Канадская компания HR-аналитики Visier приобрела сервис Yva.ai Давида Яна, который предсказывает выгорание и увольнение сотрудников. Он помогает управлять распределёнными командами, повышать вовлечённость сотрудников и следить за уровнем стресса.
Компания ABBYY приобрела долю в «Переведем.Ру» и выходит на рынок профессионального перевода
3 мин
569Компания ABBYY, ведущий мировой разработчик ПО в области прикладной лингвистики, распознавания документов и ввода данных, стала совладельцем российской переводческой компании «Переведем.Ру» (www.perevedem.ru). Теперь, вместе с квалифицированными специалистами «Переведем.ру», ABBYY предлагает полный спектр услуг в области профессионального перевода — от комплексного обслуживания крупных корпоративных заказчиков до высокотехнологичного сервиса по экспресс-переводу текстов в режиме онлайн.
Удивительные приключения лицензионного пользователя FineReader
3 мин
774Купил домой программу распознавания текстов знаменитый ABBYY FineReader. На профессиональную версию денег нет (просят аж 3750 рублей), поэтому приобрел домашнюю за 990. Интересно, что профессиональная версия имеет номер 8.0. Домашнюю версию за, отмечу, ощутимые деньги продают еще предыдущей версии 7.0, версии 8.0 в продаже нет. Подход производителя уже порадовал.
Фирма ABBYY примечательна тем, что, разрабатывая прекрасные, а местами просто выдающиеся программные продукты, она старается максимально усложнить жизнь легальным пользователям своих программ. С давних времен притчей во языцех стали всевозможные извращенные защиты от копирования, притом что пиратские диски с продуктами ABBYY продавались на каждом углу. Два года назад мне подарили лицензионный Lingvo так его нужно было ставить при помощи ключевой дискеты (дискеты! это в 2005 году-то!), притом что дисковода для таких дискет у меня на ноутбуке не было (к тому времени на ноутбуки их ставить перестали); как оказалось, можно активировать продукт и по телефону/интернету, но поначалу дискета шокировала. Сейчас тоже закрались нехорошие подозрения, хотя в комплекте поставки продукта был только CD-диск без всяких дурацких дискет.
До установки FineReader у меня руки не дошли, решил, что его установит жена, к тому же программа покупалась для нее, ей нужно по работе много документов распознавать, а у меня таких задач как-то и нет. Бумажная инструкция по установке, прилагавшаяся к диску, говорила, что нужно лишь вставить диск и программа установки запустится автоматически в общем, обычная процедура. Но все оказалось не так просто: фирма ABBYY очередной раз не подвела!
Фирма ABBYY примечательна тем, что, разрабатывая прекрасные, а местами просто выдающиеся программные продукты, она старается максимально усложнить жизнь легальным пользователям своих программ. С давних времен притчей во языцех стали всевозможные извращенные защиты от копирования, притом что пиратские диски с продуктами ABBYY продавались на каждом углу. Два года назад мне подарили лицензионный Lingvo так его нужно было ставить при помощи ключевой дискеты (дискеты! это в 2005 году-то!), притом что дисковода для таких дискет у меня на ноутбуке не было (к тому времени на ноутбуки их ставить перестали); как оказалось, можно активировать продукт и по телефону/интернету, но поначалу дискета шокировала. Сейчас тоже закрались нехорошие подозрения, хотя в комплекте поставки продукта был только CD-диск без всяких дурацких дискет.
До установки FineReader у меня руки не дошли, решил, что его установит жена, к тому же программа покупалась для нее, ей нужно по работе много документов распознавать, а у меня таких задач как-то и нет. Бумажная инструкция по установке, прилагавшаяся к диску, говорила, что нужно лишь вставить диск и программа установки запустится автоматически в общем, обычная процедура. Но все оказалось не так просто: фирма ABBYY очередной раз не подвела!
FineReader 9.0: новый революционный размягчитель твердых копий
1 мин
613
FineReader 9.0: новый революционный размягчитель твердых копий
5 мин
996
Abbyy и iPhone
1 мин
552Через пару часов в Москве пройдет встреча любителей айФона.
Свободные места закончились в течении 4х часов после открытия регистрации. Счастливчиками стали ~ 180 человек.
Формат встречи заявленной как «помощь новичкам», трансоврмировался в небольшое шоу. Приедут создателий русской клавиатуры (Russian iPhone DevTeam) из Санкт-Петербурга, онлайн трансляция, многочисленные конкурсы с призами, а форуме проскакивали сообщения, что собирается даже пресса посетить :)
Увидя программу мероприятия: www.iphones.ru/iNotes/1590/#comments
очень заинтриговал такой пункт: Начинаем в 13:00. Первые 15 минут — на доклады по наиболее популярному софту. Далее, вашего внимания просит ABBYY. Компания хочет узнать мнение пользователей насчет ее будущих разработок для iPhone...
Интересно, не правда ли? :) Речь идёт всего лишь о портировании словаря Lingvo? Тогда зачем спрашивать публику? Ибо ответ будет — "Конечно, да!" Или же нас ждут какие нибудь новые разработки?
Так же заставляет задуматся «скорость реакции» на планы разработки для новой платформы.
На сколько я помню, словарь Лингво для Symbian и Windows Mobile появился далееккооо не сразу после появления платформы.
Или же продажи в этом мобильном сегменте на столько хороши, что после появления реальных устройств на Android-е, Abbyy придёт и туда? :)
Ответа ждать осталось совсем не много :)
Свободные места закончились в течении 4х часов после открытия регистрации. Счастливчиками стали ~ 180 человек.
Формат встречи заявленной как «помощь новичкам», трансоврмировался в небольшое шоу. Приедут создателий русской клавиатуры (Russian iPhone DevTeam) из Санкт-Петербурга, онлайн трансляция, многочисленные конкурсы с призами, а форуме проскакивали сообщения, что собирается даже пресса посетить :)
Увидя программу мероприятия: www.iphones.ru/iNotes/1590/#comments
очень заинтриговал такой пункт: Начинаем в 13:00. Первые 15 минут — на доклады по наиболее популярному софту. Далее, вашего внимания просит ABBYY. Компания хочет узнать мнение пользователей насчет ее будущих разработок для iPhone...
Интересно, не правда ли? :) Речь идёт всего лишь о портировании словаря Lingvo? Тогда зачем спрашивать публику? Ибо ответ будет — "Конечно, да!" Или же нас ждут какие нибудь новые разработки?
Так же заставляет задуматся «скорость реакции» на планы разработки для новой платформы.
На сколько я помню, словарь Лингво для Symbian и Windows Mobile появился далееккооо не сразу после появления платформы.
Или же продажи в этом мобильном сегменте на столько хороши, что после появления реальных устройств на Android-е, Abbyy придёт и туда? :)
Ответа ждать осталось совсем не много :)
Ура! Lingvo 12: всплывающий перевод…
1 мин
1K
Как-то незаметно под шумок 12 числа 12 месяца 2006 вышла… 12 версия лингвы. И обошла она меня стороной. И вот спустя год стала моей. Хм. Очень порадовал «Всплывающий перевод» — курсор наводим… Опп-ля…
ABBYY оценила TranslateIt! в $1,5 млн.
1 мин
372
Как мы видим, решить вопрос конкуренции оказалось просто. Кроме того, по информации источника внутри приобретаемой компании, ABBYY активно заинтересовалась версией TranslateIt! для Mac. Это подкрепляет надежды поклонников Lingvo на скорый выход версии пакета для платформы Apple, и следующей версии пакета вообще, которую ждут уже больше трех месяцев (ранее новая версия пакета выходила практически стабильно раз в год).
ABBYY оценила TranslateIt! в $1,5 млн.
1 мин
426
Как мы видим, решить вопрос конкуренции оказалось просто. Кроме того, по информации источника внутри приобретаемой компании, ABBYY активно заинтересовалась версией TranslateIt! для Mac. Это подкрепляет надежды поклонников Lingvo на скорый выход версии пакета для платформы Apple, и следующей версии пакета для Windows, которую ждут уже больше трех месяцев (ранее новая версия выходила практически стабильно раз в год).
Операция Пи, или обменяй пиратку на лицензионный продукт ABBYY
2 мин
858Вот какие новости я разузнал. ABBYY проводит акцию по раздаче своих лицензионных копий продукции в обмен на изготовленные пиратами левые копии.
Дальнейший текст отсюда: pi.abbyy.ru
Правила обмена «пиратских» дисков на лицензионное программное обеспечение производства компании ABBYY:
Организатор акции – компания ABBYY Россия, партнер акции – сеть магазинов СтартМастер.
Обмену подлежат только CD и DVD-диски, незаконно тиражированные на промышленном оборудовании и содержащие нелицензионные копии программ ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition и ABBYY Lingvo 12. Обмену не подлежат CD и DVD-диски с нелицензионными копиями программного обеспечения компании ABBYY, записанные в домашних условиях.
Дальнейший текст отсюда: pi.abbyy.ru
Правила обмена «пиратских» дисков на лицензионное программное обеспечение производства компании ABBYY:
Организатор акции – компания ABBYY Россия, партнер акции – сеть магазинов СтартМастер.
Обмену подлежат только CD и DVD-диски, незаконно тиражированные на промышленном оборудовании и содержащие нелицензионные копии программ ABBYY FineReader 9.0 Professional Edition и ABBYY Lingvo 12. Обмену не подлежат CD и DVD-диски с нелицензионными копиями программного обеспечения компании ABBYY, записанные в домашних условиях.
V-R – Выпуск #7
2 мин
401 — Я поставил висту
— Я снес хакинтош, потом поставил хакинтош, потом снес хакинтош и услышал про пачку кокаина
— Как барсег дизайнера отстаивал
— Почта на km.ru взломана? Переход на gmail.com
— Хабрахабр: борьба за выживание и первый друг из первого круга и 10 – из второго. 8(572)
— Использование слова «хрень» при защите научной работы
— Чертовщина с микрофоном
— «Дневники мертвецов» и «Мгла»
— Вопросы и комментарии
— Встроенная ОС на материнских платах ASUS
— Перспективы USB 3.0
— Антивирус Касперского для студентов на 40% дешевле
— Пользователям ВКонтакте.Ру угрожает опасный червь
— 80 лет Микки Мауса: от рисунка до компьютерной графики
— Жестокие игры не вредят детям
— Первые скриншоты и подробности Gothic 4: Arcania
— Новая поисковая система, желающая сразиться с Google
— Яндекс улучшил поиск
— Дети@Mail.Ru: новый проект для молодых родителей
— Я снес хакинтош, потом поставил хакинтош, потом снес хакинтош и услышал про пачку кокаина
— Как барсег дизайнера отстаивал
— Почта на km.ru взломана? Переход на gmail.com
— Хабрахабр: борьба за выживание и первый друг из первого круга и 10 – из второго. 8(572)
— Использование слова «хрень» при защите научной работы
— Чертовщина с микрофоном
— «Дневники мертвецов» и «Мгла»
— Вопросы и комментарии
— Встроенная ОС на материнских платах ASUS
— Перспективы USB 3.0
— Антивирус Касперского для студентов на 40% дешевле
— Пользователям ВКонтакте.Ру угрожает опасный червь
— 80 лет Микки Мауса: от рисунка до компьютерной графики
— Жестокие игры не вредят детям
— Первые скриншоты и подробности Gothic 4: Arcania
— Новая поисковая система, желающая сразиться с Google
— Яндекс улучшил поиск
— Дети@Mail.Ru: новый проект для молодых родителей
ABBYY выпустила специфический инструментарий разработчика для платформы Android
1 мин
592Платформа Android продолжает набирать популярность. Вот уже и отечественная компания ABBYY объявила о появлении новой версии ABBYY Mobile OCR Engine, кросс-платформенного программного инструментария для разработки OCR-приложений для мобильных устройств. Новая версия позволяет разработчикам легко интегрировать технологию распознавания текстов в мобильные устройства с системой Android. Ранее ABBYY Mobile OCR Engine уже поддерживал такие популярные операционные системы как Windows Mobile, Symbian, LINUX и другие.
Россия II: великаны и малыши програмстроя
1 мин
649
Далее я коснусь трёх основных моделей ведения бизнеса, которые мне нравятся. Читать дальше про стратегии ИТ компаний →
1C в кризисе
1 мин
807Один из лидеров российской индустрии ПО серьёзно пострадал от кризиса. За первые четыре месяца 2009 г. выручка компании 1С сократилась на 14% в рублях и на 39% в долларах, пишут «Ведомости».
Абсолютные цифры не раскрываются, но о них можно судить, исходя из прошлогодних результатов 1С, которые тоже пострадали из-за плохой концовки года. Выручка компании выросла только на 8% до $406 млн, хотя в 2007 г. этот показатель почти удвоился.
Больше всего от кризиса пострадали продажи мультимедийных и игровых продуктов: они даже в рублях сократились на 32%. Выручка от дистрибуции иностранного ПО снизилась на 31% в основном за счёт падения продаж операционных систем и офисных приложений. Директор и основной совладелец 1С Борис Нуралиев объясняет это проблемами дистрибуции: розничные сети, которым теперь сложно привлечь кредиты в банках, не спешат расплачиваться с поставщиками. Кстати говоря, аналогичные проблемы с оборотным капиталом у продавцов отмечают и другие компании, в том числе ABBYY (её продажи в розницу упали на 48%).
По мнению независимых аналитиков, на самом деле проблема в другом: в нынешние времена люди просто начинают экономить на развлечениях и вместо коробочных версий скачивают игры из торрентов.
Абсолютные цифры не раскрываются, но о них можно судить, исходя из прошлогодних результатов 1С, которые тоже пострадали из-за плохой концовки года. Выручка компании выросла только на 8% до $406 млн, хотя в 2007 г. этот показатель почти удвоился.
Больше всего от кризиса пострадали продажи мультимедийных и игровых продуктов: они даже в рублях сократились на 32%. Выручка от дистрибуции иностранного ПО снизилась на 31% в основном за счёт падения продаж операционных систем и офисных приложений. Директор и основной совладелец 1С Борис Нуралиев объясняет это проблемами дистрибуции: розничные сети, которым теперь сложно привлечь кредиты в банках, не спешат расплачиваться с поставщиками. Кстати говоря, аналогичные проблемы с оборотным капиталом у продавцов отмечают и другие компании, в том числе ABBYY (её продажи в розницу упали на 48%).
По мнению независимых аналитиков, на самом деле проблема в другом: в нынешние времена люди просто начинают экономить на развлечениях и вместо коробочных версий скачивают игры из торрентов.
FineReader Online
1 мин
2.8KНеужели, чтобы распознать всего одну страничку нужно лезть на торренты идти в магазин и покупать целый FineReader? Правильный ответ – НЕТ, потому что теперь можно купить половинку FineReader’а недавно специально для таких случаев был запущен в открытое бета-тестирование новый онлайн-сервис от ABBYY!
Мы рады представить вам FineReader Online (beta). Теперь те, кому нужно просто распознать парочку страниц, могут зарегистрироваться на нашем сервисе и сделать это совершенно бесплатно. На данный момент после регистрации вам доступно 50 страниц в день.
Мы рады представить вам FineReader Online (beta). Теперь те, кому нужно просто распознать парочку страниц, могут зарегистрироваться на нашем сервисе и сделать это совершенно бесплатно. На данный момент после регистрации вам доступно 50 страниц в день.
FineReader Express Edition for Mac
1 мин
2.1K
FineReader Online — beta 2
1 мин
687
Итак, что же поменялось?
Cервисы онлайн перевода
5 мин
1.7K
Открытое письмо в компанию ABBYY
1 мин
811Являюсь пользователем Ubuntu Linux, и вечер мой сегодня был огорчен тем обстоятельством, что несколько часов было потрачено на портирование и настройку словарей Lingvo 12 для работы в StarDict, к слову сказать, словарь Lingvo был куплен официально.
И все бы ничего, если бы я не задумался как же было бы замечательно, если продукты ABBYY Lingvo были доступны для других ОС, таких как Linux, MacOS и пр…
В результате чего у меня возникла идея обратить внимание общественности и руководство ABBYY в необходимости расширения поддерживаемых программных платформ для разрабатываемых продуктов.
Метод реализации: разработать небольшой интернет ресурс, с текстом письма, на нескольких языках, с возможностью регистрации пользователей и фиксации «подписи». В письме сформулировать суть проблемы и попросить ответа в публичной форме от компании ABBYY.
Привлечь общественность думаю совершенно не проблема )). Пользователей mac и iphone оповестить на небезызвестном habrahabr.ru, пользователей linux на linux.org.ru и т.д. и т.п…
В продолжении идеи, было бы не плохо обратить внимание компаний apple и canonical, на пустующую нишу программного обеспечения в выпускаемых программах и дистрибутивах, с тем что эту нишу закрыть в сотрудничестве с компанией ABBYY.
Что думаете?
Чем дополните?
Какие сопутствующие идеи?
P.S. Топик подобного содержания я открыл на форуме ABBYY Lingvo (надеюсь его не удалят).
И все бы ничего, если бы я не задумался как же было бы замечательно, если продукты ABBYY Lingvo были доступны для других ОС, таких как Linux, MacOS и пр…
В результате чего у меня возникла идея обратить внимание общественности и руководство ABBYY в необходимости расширения поддерживаемых программных платформ для разрабатываемых продуктов.
Метод реализации: разработать небольшой интернет ресурс, с текстом письма, на нескольких языках, с возможностью регистрации пользователей и фиксации «подписи». В письме сформулировать суть проблемы и попросить ответа в публичной форме от компании ABBYY.
Привлечь общественность думаю совершенно не проблема )). Пользователей mac и iphone оповестить на небезызвестном habrahabr.ru, пользователей linux на linux.org.ru и т.д. и т.п…
В продолжении идеи, было бы не плохо обратить внимание компаний apple и canonical, на пустующую нишу программного обеспечения в выпускаемых программах и дистрибутивах, с тем что эту нишу закрыть в сотрудничестве с компанией ABBYY.
Что думаете?
Чем дополните?
Какие сопутствующие идеи?
P.S. Топик подобного содержания я открыл на форуме ABBYY Lingvo (надеюсь его не удалят).
OCR online
3 мин
5.2KС технологией оптического распознавания текста я познакомился где-то в 1997 года, когда купил свой первый, тогде ещё ручной, чёрно-белый сканер Genius ScanMate 256 (кстати, всё ещё рабочий). К сканеру прилагалась программа Direct OCR на 3х дюймовой дискете (блин, откуда-то из подсознания все эти названия всплывают), которая всеми своими силами пыталась доказать, что можно быстро и почти без ошибок текст из книги ввести в компьютер. Ну, доказательства были не очень. FineReader, с которым я познакомился позже, делал это качественнее. Тема распознавания меня заинтересовала, я потратил довольно много времени на научно-популярные статьи о технологиях OCR.
В 2001 году я готовил дипломную работу по web-технологиям. Долго думал о том, куда приложить знания. Поскольку меня интересовала технология OCR, я задумал совместить WEB и распознавание текстов. За само распознавание у меня должен был отвечать FineReader. С друзьями мы «разобрали» FineReader на отдельные DLL и выяснили, как вызывать отдельные функции этих библиотек, передавая двоичные данные изображений, и как получать обратно распознанный вариант текста. Над этим всем был построен простейший веб-интерфейс, чтобы загружать картинки, запускать распознавание и получать результат.
В 2001 году я готовил дипломную работу по web-технологиям. Долго думал о том, куда приложить знания. Поскольку меня интересовала технология OCR, я задумал совместить WEB и распознавание текстов. За само распознавание у меня должен был отвечать FineReader. С друзьями мы «разобрали» FineReader на отдельные DLL и выяснили, как вызывать отдельные функции этих библиотек, передавая двоичные данные изображений, и как получать обратно распознанный вариант текста. Над этим всем был построен простейший веб-интерфейс, чтобы загружать картинки, запускать распознавание и получать результат.