Как стать автором
Обновить

Что лучше: фильм «Первому игроку приготовиться» или книга Эрни Клайна «Ready Player One»?

Время на прочтение9 мин
Количество просмотров6.2K
С чего начать? Сравнивать фильмы и книги — дело неблагодарное. Поклонников хватает и у тех, и у других, но часто бывает, что фильм получается жалкой копией оригинала или вообще имеет лишь приблизительное сходство. Например, фильм «Первому игроку приготовиться»…. ощущение — сценарист убрал важные моменты и фильм без книги не понять, как и «Темную Башню», снятую по книге, которую Стивен Кинг писал 34 года, а сценарист испортил за считанные минуты.

Разбор книги, фильма и автора ниже.

Читать дальше →
Всего голосов 30: ↑21 и ↓9+12
Комментарии29

Подальше от обыденной реальности: фантастические романы, которые стоит прочитать

Время на прочтение4 мин
Количество просмотров141K
image

Фантастика как жанр заставляет читателей и писателей выйти за пределы разумного, дать волю своему воображению и отправиться в неизведанные миры. За это мы и любим этот жанр. RoboHunter этой осенью предлагает с головой погрузиться в мир научной фантастики.
Читать дальше →
Всего голосов 63: ↑59 и ↓4+55
Комментарии273

Перевод книги Лю Цысинь, «Задача трех тел»

Время на прочтение5 мин
Количество просмотров110K
Приветствую любителей современной научной фантастики и представляю вам книгу китайского писателя Лю Цысинь (劉慈欣): «Задача трех тел (三体)», в переводе которой я участвовал.

image
Читать книгу
Всего голосов 45: ↑44 и ↓1+43
Комментарии148

Лю Цысинь, «Темный лес», вторая книга из серии «Задача трех тел». Анонс

Время на прочтение10 мин
Количество просмотров33K
Прошло всего полгода с окончания перевода первой книги из научно-фантастической трилогии китайского писателя Лю Цысиня «Задача трех тел». И вот я анонсирую перевод на русский язык второй книги: «Темный лес». Перевод начался еще во время работы над первой книгой, немного другой командой, и на этот раз я был не литературным редактором, а выступал в скромной роли альфа- и бета-ридера. Процесс окончательного редактирования закончится в ближайшие пару недель, две части из трех уже полностью готовы. В качестве анонса выкладываю начало из первой части.

Предварительные варианты обложек книги (кликабельны):

image
Читать пролог второй книги
Всего голосов 24: ↑22 и ↓2+20
Комментарии50

Перевод второй книги из серии «Память о прошлом земли», «Темный лес» — закончен. Приятного чтения

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров29K
Приветствую любителей научной фантастики! Перевод второй книги китайского фантаста Лю Цысиня — закончен.


Читать дальше →
Всего голосов 45: ↑44 и ↓1+43
Комментарии31

«Вечная жизнь Смерти», Лю Цысинь — последний том трилогии «В память о прошлом Земли», перевод закончен

Время на прочтение3 мин
Количество просмотров40K
Несколько лет работы подошли к концу, переведена заключительная часть трилогии «В память о прошлом Земли» китайского фантаста Лю ЦысиньВечная жизнь Смерти

Читать дальше →
Всего голосов 30: ↑30 и ↓0+30
Комментарии44

Трилогия «Память о прошлом земли» Лю Цысиня вышла на бумаге

Время на прочтение1 мин
Количество просмотров22K


Приветствую любителей научной фантастики!

Для тех, кто любит бумажные книги, или просто привык держать на полке понравившееся произведение — хорошая новость. Издательство Fanzon, входящее в холдинг ЭКСМО — выпускает трилогию Лю Цысиня официально, в бумаге, она выйдет в серии «Sci-Fi Universe». Издатели выкупили перевод у команды энтузиастов, о работе которых я тут не раз писал и в которую входил как литературный редактор первого тома.
Читать дальше →
Всего голосов 35: ↑32 и ↓3+29
Комментарии106