Как стать автором
Обновить

Что делать тем, кто не владеет в совершенстве Английским языком…

Не смог определиться со знаком препинания в конце заголовка статьи - точка или знак вопроса, поэтому поставил многоточие .

Всем привет, меня зовут Сергей, мне полста, лет 7-8 назад у меня появилась необходимость научиться писать код. Так как большинство 'стоящей' литературы на английском языке, в данной статье хочу поделиться возможностью читать оригинальные документы не владея в совершенстве eng, и не тратить огромное количество времени на самостоятельный перевод.

Так же в дальнейшем, если это кому то будет интересно, поделюсь возможностью использования доступных инструментов для создания документации на родном языке, используя при этом англоязычные исходники.

Первое, что хочется сказать, это то, что данная статья не для гуру английского языка, так как читать подобного рода литературу необходимо на языке автора. Но не все могут себе это позволить ввиду отсутствия необходимых знаний в конкретный период времени, и именно для второй категории пользователей предназначена эта подборка.

Советский Арт Хаус, а именно в этой эпохе я получал среднее-специальное образование, как то сказал - "Лучше день потерять, потом за пять минут долететь!". Этому утверждению и будет далее уделено внимание тех, кто захочет прочитать эту статью...

Началось все с того, что будучи предпринимателем в области ремонта автомобилей мне стало просто необходимо ТУПО красить детали авто в цвет, не полагаясь на подбор со стороны. Лет 12 назад была приобретена окрасочная система и началось обучение подбору краски, в течении которого появилась необходимость сохранять пропорции использованных компонентов для возможности повторения сбора из них необходимого количества краски для следующего автомобиля.В этом вопросе на помощь мне пришел Excel с его формулами, а в последствии и с его макросами. Так я окунулся в мир программирования VBA. Затем появились другие идеи, для решения которых необходимо знать с++ или csharp, а иже с ними и python и js, html и css...

И обо всем этом нужно было читать и проходить курсы на Курсере, Степике, ITVDN и подобных им ресурсах, и самое главное ЧИТАТЬ КНИГИ И ДОКУМЕНТАЦИЮ, основная, и более грамотная, часть из которых на АНГЛИЙСКОМ языке. И тут начался ступор полнейший!!! Знаний не хватало тогда и не хватает сейчас, так как основное занятие это ремонт автомобилей, а не программирование и, не уж тем более, освоение английского языка до уровня чтения на нем литературы по программированию. Так у меня появилась уже вторая 'необходимость' при изучении программирования - что то делать с чтением литературы на английском языке .

И вдруг за прошедшие несколько дней сегодня была уже вторая статья на Habr об английском языке , о его знании или незнании, об уровне его обучению в стране, и о том что этот уровень сильно затрудняет дальнейшее обучение даже для молодых студентов вузов ...

Я попытаюсь рассказать о трех вариантах работы с англоязычной литературой или документацией, которые помогают мне читать эту литературу , пусть даже и приближенно по смыслу, но читать ...

Использование стандартных справочных руководств формата .chm
Использование документов формата .pdf
Использование исходников для получения и чтения на русском языке документации с помощью Doxygen

Итак

Первая помощь пришла откуда не ждали - Help+Manual.

Так как со строками необходимо работать при обучении на любом языке программирования, брать из них данные, читать их, как то изменять - то это скорее всего именно первый вариант во всех случаях ...

Данное приложение использовалось мною для конспектирования для себя материалов по программированию и различным курсам. В процессе его использования выяснилось, что программа может формировать выходную документацию в каталог формата HTML, и этот каталог или документ при просмотре в браузере - автоматически переводиться, и это сильно облегчило мне чтение литературы .

На первых порах браузер переводил всё за подряд, но в дальнейшем на помощь пришли стили Help+Manual - Code Example или любой другой стиль, теперь все что обработано в документе этими стилями - браузер не переводит, потому что с помощью тех же макросов у меня , или конструкциями знакомого вам языка, нужно обрамить строки Code Example в итоговом HTML каталоге тегом <code> . Все это можно сделать и сразу в Help+Manual, но текстовая часть в нём в таком случае становится рябой от тегов , которые при этом ещё и мешают редактированию текста.

Help+Manual позволяет создать вам свой проект на основании уже имеющегося файла справки .chm, вам остается только добавить нужные вам стили и создать HTML вариант вашего проекта, и после обработки конечной папки с html страницами и добавлением тега <code> получить уже в какой то мере доступный для чтения на родном языке текст справочного руководства.

Чтобы не загромождать статью картинками и описанием работы в Help&Manual - есть страничка (не моя, и к автору не имею никакого отношения) где это объяснено более подробно . От себя же просто фото как это все выглядит в браузере ...

Совсем недавно появилась возможность благодаря блогу CodeBeauty на ютуб установить Community версию Rad Studio, и как раз перевод одного из её .chm на скринах далее

Если у кого то есть желание читать и комментарии в коде - то просто удалите их из обрамления тегами <code> .

На данном этапе с .chm форматом должно быть всё более-менее понятно . Обещанные выше ссылки по H&M

https://help-spravka.ru/blog/14-help-and-manual
https://youtu.be/cMrv0Js7r-Q
https://youtu.be/1Ywu7nzl1YI

Во второй части попытаюсь рассказать как можно читать уже англоязычные pdf - и снова в браузере и снова с помощью H&M...

Спасибо всем за уделённое время...

Теги:
Хабы:
Данная статья не подлежит комментированию, поскольку её автор ещё не является полноправным участником сообщества. Вы сможете связаться с автором только после того, как он получит приглашение от кого-либо из участников сообщества. До этого момента его username будет скрыт псевдонимом.