Как стать автором
Обновить

Комментарии 20

Большинство людей думают о нёрдах (ботанах) как о тихих и застенчивых людях.
Не все нёрды умны, но свирепые нёрды всегда хотя бы в меру умны


Не быть умным может любой ботанящий. а вот ботаник не может не быть умным, т.к. в таком случае он не ботаник. Ну и образ ботаника, в медиане — тихий и застенчивый человек — вполне себе факт.

И вообще, какая-то дичь в тексте. Начинается со всех ботаников, продолжается про некоторых, завершается про небольшую, но интересную группу. Вообще к статье куча вопросов, настолько всё притянуто за уши и не формализовано. Как будто поток сознания какой-то. При всём уважении к переводчику и автору.
Мне было ценно тем, что я получил оправдание, почему я злой :)
Термин «нёрд» — это больше тихоня-задрот, так вот некоторые задроты что-то ботают, а некоторые просто странные и при этом тупенькие.
Так ведь да, я готов согласиться с Вашей версией: «нёрд» — это тихоня-задрот (почему бы и нет, ведь «тихоня-задрот» !== «ботан» т.к. это более широкое понятие, тогда как «ботан» — намного более узкое), я против версии "«нёрд» — это «ботан»".

Вполне себе встречал неумных ботаников, это как раз результат заучивание предмета без понимания "как и почему". Тут нет строгой классификации, для кого-то ботаник это любой человек который умнее. При этом если человек не умеет учиться, то для него единственным вариантом является заучивание вещей, поэтому на всех кто умнее он навешивает ярлык "заучек". Те у кого хватает усидчивости в итоге сами становятся "заучками" и вполне способные получать высокие оценки, а не знания.
Нерд в этом контексте скорее увлеченный чем-то человек. Увлечение требует фокусировки и иногда из-за этого отстранения от всего остального, оно просто не так интересно. При этом опять же в общем смысле не нужно быть для этого умным, нужно просто много времени тратить на одно занятие. Отсюда и возникают разного рода социальные клише: отстраненность, замкнутость, асоциальность.
Fierce Nerds это скорее те кто в силу специфики своих интересов вынуждены сталкиваться с конкурентной средой и взаимодействовать с другими людьми. Из-за увлеченности и желания быть максимально эффективными и появляется нетерпение, раздражительность, агрессия. Представьте что вы сели играть в шахматы с человеком который называет себя гроссмейстером, а играет на уровне трехлетнего ребенка: не знает правила, пытается ходить вашими фигурами, разбрасывает их по доске и отвлекается на бабочек за окном.

Я же написал, что нельзя смешивать и путать «ботаника» и «ботанящего». В понятие ботаник по умолчанию входит наличие достаточных умственных. При их отсутствии, это не ботаник, а ботанящий, под ботаника мимикрирующий.
Хоспаде. Какой же корявый перевод. Почему вы решили, что fierce в данном контексте надо переводить как «свирепый»? Герои статьи кровожадные убийцы или бежалостные хищники? Даже гугл переводчик, Карл, предлагает варианты: «яростный», «лютый» и самый подходящий «неистовый». И это мы еще не начали разговор о том, почему nerd надо переводить в виде мерзейшей кальки «нёрд».
Наверное, если Пол Грэм напишет эссе о птицах, вы переведете их как «бёрды»?
Предлагайте свой вариант
Слово «нерд» уже успело обосноваться в русском языке. Тем страннее.
Разве? Всю жизнь ботанами называли, достаточно часто — задротами.
Нердами никто вживую не называет, не слышал даже.
Пообщайтесь с людьми на 10-15 лет младше:)
Они это слово не юзают потому, что оно кринжово звучит.
Это утверждение надо доказать еще.
Может это слово и обосновалось в каких-то группах, также как и слово «кринж» и даже «краш».
Но только это все временное явление, до тех пор пока носители этого новояза достаточно не повзрослеют.
Оно потом выветрится естественным путем из русского языка — примерно как выветрились слова «флэт» (как пример — использовалось в песне гр Крематорий — Таня), «шузы» (М. Леонидов — Шузы от бабушки Ревеки) и «чикса» (Мальчишник — Я хочу тебя), которые были в большом ходу 30-40 лет назад.
Кто-то сегодня говорит «шузы», «чикса», «флэт»? :)

Я вполне представлял из себя нёрда в своей молодости и учиничестве, но в какой-то момент начал сознательно развивать в себе эгоизм и гедонизм, что в будущем привело меня к большей агрессивности и самоуверенности, в том числе благодаря одному из первых моих начальников я, уверенный в провале, взялся за очень амбициозный проект, и сделал его. Тогда я вынес урок, что при наличии подушки безопасности можно делать дерзкие вещи. При наличии парашюта можно выпрыгивать из самолёта. При наличии страховки нормально срываться со скалы. Так вот, чем больше я собираю себе страховку, чем тем больше я уверен, тем более амбициозные проекты удаётся брать, и тем сильнее растёт "свирепость", и, что забавно, это приводит к большей социальной адаптированности. Также из совсем недавно услышанных коротких фраз, при всей моей ненависти к фейсбуку, цитата Марка Цукерберга: "Move fast and break things". С детства нас учили бережному отношению к вещам. А нужно бережное отношение к себе, своему психическому и физическому здоровью, к родственникам, а не к вещам, принципам или технологиям. Гораздо проще быть агрессивным с пистолетом в кармане. Также проще быть агрессивным в выборе проекта с финансовой подушкой. Обеспечьте себе тыл и врывайтесь, и дивиденды не заставят себя ждать.

Это выглядит как "Я был нормальным человеком, а потом стал психопатом."

Респект переводчику за выбор материала. Перевод читать внимательно скорее всего не буду, поверхностное впечатление - вполне приемлемо, если принять, что это не совсем перевод, а скорее творческое изложение понимания материала переводчиком. Пожалуй соглашусь, что если кому не нравится, то пусть сам изложит как сам понимает. Я пока не буду понимать оригинальную статью: просто прочитаю, пусть полежит в голове, там посмотрим, слишком mind-changing материал, похоже на то.

Спасибо за комментарий.

Мне сегодня в «курилке» человек, общавшийся с автором перевода, объяснил, почему перевод выглядит именно так.

И, с учётом этого, я бы рекомендовал (понимаю, что эта рекомендация непрошенная) всё же почитать оригинальное эссе Грэма прямо сейчас.

Вы получите два эссе по разным темам по цене одного.
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.