Nokia выпустила Qt 4.6

Автор оригинала: qt.nokia.com
  • Перевод
Теперь разработчикам как никогда легче создавать новые приложения для Symbian, Maemo и других платформ.

Осло, 1 декабря — Nokia выпустила Qt 4.6, последнюю версию фреймворка для создания кросс-платформенных приложений и пользовательский интерфейсов. В новом релизе представлена новая поддержка платформы, новые мощные графические возможности, поддержка multi-touch устройств, а также поддержка жестов. Qt 4.6 делает разработку «продвинутых» приложений и устройств более лёгкой и удобной.

Qt 4.6 впервые включает в себя поддержку платформы Symbian, а так же и платформы Windows 7, Apple Mac OS X 10.6 Snow Leopard и грядущую Maemo 6. Сообществу также доступна поддержка операционных систем реального премени QNX и VxWorks. Поддержка Maemo 5 находится в процессе развития и доступна во втором technology preview.

Также выпущенная technology preview нового API для проекта Qt Mobility. Это кросс-платформенный API, который позволяет разработчикам использовать больше функциональности для мобильных устройств, например, позиционирование для устройств с поддержкой навигации.

Qt 4.6 основана на графических возможностях версии 4.5, но в неё добавлен новый Animation Framework, а также новые современные графические эффекты, такие как прозрачность, тени, свечение и фильтры.

Ещё одно интересное новшество в версии 4.6 — это возможности для создания Multi-touch приложений.

Основные улучшения производительной затронули алгоритм рендера в Qt GraphicsView, новый отображающий движок OpenGL, WebKit, поддержки двумерной векторной графики при помощи библиотеки OpenVG и поддержка нового DirectFB.

Обновления коснулись не только Qt, но и кросс-платформенной среды разработки Qt Creator.

К слову, изменений множество, подробнее о которых вы можете прочитать здесь — qt.nokia.com/about/news/nokia-releases-qt-4.6.

via qt.nokia.com

P.S.: Это моя первая статья и мои первые самостоятельные перевод и адаптация (к слову, я только учу английский, так уж получилось, что и в школе, и в универе учил французский), прошу строго не судить, но к сведению приму все замечания.
Поделиться публикацией

Похожие публикации

Комментарии 12

    +1
    Лично у меня замечания не по переводу, а по языку.

    «обрисовывающий движок OpenGL» → «отображающий движок OpenGL»

    «Так же выпущенная technology preview» → «Также выпущена technology preview»

    «а так же поддержка жестов» → «а также поддержка жестов»

    Simbian → Symbian

    «а так же и платформы Windows 7, Apple Mac OS 10.6 Snow Leopard и предстоящей Maemo 6» → «а также и платформы Windows 7, Apple Mac OS 10.6 Snow Leopard и предстоящую Maemo 6» (или не «предстоящую», а «грядущую», например)

    «Сообществу так же доступна поддержка» → «Сообществу также доступна поддержка»

    «например позиционирование для устройств» → «например, позиционирование для устройств»

    «а так же новые современные графические эффекты» → «а также новые современные графические эффекты»

    «К слову изменений множество» → «К слову, изменений множество»
      +2
      спасибо, поправил. К слову, стилистика русского языка временами вызывает у меня сложности, т. к. русский для меня не родной язык, но стараюсь исправляться, читая русскую классику.
        +1
        Это очень верный, очень правильный путь освоения русского языка. Продолжайте упорно, и со временем достигнете желаемого.
          0
          … И будете смущать окружающих точно такими же тяжеловесными и косноязычными конструкциями, что и Мицгол. Поберегитеся!..
        –4
        «… А также и платформы Windows 7, Apple Mac OS 10.6 Snow Leopard и предстоящую Maemo 6», — корректор хренов, а ты в курсе, что название последней операционной системы Apple пишется как Mac OS X 10.6 и так далее?
          0
          странно, всегда думал, что X — это 10.
            –3
            Вашей эрудиции можно только позавидовать, однако правильное название «макоси» нового поколения выглядит именно как Mac OS X (история «классической» Mac OS остановилась на отметке 9.2.2). А цифровой довесок после латинской десятки — не более чем номер текущей версии.

            i48.tinypic.com/4htphi.png
              0
              грубость грубостью, а я делал перевод, так что все названия я сохранил. Да и ошибки я не вижу, Mac OS 10.6 ил Mac OS X v 10.6
                –1
                Devil in the details, если что. Но не в том дело — вы наверняка не учитываете, кто именно рекомендовал вам внести правки, а это все-таки сам Mithgol the Webmaster, въедливость и серьезность которого в подобных вопросах приобретает прямо-таки зверский характер. И то обстоятельство, что именно он упустил заветную X в названии «макоси», является непростительной ошибкой с точки зрения его собственных принципов и убеждений.

                Ну а то, что сотрудники Nokia допустили в собственном пресс-релизе подобный ляпсус — проблема самих сотрудников Nokia, которая выставляет их отнюдь в не самом выгодном свете.
                  +1
                  как же Nokia пережевёт такое падение… не представляю…
                    –1
                    Да вот сам теряюсь в страшных догадках.
        0
        А 64-битной сборки под windows как не выкладывали, так и не выкладывают :(. Приходится все ручками из исходников собирать.

        Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

        Самое читаемое