Как стать автором
Обновить

Комментарии 9

Пояснение для программистов: конкретные алгоритмы гуглятся по словам "histogram equalization", или, оно же - HE, AHE и CLAHE. Технически суть проблемы не в "выглядит/ не выглядит", а в том, что на фото, например, заката у вас могут быть большие провалы на гистограмме, вызванные тем, что большая часть пикселей будет распределена как 45% в тёмной зоне, 45% в светлой зоне и 10% в промежуточной. Вот задача этих алгоритмов состоит в том, чтобы сместить самые светлые пиксели из тёмной и самые тёмные из светлой в эту самую промежуточную зону, чтобы "зря не простаивала". Варианты смещения есть как глобальные для изображения (HE, AHE), так и зональные (CLAHE). Если вы видите неестественный HDR с тёмными пятнами на небе и ареолами вокруг контрастных объектов, то это результат злоупотребления CLAHE (называться в редакторе он может как угодно, но суть одна).

Photographers would adjust the exposure, aperture, and shutter speed.

Фотографы настраивали выдержку, диафрагму и скорость затвора.

Exposure переводится как экспозиция, а shutter speed - как выдержка.

За словосочетание скорость затвора нужно вообще бить по лицу учебником русского языка. К сожалению, сама фраза и в оригинале неправильно написана, т.к. экспозицией управляют через сочетание выдержки и "диафрагмы".

brightnesses can only vary by a few hundred degree

яркость которых меняется лишь на несколько сотен градусов

Яркость в градусах не измеряется. Degree - это не только градусы, но и степени, ступени, уровни. Здесь речь про то, что яркость пикселя на обычном мониторе варьируется от 0 до 256.

человеческое зрение более чувствительно к краям, чем к абсолютному освещению

Простите за откровенность, но в целом получился гугл-транслейт: обычные бытовые фразы переведены гладко. А сколько-нибудь специфичные тезисы превратились в бессмысленный набор слов.

Вот еще например. У меня даже вопрос лично к переводчику, он сам как понимает фразу которая у него получилась:
… в том числе и на том, что человеческое зрение более чувствительно к краям, чем к абсолютному освещению.

Скажите пожалуйста, что это за края такие, края фотографии или где их искать. Пять раз перечитывал предложение, пытаясь уловить смысл.

Неожиданно речь по ссылке идет об 'edges'. И да, гугл переводит как 'края'. Про грани и ребра ни слова)))

Очертания, силуэты?

Помню, как столкнулся с этим, сделав камера обскура, и попытался сфоткать пробные кадры, чтобы подобрать экспозицию. Внезапно оказалось, что объекты "ну видно же, что яркость примерно одинаковая" на самом деле различались в два-три раза. Потом в руки попался люксметр, который удалось приспособить как экспонометр, во всяком случае при рассеянном свете селфи получилось

Поэтому эта, казалось бы, нейтральная технология кодировала в себе расизм.

удивительное рядом - то что раньше было "ориенированием на целевой рынок", теперь "расизм".

И как же они смогли справиться с этим ? Правильно - внедрением мультирасизма : для каждой аудитории своя пленка, которая добавляет "+1 к восприятию" только одного оттенка.

Hidden text

!! САРКАЗМ !!

а если серьезно - то размывание терминов, выставление человеческих естественных ограничений как преступлений и интерпретация любого явления в ключе "нужной повестки" - уже немного достало.

Hdr никогда не делал фотографию теплой. Это умеют делать лишь несколько моделей фотоаппаратов. Две у Никона и одна у кэнона. Остальным просто не дано.

Мой фотоаппарат сигма неплохо с таким справляется и мой телефон хуавей тоже ничего

В бюджетных цифровых DSLR можно поставить выдержку 1/1000 (иногда 1/2000) но скорость работы затвора обрежет до 1/200 и получается только часть кадра. статья интересная, пусть и не идеально с переводом.

Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации