<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>

<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" >

  <channel>
    <title><![CDATA[Комментарии / Профиль rootcode1]]></title>
    <link>https://habr.com/ru/users/rootcode1/comments/</link>
    <description><![CDATA[Хабр: комментарии пользователя rootcode1]]></description>
    <language>ru</language>
    <managingEditor>editor@habr.com</managingEditor>
    <generator>habr.com</generator>
    <pubDate>Sun, 26 Apr 2026 19:06:15 GMT</pubDate>
    
    
      <image>
        <link>https://habr.com/ru/</link>
        <url>https://habrastorage.org/webt/ym/el/wk/ymelwk3zy1gawz4nkejl_-ammtc.png</url>
        <title>Хабр</title>
      </image>
    

    
      

      
        
  
    <item>
      <title>08.02.2026 11:21:51 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29498520</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29498520</link>
      <description><![CDATA[<p>Спасибо за идею! Обязательно попробую изучить это подробнее и написать). </p>]]></description>
      <pubDate>Sun, 08 Feb 2026 11:21:51 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>05.02.2026 09:33:55 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29486056</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29486056</link>
      <description><![CDATA[<p>Здесь же тоже всё зависит от контекста). </p><p>Если человек написал что типа: «принеси мне кружку чая🙏🙏», вряд ли это эмоджи будут понимать как извинения. </p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 09:33:55 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>05.02.2026 07:37:19 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29485376</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/992880/#comment_29485376</link>
      <description><![CDATA[<p>Да, только это были не совсем смайлики, а эмотиконы, я их тоже упоминала. </p><p>Технологические инструменты? Да те же телефоны/планшеты/компьютеры, на которых установлены мессенджеры. Там же тоже всё взаимосвязано: если бы они не появились, не появилось бы электронных платформ для общения, следовательно и системы эмоджи тоже не было бы. </p>]]></description>
      <pubDate>Thu, 05 Feb 2026 07:37:19 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>22.12.2025 11:45:05 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/977424/#comment_29287756</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/977424/#comment_29287756</link>
      <description><![CDATA[<p>Возможно и хайповый, решать вам. Да, меня смущает то, что на малых языках не ведутся разработки и в принципе в цифровом пространстве они почти не появляются. Примеров довольно много на самом деле, для этого можно открыть карту, которую я приложила в статье. Большинство этих языков оказались на грани вымирания из-за того, что молодое поколение не общается на них, почему не общается? Как раз из-за доминирования других языков. Почему важно? Потому что смерть языка означает смерть этноса, культуры, а далее и многообразия народов, их самовыражения и самосознания. </p>]]></description>
      <pubDate>Mon, 22 Dec 2025 11:45:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>03.10.2025 10:00:33 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28915008</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28915008</link>
      <description><![CDATA[<p>Спасибо, я очень старалась написать о своей точки зрения, которая строится как раз на том, что ИИ — не всегда плохо, но и проф. лингвисты нужны. Так же благодарю за советы, учту их в следующих статьях! </p><p>Попробую ответить на ваш вопрос (опять же, с точки своего удобства): лично мне проще было бы переписывать тексты LLM, но всё зависит от ситуации, а если быть точнее, то от размера текста и дедлайнов. Если время позволяет, то в качестве своего текста на основе LLM-черновика я была бы увереннее, но это было бы дороже и медленнее, я думаю. </p>]]></description>
      <pubDate>Fri, 03 Oct 2025 10:00:33 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>03.10.2025 09:47:05 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28914938</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28914938</link>
      <description><![CDATA[<p>Да, синхронисты должны знать очень много (это касается любой профессиональной сферы). Но если человек отлично знает своё дело, значит, он способен как знать все нюансы того, что переводит, на какой язык переводит, так и подстраиваться под говорящего человека. Это просто на просто его обязанности. </p>]]></description>
      <pubDate>Fri, 03 Oct 2025 09:47:05 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

  
    <item>
      <title>03.10.2025 09:42:36 </title>
      <guid isPermaLink="true">https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28914920</guid>
      <link>https://habr.com/ru/articles/953010/#comment_28914920</link>
      <description><![CDATA[<p>Скажу, что профессиональный синхронист — не подобранный с улицы человек, и с темой он быть знаком, как минимум, обязан. Согласна с вами, что нейронки могут быть обучены какое-то время назад и выдавать неточную информацию, что на языке оригинала, что в переводе по новой теме, человек же скорее ознакомится с текстом, потому что даже у спонтанной речи есть хотя бы минимальный скрипт с основными вопросами, который будет изучен переводчиком. Так же синхронисты, я имею в виду сейчас далеко не средних специалистов), имеют как общие познания, конечно, так и углублённые в нескольких своих сферах. То есть синхрониста со знаниями в ИТ-сфере явно не будут просить переводить научную экологическую конференцию. </p>]]></description>
      <pubDate>Fri, 03 Oct 2025 09:42:36 GMT</pubDate>
      <dc:creator><![CDATA[]]></dc:creator>
    </item>
  

      

      

    
  </channel>
</rss>
