Как стать автором
Обновить

Комментарии 52

Это пробный комментарий
Комментарий от 22 мая в посте от 17 июня оО. Круто попробовали.
Или был черновик, там комментарий, а потом черновик превратили в нормальный пост?
Да, именно так. Был черновик, на котором пробовал всякое, потом решил превратьть в пост, а про комментарий забыл.
это Emacs позволяет писать комментарии из прошлого!)
Идея с искуственным интелектов в emacs современных разработциков терпит фиаско. В результате была создана машина времени, для консультаций с разработчиками других времён…
Очень нравится этот редактор. Радует переодичность ваших статей о emacs. Спасибо. Продолжайте в том же духе!
Ты оскорбляешь emacs называя его редактором!!!
Другой уже напишет три статьи в MS Office / OpenOffice за то время пока один настраивает emacs.
Этот один потом будет намного удобнее писать всё в одном emacs, пока те не задолбаются переключаться. Да и вообще, это хорошая тема для холивара — кому-то проще использовать стандартное и массовое, а кому-то настроенное под себя, необходимое.
В случае emacs инвестиции окупаются стократ.
Ждём ответа от vim'еров. :)
Так ответ прост: у Emacs до сих пор наблюдается странная нелюбовь к UTF-8. Я вот его пробую каждые полгода, поддаваясь на распеваемые ему гимны, тыкаюсь по всяким менюшкам, пытаясь увидеть вместо квадратиков текст, ничего у меня не выходит, и я снова сажусь за vim. Да и легче vim гораздо. И плагины к нему теперь на ruby писать можно. Вот… Всё просто с ответом на вопрос: почему vim.
О. Минусуют. Значит, таки оно как-то с UTF-8 работает. Может, ещё и расскажете о том, как подружить emacs с текстами в этой кодировке?
Взять CVS-версию?
Рекомендую попробовать 23ю версию.
Вообще, в моей практике, проблемы с кодировками решаются двумя строчками в конфигурационном файле:
;; Установка правильного шрифта.
(set-frame-font "-xos4-terminus-medium-r-normal--24-240-72-72-c-120-iso10646-1")
;; Установка кодировки вставляемых строк.
(setq x-select-request-type 'UTF8_STRING)

Конечно, для отдельных режимов могут понадобится дополнительные настройки.
В emacs давно нет проблем с utf8 и шрифтами. Просто используйте emacs-23 (и выкиньте из конфига все, что относилось к настройке русского языка для прошлых версий) и добавьте в конфиг:
(set-default-font «DejaVu Sans Mono-11»)
(add-to-list 'default-frame-alist '(font. «DejaVu Sans Mono-11»))
'Давно нет'? Даже с учётом того, что последняя стабильная версия — это 22.3, вышедшая полгода назад?
emacs-23 давно уже есть.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Вот только что проверил. Дистрибутив Arch Linux, Emacs-22.3, шрифт DejaVu Sans Mono. Не работает… Попробовал разные шрифты, нормально рисуется только вместе с -misc-fixed-*. К чему бы это?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Странно, у меня emacs ещё несколько лет назад, когда ещё убунты не было, из коробки открывал файлы в UTF-8.
Правда, стоит добавить, что не использую его, так как удовлетворяющего меня редактора там всё ещё нету.
Аналогичная функциональность может быть достигнута через использование viki/deplate. Первое — позволяет внутри VIM организовать себе Вики, со стандартными Вики-форматированием:

*** Заголовок h3
__выделение__

Ну, а deplate это всё конвертит в html/LaTeX/DocBook.

www.vim.org/scripts/script.php?script_id=861
Давненько не могу добиться авторитетного ответа на простой вопрос. Очень надеюсь, что вы, как опытный emacs-пользователь, наконец мне поможете.

Умеет ли flyspell проверять орфографию в тексте, написанном на двух и более языках сразу?

PS: vim-7.x это умеет из коробки, без всяких лишних действий (Я более чем опытный пользователь vim, так что если у вас будут какие-то вопросы — с удовольствием отвечу).
PPS: Спасибо за статьи. С удовольствием почитываю.
Из коробки по-моему нет. Есть вроде autolang, но я не пробовал, и русский туда нужно добавлять самому.
а как вы справляетесь с тем, что в кириллической раскладки большинство стандартных аккордов не работает?
Используя не системный метод ввода, а Emacs'овый. C-x RET C-\
спасибо!
Имелось в виду переключение по «C-\»?
Угу, C-x RET C-\ позвляет выбрать конкретный метод. Я чаще пользуюсь им в последнее время, так как работаю с 3-мя и более языками одновременно, потому и описался. :)
bitbucket.org/mojo/emacs/src/tip/unicode-im.el

Это я написал Emacs input mode с нормальной раскладкой на основе стандартного. Или стащил где-то в сети лет 10 назад. Уже не помню, а история потерялась при переходе CVS -> Subversion -> Mercurial.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Есть по этому подводу зафайленый баг. Muse не должен портить кастомизацию faces, как я понимаю. Или я неправ?
Кстати, не поделитесь рецептом подправления фонтов?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Попробовал, получилось, спасибо, внесу изменения в статью.
Слушай, а может Вы и печатать через printing русские тексты умеете?
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Ага, спасибо, вечером постараюсь попробовать.
Добавил Ваш способ в статью.
всё это конечно здорово, но всё это не от хорошей жизни. На нормальных сайтах (e.g. Stack Overflow) писать текст — сплошное удовольствие. хабр всё ещё не торт
Markdown сложно конвертировать в обоих направлениях, они дублируют весь свой текст в html и markdown. С технической стороны это тоже не торт.
А вот я думаю, что это очень вкусный торт, ибо они ещё и хранят историю изменений. А с технической стороны проблем не вижу — хранить в двух форматах считаю вполне правильно, главное чтобы пользователю не было так больно.
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Я тоже постоянно пользуюсь org-mode, но с muse у меня получилось лучше, хотя может надо попробовать понастойчивей org-mode.
И вроде со включением выхода скриптов там похуже.
Очень интересно, особенно про muse. Недавно задался вопросом замены word processor. LaTeX — это тяжеловато (крупный дистрибутив — как минимум) для моих нужд. Мне нужно было что-то с простейшим функционалом (бьютифаеры, абзацы/отступы, списки, заголовки, аннотации, содержание, нумерация страниц) и выводом в RTF (хотя бы). Пока ковырялся в области легких языков разметки (я VIM-ер, потому про расширения к Emacs даже как-то не подумал), лучшее, что нашел — txt2tags. Он достаточно простой и вроде активно развивается, но не выводит RTF и не имеет ряда нужных мне функций. Смотрел и другие языки (Markdown, REST и прочие), но ничего. Даже Lout (который неплох, но не выводит в RTF), groff (набор макросов mom, который совсем неплох, но почему-то всегда плохо конвертируется у меня даже в Post script, конвертацию в RTF еще даже не смотрел). Может, кто-нибудь что-нибудь подскажет? Лучше для VIM, но чем черт не шутит, можно и для emacs. =)
muse поддерживает как минимум html, latex, doc-book и texinfo.
В дистрибутиве Debian/Ubuntu есть еще latex2rtf, если нужен именно rtf. Но сам я не пробовал.
Я так понимаю, строка:

l_out = " " + l_out


должна выглядеть примерно так:

l_out = " " + l_out


да?
Не совсем, в текстах программ как правило между операндами и символами бывает не больше одного символа пробела, а один символ пробела Хабр оставляет.
Но, Хабр ломает отступы. Т.е. нам, чтобы сохранить форматирование текста программы, необходимо сохранить количество пробелов между началом строки и первым непробелом.
Из программы на питоне:

for i in range(10):
    print i

Хабр сделает:

for i in range(10):
print i

Можно заключить текст в тэг «pre», но тогда не получится подсветка.
Итак, строку:

    print i

Преобразуем в:

    print i


Так в исходнике в статье стоит пробел, а по логике должно стоять  .
Ну и однострочник на Perl'е для замены ведущих пробелов на  :

$ perl -e "while (<>) {s/^( +)/('&nbsp;' x length \$1)/e;print;}" file_name


Или если вызывать через pipe, то где-то вот так:

$ code2html -lperl -H -t4 source_file | perl -e "while (<>) {s/^( +)/('&nbsp;' x length \$1)/e;print;}"


Наверное, можно как-то через sed, но я что-то не соображу, как заменить пробелы на такое же количество &nbsp;.

З.Ы. Кстати, ввести символ неразрывного пробела в комментарии (вот так: &nbsp;) – большой геморрой.
если кто-то на маке будет пытаться делать попробуйте так:
python 2.5: proc.communicate(in_str)[] поменять на proc.communicate(in_str)[0]
также если будут проблемы с распознаванием code2html попробуйте прописать полный путь к bin (/usr/local/bin/code2html).
спасибо товарищу автору. приятный и полезный пост. мне не для хабра правда, но пригодится.
Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.