Комментарии 14
Это было физически больно читать. Похоже на гуглоперевод.
+3
Все же американский стиль написания таких статей режет глаз даже если отвлечься от прелестей гуглоперевода.
То есть смысл понятен, но его можно было бы изложить впятеро короче. Имхо.
То есть смысл понятен, но его можно было бы изложить впятеро короче. Имхо.
+1
Смотрите его видео, там все коротко и по существу.
0
Это первым делом. Но видео и текст несколько разные каналы. Тем более, я западаю на инфографику по космической тематике. С Тимом работает Geoff Barrett, он один из немногих, кто делает инфографику по каждому (почти) запуску. Есть пара-тройка в мире, но его лучшая по дизайну.
0
Довольно хороший текст, даже с учетом перевода. Откровенно говоря (сужу по комментариям других читателей), мне не показалось излишне многословным, скорее в самый раз — достаточно детально, чтобы не было упущенных моментов или двусмысленностей трактовок.
Только концовку всю портит короткий вояж в предположения — словно впопыхах писалось, можно было бы и без этого обойтись. В общем только по концовке и возникают узкие места. А остальное очень даже хорошо и последовательно изложено
Только концовку всю портит короткий вояж в предположения — словно впопыхах писалось, можно было бы и без этого обойтись. В общем только по концовке и возникают узкие места. А остальное очень даже хорошо и последовательно изложено
+1
Боже… Сколько воды в тексте. Особенно про Старшип. Что хуже всего про основную проблему этой ракеты он даже не сказал. Первая ступень фигня, по сравнению со второй. Нормальная работа над которой даже не началась. И где будут основные сложности.
0
Спасибо! Грандиозный труд! Кому трудно читать, могут по тексту прикинуть, стоит ли смотреть оригинал.
Особенно интересно читать сейчас, два года спустя
0
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
SLS vs STARSHIP: Почему существуют обе программы? Everyday Astronaut