
Большие яркие глаза посланцев иной планеты на прочных стеблях гордо возвышались над мощным куполом головогруди, содержащим разветвленную сеть ганглиев – средоточие интеллекта. Широкие основания клешней мужчины свидетельствовали о привычке к труду и борьбе, а сильно выпуклые толстые пластины спинного панциря женщины говорили о способности отложить крупные яйца, из которых выйдет новое поколение разумных существ.
Это тоже авторитетный биолог написал? Потому что мне версия Ефремова кажется более реалистичной.
Насколько я знаю, наземные беспозвоночные вчистую сливают позвоночным по сложности нервной системы, и это наверно не случайно.
Это тоже авторитетный биолог написал?
(Хихикнув)
Нет, как раз в биологии у этого автора впечатляющие провалы.

Просто все же не стоит забывать, что пока мы имеем дело с единственным разумным (по крайней мере, по нашим критериям) видом. На одном примере статистики не соберешь, и все глубокомысленные выводы обречены повисать в воздухе: по крайней мере до подтверждения другими находками. При этом да, Ефремовские выкладки вполне разумны и морфологически обоснованы. Ну, палеонтологи традиционно сильны в морфологии и ее интерпретации, предмет изучения обязывает.

Беспозвоночные сливают в первую очередь способом дыхания. На трахеях ничего крупного не вырастишь, нервной системы в том числе.
И это еще не говоря о том, что эволюция, практически со 100% вероятностью, приведет к полной физической и биологической несовместимости репродуктивных систем :)
>> Когда свободноплавающий самец саккулины прикрепляется к телу самки, то отбрасывает большую часть своего тела и внедряется в упомянутое отверстие. Проходя далее по узкому каналу внутри самки на протяжении 10 часов, самец саккулины теряет остатки экзувия и, прибыв на место, всю оставшуюся жизнь (и свою и партнёрши) будет заниматься производством спермы, постоянно оплодотворяя яйца. Почти каждая самка саккулины имеет два канала, где могут одновременно жить два самца.

ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D0%BA%D0%BA%D1%83%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B0
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Спасибо, статья забавная) Единственное – не совсем понятно, почему вас так смущает разница в размерах :)
Вот пожалуйста из вполне реальной жизни:
image
Ну а из экзотического есть, к примеру, богомолы:
image
Дело техники ¯\_(ツ)_/¯
Разница в размерах смущает если автор перегибает. Если в мифах «дух был размером с гору, но полюбил человеческую женщину и у них было много детей» без подробностей еще как-то прокатывает, то попытку заромансить какого-нибудь Дьябло и человека требуют сильной проработки подробностей)
Если один партнер выше другого, будет ли он наклоняться чтоб лица обоих были на одном уровне? Смогут ли они обняться, или у одного из пары слишком много шипов? А может быть одни ядовиты друг для друга?

У Брюса Стерлинга была инопланетянка у которой была реальная кожная аллергия на людей, при том что её тянуло именно к людям.
самцы становятся эдакими шипасто-бронированными Дьябло-качками, а самки маленькими «тонкими» человекообразными существами. И невольно возникает вопрос — как они размножаются-то, с такой разницей в габаритах?

В теле самца может быть полость, вроде сумки, в которую полностью окунается самка, а затем от туда выходит уже оплодотворённой.
А ещё вариант, когда самец весь полый, и самка может его носить в качестве боевого дьяболоподного шипастого доспеха.
У Брюса Стерлинга была инопланетянка у которой была реальная кожная аллергия на людей, при том что её тянуло именно к людям.
А мне вспоминается рассказ Кира Булычева «Снегурочка»

Почему-то такие рассказы навевают экзистенциальную тоску…
В том же масс эффекте у кварианцев была аллергия на все вообще. поэтому они всю жизнь в скафандрах и на кораблях все стерильно. Оони когда находили себе пару сначала долго друг к другу адаптировались чтобы иммунная система привыкла, болели долго, но потом привыкали.
Аллергия — это еще ладно.
В «Снегурочке» — гуманоидная форма жизни основанная на жидком аммиаке вместо воды.
Когда вас разделяют 70°C… скажем так, даже законы физики очень против ваших отношений.
Кстати, на счёт роста — у Буджолд в цикле про Барраяр, помнится, была присказка «в постели разница в росте незаметна». Пусть там сильно других видов и не было, а только люди разной степени модифицированности, но это не помешало главному герою ростом меньше полутора метров завести роман с суперсолдатом ростом в 2,5 метра.
Чего уж далеко ходить…
image
Это из Ральфа. По разнице габаритов и пропорциям этого чувака в кепке — очень близко к Ларри.
Ну, для Мастера Феликса возможный травматизм не страшен, у него есть волшебный молоток, ударами которого можно залечить повреждения )
Разница в размерах на самом деле действительно мало решает.
У тех же собак (один вид), несмотря на возможную разницу размеров в несколько раз, сохраняется техническая возможность скрещивания.

Да и психологическая проблема не такая уж и проблема — кобели, лезущие на все, что подходит по размерам — далеко не редкость. С женским полом тут сложнее — насколько мне помнится, женское удовольствие от секса есть только у человека, все остальные самки занимаются этим исключительно с целью размножения, поэтому им нет смысла допускать представителей других видов до «тела». Если же желание будет — психологическая проблема не такая уж и проблема
Большие обезьяны и дельфины занимаются сексом не только для размножения, но и для удовольствия. Причем и друг с другом, и используя подручные средства.
Торин — гном ростом примерно 1.50-1.60, Азог — шпала под 2 метра, крупный урк-хай т. е. по умолчанию больше даже обычного орка, не говоря уже про остальных. Гном в таком случае получается одноразовый.

Ну почему же одноразовый…
А как же известный фильм?
мемчик из фильма
#000000 #000000 #000000 #000000 #000000
#FFFFFF
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.