Как стать автором
Обновить

Комментарии 17

Это не очень в тему, но английский язык в ваших интерфейсах коряв и неестественнен. Вы бы нашли хорошего переводчика, чтоли… Невнятные формулировки будут не менее докучать англоговорящему пользователю, чем плохой интерфейс
Эх… Где же его найти. А вот если бы Вы указали на ошибки, было бы очень хорошо :)
ошибки в каждом предложении, я не преувеличиваю. Такое ощущение, что переводили промтом.
Найдите в каком-нибудь IM нэйтив-спикера, скиньте ему все тексты из интерфейса в одном текстовом файле, попросите отредактировать
На этапе непосредственной разработки я действительно мало внимания уделяю переводу. Плохо, конечно, но… В общем обязательно займусь этим. Спасибо.
на четвертом скриншоте:
почему иконка для кнопки «open» похожа на принтер?
что значит SL? Пользователь-телепат должен догадаться?

Да и в целом интерфейс не очень. У меня после нескольких секунд осматривания интерфейса не возникает понимания, какие элементы для чего предназначены. и вообще что нужно делать.

В качестве комментариев я бы хотел услышать как минимум ответ на вопрос: «Кажется ли Вам эти идеи удобными, приятными для глаза и актуальными?»
Нет

Спасибо, обязательно учту в дальнейшем Ваши ощущения.
с иконками могу помочь
Где-то я похожий интерфейс видел, уж очень что-то напоминает от разрабов Qt. Там тоже всплывающая панелька всегда висящая была и затемнение основного окна
Затемнение основного окна я не делал — это KDE 4 такое вытворяет.
По поводу скринкастинга — на хабре был хороший обзор инструментов скринкастинга.
Лично мой выбор — Camtasia Studio
Попробую. Спасибо.
А вот и ссылка habrahabr.ru/blogs/podcasting/44322/
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Вы молодец, что пытаетесь создать что-то юзабельное, но мне кажется, вы немного увлеклись и не заметили за деревьями леса :)

Не хочу критиковать, только выскажу мои ощущения:
«Обратите внимание на то, что прогресс строку можно скрыть с помощью специальной горизонтальной кнопки»: Вы считаете что панель с зеленой стрелкой вниз сама себя обьясняет? К тому же я еще нигде не видел такого элемента интерфейса, т.е. Ваш пользователь скорее-всего побоится нажимать на эту панель.

«Нижние иконки однозначны, поэтому проблем с понимаем быть не может.» Вы допускаете здесь распостраненную ошибку — то что иконки понятны Вам и другим опытным пользователям, не означает что они понятны всем — это проблема при использовании иконок. Поэтому решение показывать подказку очень даже логично.

Лучше всего, покажите этот интерфейс вашим знакомым, далеким от компьютерных технологий, и попросите выполнить некоторые простые операции, а сами понаблюдайте, это сразу покажет, где у Вас проблемы, а где все просто отлично.
Да, Вы правы. Я так и сделаю, спасибо :)
я ни сколько не претендую на роль нэтив спикера, да и переводчик из меня посредственный. И все же, предлагаю вам свой вариант текста, для заставки:

Hello, thank you for using LightLang Editor! This program can help you to edit existing dictionaries, create new and add it to SL database. Please, read documentation about SL tags before starting edition to learn about formatting text in SL dictionaries. If you started LightLang in first time, you should open existing dictionary to edit or create new. Also, you can point you preferences to make your working process with editor easier and read some extra information about program.
Спасибо, обновил. Понял ошибки.
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.