Как стать автором
Обновить

Комментарии 31

Спасибо большое за статью.

P.S. Перенесите пожалуйста тему в блог LaTeX
все это замечательно!
в следующий раз напишите статью о вставке не псевдо-, а обычной графики?

в частности, интересует вопрос, действительно ли необходимо всю графику сначала конвертировать в .ps-файлы, или можно каким-то образом работать с более привычными .jpg, .png итп?
Можно непосредственно. Наизусть не вспомню, но вот тут посмотрите people.uncw.edu/hermanr/latex/#Figures
ок, спасибо!
уже печатаю продолжение… там будет всё подробно описано про импортирование JPG, PNG и даже PDF, если надо. Всё это делает команда \includegraphics. Ну я смотрю уже на вопрос ответили))
Интересует как корректнее вставлять растровые изображения большого разрешения. Цель на выходе — масштабируемый PDF.
Какого бы ни было разрешения изображение, на выходе PDF всегда будет масштабируемый. Вопрос наверно заключается в том, как большую фотку подогнать под размер листа. Очень просто. Два варианта:
  1. у команды \includegraphics есть параметр width. пример: \includegraphics[width=1in]{01.jpg}
  2. есть также параметр scale. например: \includegraphics[scale=0.5]{01.jpg}уменьшит картинку вдвое.
Я почему-то считал, что width/scale жестко ресайзят исходный растр. Сейчас проверил, всё в порядке.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
не могу понять как… разве Хабра позволяет менять стили текста?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
да, видимо, только таким извращённым способом можно… я конечно понимаю создателей Хабры — если бы они позволили менять цвета текста через специальную WYSIWYG-панель, то все блоги бы пестрили как новогодняя ёлка. но можно же было подключить автоматическую подсветку кода, это не так уж сложно, столько скриптов написано… а так приходится использовать тег цитаты, хотя ему там не место — явное нарушение семантики. а тег фонт уже давно не используется в вёрстке…
font color достаточно. kate умеет экспортировать раскрашенный исходник в виде html…
О, с псведографикой столько воспоминаний связано :)) когда только начинал, два дня однажды потратил на отрисовку двух простых графов, пока не погуглил и не нашел graphviz, с помошью которого сделал всё за 10 минут.
да, напоминает рисование в qbasic'е или на turbo pascal'e =)
Псевдографика в текстовой консоли в соответствующем режиме работы графической карты.
А здесь всё-же графика рассматривается.
Графику в LaTeX по-моему намного удобнее рисовать с использованием TikZ/PGF (http://www.texample.net/tikz/examples/).
Круто! Интересный сайт. Спасибо. А я вот про TikZ/PGF ничего не слышал…
Попробую написать про него в начале января, если интересно (и никто не опередит ;-) ).
было бы здорово ;)
Перенёс в этот блог.
Вместо п. 5 в литературе лучше указать: М. Гуссенс, С. Ратц, Ф. Миттельбах. «Путеводитель по пакету LaTeX и его графическим расширениям».
а примеры, как это будет выглядеть?
хотел скриншоты вставить, но хабра не позволяет картинки с компа заливать (только URL с инета). чуть позже залью на сервер и добавлю. =)
В следующей статье расскажите пожалуйста о том как отобразить, например, 3 изображения в ряд, а так-же как сделать, что бы текст «обтекал» изображения.
Вообще говоря, LaTeX использует блочную модель, но не совсем в том смысле, в котором принято употреблять этот термин в HTML-вёрстке. То есть любой объект, будь то картинка, надпись и даже буква, является боксом. Но при этом боксы распологаются в одну строку (это ответ на первый вопрос). Если бокс больше соседних по высоте, то строки раздвигаются. Если это не то, что вы хотите, поместите окружение {picture} между абзацами (абзацы разделяются пустой строкой или командой \par).
Также в LaTeX есть такие окружения как {center}, {flushright} и {flushleft}. Это аналог атрибута align у тега img в HTML. Своего рода «плавающая модель» (это ответ на второй вопрос).
Вот баловался как раз этой штукой лет шесть назад





В векторном виде конечно красивее, а на печати вообще прекрасный результат.
Сейчас, конечно, уже ничего такого повторить не смогу :(.
В качестве конструктивной критики:

1. Текст такого рода важно снабжать не только примерами кода, но и иллюстрациями. Сложнее в производстве, зато нагляднее.

2. Слово canvas можно перевести как «канва», а можно, как «холст». Холст, на мой взгляд, понятнее.
согласен. обещаю исправиться после нового года =)
Зарегистрируйтесь на Хабре , чтобы оставить комментарий

Публикации