Великая и могучая локализация Basecamp!

    Небезызвестная и многими уважаемая компания 37 signals сегодня в своем блоге сообщила следующую информацию:

    «Мы продолжаем добавлять новые переводы Basecamp и с гордостью представляем итальянский, венгерский, японский, и, внимание, русский!»

    Далее следует перечисление имен, которые это сделали. С вашего позволения остановлюсь только на нашем, а именно на Ярославе Маркине или более официально Yaroslav Markin from Evil Martians.

    Респект и уважение, что здесь еще скажешь.

    В заключении поста ребята мило замечают, что «переводы не может быть идеальным — мы все еще работаем над этим». Примерно того же желаю и Ярику, а именно не останавливаться на достигнутом и продолжать работать!
    Поделиться публикацией
    AdBlock похитил этот баннер, но баннеры не зубы — отрастут

    Подробнее
    Реклама

    Комментарии 32

      +2
      Ну наконец-то!!!
        –6
        >Респект и уважение, что здесь еще скажешь.
        Бросьте, локализовать небольшой продукт не составит труда любому человеку
          +8
          да, но они это сделали, а не продолжили рассуждать, что это не сложно
            –1
            Честно, если бы я знал, что basecamp такое делает, то без проблем бы помог и не нужно тут говорить, что желающих мало и т.п., не надо ;)
            +1
            Легко не легко, а человек взялся и сделал, и за это ему действительно респект.
              0
              «идея — ничто, реализация — все» (с)
                +6
                Там более двух тысяч фраз, которые нужно подгонять к отсутствию родов и падежей — оказалось не так просто, я думал что будет до тысячи фраз.

                Да, и правильная локализация даты/времени еще не в продакшене (Дэвид поторопился выложить все поскорее) — она будет выдрана из github.com/yaroslav/russian.
                  –1
                  А вот и сам «юбиляр» ;) Локализация веселый труд и его никто не ценит, нам не привыкать
                –2
                Вах! Мегареспект переводчикам)
                  0
                  Мы в своей компании уже оценили =)
                  Как раз 3 недели назад я им кидал запросы на локализацию, предлагал даже нашу помощь, а у них, указывается, всё уже было почти готово. Радует, что про календарик не забыли, а то очень неудобно управляться с календарём событий, в котором неделя начинается с воскресенья.
                    +2
                    Ярослав Марков или все же Маркин? :)

                    Новость хорошая, хотя я и не фанат бэйзкампа.
                      +2
                      переводы не может быть идеальным

                      фраза сама в себе :)
                        0
                        Наконец-то его можно рекомендовать тем, кто по английски не понимает (:
                          –2
                          Лучше пусть учат английский и работают с английской локализацией!
                          –2
                          > Примерно того же желаю и Ярику

                          Какое-то не совсем понятное панибратство, м?
                            +1
                            Что вы имеете в виду?
                              0
                              Он ваш близкий знакомый?
                                +1
                                ну да, знакомы
                                  0
                                  «Юра Шевчук, музыкант» (с)
                            0
                            рад за них. но мы пользуем worksection. давно русский и есть такие вещи как диаграмма ганта, прикрепление аттачей к подзадачам. этого очень не хватает в бейзкамп к сожалению -( поэтому пользуем только хайрайз из их линейки продуктов
                              +1
                              Такие вещи как диаграмма ганта не вписываются в их идеологию. Прочитайте введение к их книге Getting Real.
                              0
                              Всегда приятно когда программа на родном языке…
                                +1
                                Леш, мы ведь с тобой знакомы. Моя фамилия Маркин. Как же так :-)
                                  –1
                                  fixed! С меня кофе!
                                  0
                                  Знаком с Basecamp, знаю как команда усовершенствует систему. Только англоязычную версию используют более 3 миллиона пользователей. Это доказывает что продукт — качественный. А то, что его теперь можно использовать на других языках тоже, только радует.
                                    0
                                    Writeboard = Блокнот? Really?
                                      +1
                                      Writeboard = Write + Whiteboard [pun]. «Доска» в рунетах ассоциируется с форумом/BBS. «Вики» — просто не то. «Блокнот» отлично передает смысл.
                                        –3
                                        Блокнот — это маленькая штука для личных записей, его не шарят.

                                        «Флипчарт» бы подошел.
                                          0
                                          «Врайтборд» еще лучше бы подошел. =)
                                      0
                                      А главную у них не локализовали, что-ли? Локализацию только в аккаунте можно увидеть?
                                        0
                                        Да, только внутри учетной записи, причем если для тебя или твоей компании выбран нужный язык в профиле.
                                          0
                                          Понятно, спасиб.

                                      Только полноправные пользователи могут оставлять комментарии. Войдите, пожалуйста.

                                      Самое читаемое