• Закон об управлении рунетом — реализация положений и зоны ответственности
    +2
    С чего вы взяли, что у народа бомбанёт?
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Тут как раз то, из-за чего я так ругаюсь. Keyten явно уделил _изучению_ языка уже годы. А я все привожу в пример себя, своих знакомых, которые мне поверили, и автора этой статьи. Без специального _изучения_ языка, без зубрежки правил и карточек со словами, без насилия над собой и надрыва, такой «уровень» английского был достигнут через единицы месяцев.

    Что ж вы так упорно меня не слышите-то? Ещё раз: да, это правда, но все эти годы я изучал язык именно по предложенному вами пути. Да-да, именно им. Я читал книги (не так уж и много, правда — суммарно две-три получится, Lord of the Rings так и не осилил), смотрел фильмы (а вот их под сотню наберётся, пожалуй) и ни разу не открывал грамматический справочник. В меня попытались запихнуть грамматику в школе, но я сопротивлялся, считая, что всё придёт само, и напрягаться не нужно.
    Точно так же делала ещё толпа моих друзей и знакомых, и мы все вместе совершали все эти типичнейшие ошибки. I will doing. I did doing. I am do. И тому подобное. Часть этих ошибок — типичные для русскоязычных людей (то самое «on russian», полагаю, что моя нейросеть выхватила это из речи кого-то другого русскоязычного — посмотрите сами, это же прямая калька с «на русском»). Вторая часть — проблемы русско-советского образования, в котором принято говорить детям, например, что will это форма глагола be. Думаю, вы смело можете добавить в эту толпу своего старого знакомого (я вряд ли он, мне сейчас 22 года, да и интернет не настолько тесен, как порой кажется). Если вы впервые слышите подобные ошибки, это действительно удивительно.

    А потом я узнал, что, оказывается, правилами всё-таки тоже можно. На изучение правил я потратил ну очень мало времени. Даже в абсолютном значении мало, а не только относительно остальных часов изучения инглиша. И это сразу же выбросило из моей речи огромную кучу ошибок. Меня это приятно удивило — оказывается, можно быстрее. Оказывается, необязательно прочитать много книг в оригинале, чтобы понимать, что нельзя will doing. Ошибки, увы, ушли пока не все, но они хотя бы начали уходить.
    Любопытства ради — спросите своего старого знакомого, как учит / учил язык он.

    Ну и я действительно потратил на язык сильно меньше времени, чем вы, товарищ Nikoobraz прав — хотя бы потому что когда вы его изучали, я ещё не родился.

    Кстати, я всё же сложил ваш опыт об изучении языка в копилку знаний, буду пробовать так тоже, возможно, ваш путь тоже начнёт работать, если заниматься этим интенсивнее. Но, как выше уже многие сказали, скорее всего лучше миксовать грамматику и практику, и из моего опыта выше тоже так выходит.

    Но в приведенном мной доработанном варианте, «Will green colour...», все же, green — это прилагательное. И оно после Will…

    Простите. Последнее время очень мало сплю и плохо соображаю. Конечно же нет.
    Во фразе «прилагательное после will ставить нельзя» имелось в виду, что нельзя его ставить при прямом порядке слов. Например, «I will good» нельзя (не превращая good в глагол). Иными словами, речь о том, что прилагательное не умеет стоять на месте глагола; когда же вы ставите вопрос «Will green ...», здесь green — это подлежащее.
    Кстати, глаголы -ing и в 3 форме я тоже приравниваю к прилагательным, это удобно и грамматически они стоят в предложении так же.
  • Бикватернионы
    +1
    В статье норма, модуль и остальное берутся с потолка, это не очень классно (тем более при их размере). Думаю, что, зная норму и модуль обычных кватернионов и что бикватернион — дуальный кватернион, можно их вывести, но лучше было бы, если бы этот вывод был в статье.
  • 12 странных вещей, которые могут произойти после установки npm пакета
    +1
    Кста-ати в докере так и делают, делать установку в одном образе и переносить всё установленное в другой — не редкость.
  • Браузерная симуляция физики
    +4
    На самом деле сложно сказать, является ли это плюсом или минусом, поскольку скомпилированный код может быть куда эффективнее написанного с нуля

    Простите, что?
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Можете по-русски писать пожалуйста? Я с десятой попытки разобрал, что не так.

    Именно. Иронично, что именно эти части – то, правила к чему я не учил, а использую чисто по натренированной нейросети у себя в голове — ровно так, как предлагаете учиться вы. Нейросеть выдала «on russian» — вот вам и on russian.
    Предполагаю, что вы пожили в другой стране, где нейросеть замечательно натренировалась, а теперь предлагаете нам это провернуть из русскоговорящей России, по фильмам и книгам. Не получится.

    В чём ошибка с take? Яндекс-переводчик, например, не возражает такой конструкции вообще никак:

    Можно придраться, что я забыл дописать «to do it» или смешал две идиомы, или и вовсе в 1 части использовал am + Ving, а во второй doesn't + V1 — не уверен чисто по памяти во всех этих частях. К слову, написал бы точно корректнее, не будь очень уставшим, когда писал комментарий. Но я уверен, что англоговорящий меня поймёт, это не очень сильные ошибки, а так, чисто небольшая искусственность речи.

    Вероятно, именно та часть, что нейросеть смешала «to take me a long time» и «for a long», обе слышанные тысячу раз, в этом ошибка? Именно это — то самое, о чём я говорю, без правил не получится хорошо, вы сами же мне это доказываете.

    Вот спросит вас девушка: «Will green look good with my eye colo(u)r?» Или здесь «зеленый» не прилагательное а длина?

    По-моему, это просто существительное. Я всерьёз над этим пораздумал, и да, все признаки есть. Поправьте, если я ошибаюсь, но в английском словообразование работает слегка иначе, чем у нас, и слово получает свою роль в зависимости от места в предложении. Например, milk — в I milk it это глагол, в I like milk — существительное.
    Вы же не скажете, что «русский» это прилагательное. Это самое настоящее существительное. Так и green здесь. Green looks. Green will look. Will green look? Всё верно.

    а вот в правилах можно попробовать забыть про практику

    Как показал ваш выпендр с английским, нет. Нельзя.

    Знакомьтесь. Сарказм.
    Именно об этом я и говорю, что не нужно забывать про практику.

    Разве ещё не стало понятно, что основные мои ошибки — из вашего подхода, а основные правильности — из моего? Я же писал выше, что пересмотрел кучу фильмов в оригинале и даже читал книги (не так много, как хотелось бы, правда), но я по-прежнему пишу вот с такими ошибками. Видимо чтобы ваш подход сработал, нужно уезжать в страну и жить там — без вопросов, это сработает, но вот чисто смотреть фильмы — не-а, не хватит. Изучать правила тут как раз гораздо эффективнее. Я уже не пишу «you will beautiful», потому что знаю правило на этот счёт, но когда нейросеть выдаёт «to write on russian», а у меня нет правила, запрещающего это, ничего не остаётся кроме как.
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Я использовал здесь будущее время, поскольку это кусочек условного предложения «если он использует, он не сможет объяснить...», а условные предложения строятся в русском языке таким вот образом.
    Без Википедии, я так ощущаю.

    I am constructing sentences using grammar rules from my head right now and it doesn't take me for a long. No, I am writing this with approximately equal speed to the speed of writing on russian. I am also able to speak with people and it doesn't take me for a long to make up sentences in my speech too. I wouldn't say my english is perfect, I would rather say it seems sometimes a bit artificial but I can fluently speak with anyone.

    Собственно, вот. Я это делаю не просто спокойно и достаточно быстро, но, более того, просто неосознанно. А ваш знакомый просто имел ноль практики, и для каждой попытки построить предложение сперва вспоминал все правила в алфавитном порядке, полагаю. Ну или можете доказывать, что я феномен и меня не бывает.
    Можно тренировать нейросеть, как предлагаете вы, а можно использовать алгоритм, второе гораздо быстрее и проще. Только тренировка нейросети по умолчанию требует практику, а вот в правилах можно попробовать забыть про практику, поскольку они работают и так. Потому и получаются такие результаты.
    А, и ещё правила всегда позволяют объяснить, почему прилагательное после will ставить нельзя, например. А не сказать «у меня смутное ощущение, что так неправильно».
  • Элементарный Canvas
    0
    Да не так уж и плохо, например в jsfiddle в маленьких демках тоже вполне допустимо юзать глобальные переменные типа width / height.
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Главное — не заморачиваться построением фраз при живом общении

    Вы что-то путаете :). Если кто-то составляет фразы по грамматике целую минуту — вероятно, практики у этого человека ноль. Вот и всё.

    Ну вообще это типичный выбор: задачу о, например, близости цветов можно точно так же решать алгоритмом или нейросетью. Нейросеть соблазнительней, потому что проще: накидал ей примеров, и всё. Посмотрел пару фильмов, поиграл в игрушки. По сути — мозг выучил кучу фраз. А дальше в голове само как-то стыкуется, что из I'll be back и I am at work можно сложить I am back.
    А правила разбирать же нужно. Зато правила дают результат гора-аздо быстрее. Составлять предложения научишься гораздо быстрее, чем запомнишь свою тысячу фраз. Всегда сможешь пояснить, почему тут be, а там have. И можно уже не переживать о том, как там что-то состыкуется, потому что всегда знаешь, как на самом деле правильно.

    Но правила без практики тоже не работают на практике.

    И не сможет объяснить почему он использовал и как построил future in the past perfect continuous какой-нибудь

    Ну таки сможет. Как и я смогу объяснить, почему я использую здесь будущее время. Не в чисто лингвистических терминах, конечно, но объяснить — смогу.
  • В распределении простых чисел обнаружена дифракционная картина, примерно как у квазикристаллов
    0
    С помощью рандома тоже.
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Вполне адекватное объяснение для большинства случаев. Will be — буду быть. Что такого? Видимо забыли объяснить, что в конструкции «буду быть» в русском языке слово «быть», подразумевается в любом случае и, как правило, пропускается.

    А «буду счастливым» — «I will happy»? Или всё-таки «I will be happy»?
    Про слово «быть» и так очевидно, вон в старославянском все эти аз есмь есть. Ещё и по лицам меняется, как во французском. Аз есмь, он есть, оне суть (если всё правильно помню).
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    и пытаться изложить это в виде набора простых правил. Простых — не получилось. Краткий справочник английской грамматики — 400+ страниц. А весьма подробные справочники по, казалось бы, гораздо более сложной русской грамматике — были страниц по 250…

    Я же вот, в двух комментариях изложил. Да, там можно углубиться в тонкости использования разных слов, в места, где нужно использовать be going to вместо will или просто present continuous вместо future simple, но нужно ли? Это как раз то, что совершенно естественно приходит само, когда слышишь и замечаешь, как носители говорят. Поэтому все тонкости выбора между be going to и will я считаю чисто особенностями конструкции be going to и отношу к словарному запасу, а грамматикой считаю чистый скелет языка, конструкции, на которых всё держится, и вот именно такая грамматика умещается на 2 страницах максимум.
    Хэй, ну какой смысл посвящать отдельную четверть книги форме Future Perfect Passive Voice, если очевидно, что это просто Future Perfect в пассиве?

    Да, дело именно в школьных учителях. Когда-то очень давно мне в школе сказали, что «will» переводится как «буду», и я всю жизнь путался между be и will, считал конструкцию will be неправильной и неестественной и использовал ing-овые окончания после will, постоянно при этом при всём теряясь и задумываясь, а как же правильно, потому что что-то тут не так.
    И, судя по всему, у половины России такая ошибка. А что стоит только walk, переводимое всегда и исключительно только как гулять?
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Даже до A1 можно взять какую-нибудь Алису в стране чудес и пытаться переводить и сравнивать с оригиналом. Чтения комфортного не получится, но уровень апнет неплохо.
    Раньше для тех же целей использовали Библию, благо, её всегда переводят наиболее близко к оригиналу.
  • Изучение английского: a geeky way
    +1
    Математика это не свод правил и набора слов, это логика, применяемая к понятиям в голове. Грамматика, внезапно, тоже. Когда вы поймёте, что «быть» можно либо кем-то, либо каким-то, и, как следствие, после be может быть только прилагательное или существительное, ошибки вроде «I am go to work» станут для вас абсолютно непонятными.
  • Изучение английского: a geeky way
    +1
    The picture ([be sold] as V3) = The picture is sold

    Упс. Не V3, конечно, а V1. В Pres Simple там просто V1, который для всех глаголов кроме be совпадает с инфинитивом.
  • Изучение английского: a geeky way
    0
    Ну в целом да. Я не то чтобы спорю, я скорее хочу предостеречь от неправильного понимания совета «окружайте себя языком в первую очередь» :)
    Я его возвёл в максимум, и вот что получилось.

    Насчёт построения фраз ещё добавлю, что я в какой-то момент смог переключить свой внутренний диалог на английский. Какое-то немаленькое время я просто на автомате переводил всё услышанное и сказанное на английский, периодически так до сих пор делаю :)
    В процессе ловил себя на множестве слов, что ещё не знаю, и очень-очень неплохо научился формулировать такие слова через другие слова. Например, однажды, не вспомнив слова хрупкий, я перевёл её как что-то вроде thing that is able to break.
    Не сказал бы, что у меня прям хороший английский, но он довольно свободный.
  • Изучение английского: a geeky way
    +4
    А за страшными таблицами времён обычно не видно, что всю таблицу можно восстановить по нескольким правилам. Например, Passive Voice во всех временах образуется как be + V3. Continuous и Perfect Continuous образуются из Simple и Perfect как have + V3. Все будущие времена (Future и Future in the Past) образуются из Present и Past как will + инфинитив. Вот у нас и осталось 4 формы: Present Simple, Present Perfect, Past Simple, Past Perfect.
    Не забываем только ставить глагол в правильную форму: так I have ([be running] as V3) превращается в I have been running — образование Pres Perf Cont. Или The picture ([be sold] as V3) = The picture is sold — образование Pres Simple Passive Voice. Или He has done при превращении в будущее превратится в He will have done.

    А все 3 conditionals образуются по формуле «внутри условия время на шаг раньше, чем снаружи».

    Я в двух комментариях описал, кажется, все свои самые большие сложности ever.
  • Изучение английского: a geeky way
    +5
    Например, столь непонимаемые Perfect-времена.
    Перфект (настоящий термин из лингвистики, так и пишется по-русски) в общем случае — это когда предложение указывает на две точки во времени. И есть видимый результат.
    В частности, Present Perfect — это когда в прошлом произошло что-то, что имеет значение сейчас. Две точки во времени. Есть результат. Некто побывал в Лондоне и хвастается: I have been in London. Он был в Лондоне, и это не безликий факт, нет, он важен для него сейчас. "...and we have married" — скажут супруги, и ты сразу понимаешь, что они в браке и сейчас, и очень ценят тот самый момент. Или наоборот, проклинают, не важно.
    I opened the door — ну открыл и открыл, и что. I have opened the door — я не просто открыл, это важно, что-то произошло из-за этого!

    Звучит очень страшно и непонятно, и вот тут замечательная находка: в русском языке совсем недавно тоже были перфекты! В деревнях, в русских говорах они и до сих пор есть, и мы их отлично понимаем!
    «Я поел» — ну и что, я мог поесть вчера или неделю назад. «Я поемши» — и мы сразу же понимаем, что этот человек поел вот совсем недавно, и до сих пор сыт. Две точки во времени, есть результат.
    I ate и I have eaten — точно такой же смысл, абсолютно.

    Моя девушка приехала — безликий факт в прошлом. She arrived.
    Моя девушка приехавши — она до сих пор здесь! She has arrived.
    Чувствуете эту разницу?

    А вообще использовать перфекты это дело привычки, просто наблюдать за собой и своими словами (и стараться на ходу понимать, когда они нужны); наблюдать за носителями и так далее.
    Полезный лайфхак: по умолчанию любые прошедшие вещи формулировать в перфекте, а потом, если не подходит, переделывать в Past Simple.
  • Изучение английского: a geeky way
    +3
    Чуть-чуть моего опыта.

    Правила грамматики, пунктуации, построения предложений, времена — это лишь свод законов, способ классификации. Вам не нужно это знать, чтобы воспринимать текст. Эти правила — алгоритм, а человек — нейросеть. С вами мама в два года на детском языке разговаривала или на русском?? То-то же, еще до знания правил вы могли формулировать просьбы, строить фразы и просто начали СИМУЛИРОВАТЬ РЕЧЬ родителей, и любой другой язык можно начать учить точно так же.

    Это очень опасное на самом деле заблуждение.

    Во-первых, пример максимально некорректный: мозг ребёнка усиленно работает на распознавание речи, с такой мощностью, на которую мозг взрослого человека просто не способен. К тому же ребёнок как минимум несколько лет окружён языком 24/7.
    Окружить себя таким же количеством языка можно только если окружить его, собственно, носителями, то есть уехать в другую страну.

    И то ребёнок первые год-два не может овладеть языком нормально, у взрослых людей для этого есть множество других механизмов, нежели просто подражание, и грамматика — один из них. Используя их все, можно овладеть языком довольно прилично за гораздо более короткое время (если 24/7, то вроде бы заговорить более-менее свободно можно за несколько месяцев).

    Во-вторых, если исходить из того, что человек нейросеть и способен изучить язык, просто себя им окружая, очень быстро получим, что ничего учить самому на самом деле и не нужно. Играйте в игры, смотрите фильмы, и всё придёт.
    Придёт много что, да, но понимание самой структуры языка — не всегда и не факт.
    Я так пробовал несколько лет, пересмотрел море фильмов и сериалов на английском с субтитрами и без, прошёл даже всю ветку английского в Duolingo (это дико скучно, но я справился). У меня неслабо увеличился словарный запас, я начал понимать речь на слух, но по-прежнему строил предложения в стиле «I will going to home» (а всё потому что школьные учителя переводят will как «буду»). Да, я проходил многие тесты по английскому смутным ощущением «вот так кажется правильней», но это чувство было нечастым и очень смутным. И точно так же, составляя предложение по смутному интуитивному ощущению, я никогда не был уверен, что оно составлено правильно, что слова на своих местах и так далее.

    А потом… потом мне случилось выиграть бесплатное место в 30-дневном курсе одной хорошей школы английского. Я решил на время ради эксперимента отринуть своё «грамматика не нужна», и внезапно оказалось, что система есть, причём очень простая и логичная. Сейчас даже совершенно непонятно, как можно было что-то настолько очевидное не понимать.
    Слегка модифицировав правила, добавив шорткатов, своих наблюдений, своих хороших объяснений, я получил систему, которую в принципе можно объяснить за 5 минут, правда пока не уверен, что это работает :). Но теперь я знаю, что грамматика это на самом деле слишком просто и слишком действенно, чтобы это игнорировать.
  • Как работать с async/await в циклах JavaScript
    0
    А как быть, если хочется, чтобы все промисы выполнились даже если один реджектнулся?

    Я для этого писал функцию promiseResolveAll, но может быть, есть более хороший способ.

    async function promiseResolveAll(promises){
        if(promises.length === 0){
            return [];
        }
        return new Promise(resolve => {
            var results = [];
            var processed = 0;
            function onPromiseAnswer(type, i){
                return value => {
                    results[i] = type ? {ok: true, value: value} : {ok: false, error: value};
                    if(++processed === promises.length){
                        resolve(results);
                    }
                };
            }
    
            promises.forEach((promise, i) => {
                promise.then(onPromiseAnswer(true, i)).catch(onPromiseAnswer(false, i));
            });
        });
    }
  • Редактирование видео в MPC с помощью шейдеров
    +1
    Можно просто открыть в двух окнах одновременно с правильным обрезанием кадра :)
  • «Яндекс» объяснил, почему удалил из поисковой выдачи официальный сайт Telegram
    0
    Если он под ними не показывает «осторожно, этот сайт похож на фишинговый», то об этом неплохо бы написать разработчикам хотя бы куда-нибудь )
  • ICQ или Memento Mori*
    +1
    Только Телеграм не открыт :)

    А привязка к номеру телефона, помимо прочего, отдаёт ваш акк прямо в руки органов.
  • Как в Америке сражаются с ворами посылок
    0
    Ээ, мне как раз это и казалось наиболее простым объяснением.
  • Как в Америке сражаются с ворами посылок
    0
    Просто из любопытства: УК Украины написан на русском?
  • Формула фана или почему мы играем в игры
    +1
    Я оставлю эту ссылочку тут: mensology.ru/pyramid
  • Машинное обучение с Node.js при помощи библиотеки Tensorflow.js
    0
    Чисто теоретически — такое возможно с webgl.
  • Шутки о недавнем выходе космонавтов в открытый космос
    +7
    Вероятно, я что-то не понимаю, но почему это позор?
  • J’Accuse! 122-летний рекорд долгожительства Жанны Кальман — фейк?
    0
    Как раз несколько дней назад об этом думал.
    Проблему вполне реально решить, если просто спариваться позже. Допустим, все будут заводить детей в 40 лет: первое, что произойдёт — отодвинется граница выхода из репродуктивного возраста; второе — гора-аздо больше людей будут доживать до 40 с меньшими проблемами со здоровьем. Потому что люди, умирающие (или становящиеся нерепродуктивными) раньше 40, перестанут вкладываться в популяцию.
    А дальше потихонечку отодвигать этот самый возраст.

    Другой вопрос — сколько лет занимает эволюция и как быстро всё это будет происходить.
  • J’Accuse! 122-летний рекорд долгожительства Жанны Кальман — фейк?
    +3
    Предположу, что у миллионеров и стресса больше, как правило.
  • Использование SVG путей в canvas для движения объектов
    0
    Написал в личку, ответите?
  • Microsoft официально подтвердила, что Edge переходит на движок Chromium
  • Microsoft официально подтвердила, что Edge переходит на движок Chromium
    +1
    Хм, а в спеках было что-нибудь про прозрачность в png?

    К слову, в IE6+ был прикручен миллиард чисто MS-ных не стандартизированных технологий. VML, CSS-фильтры, ActiveX, HTML Components (аналог Web Components 20-летней давности, такие скриптики с расширением htc, которые можно подключить на страницу и создавать с их помощью новые теги/атрибуты/стили), VBScript, HTML+Time и кто помнит что ещё. Drag & Drop API вон был придуман для IE6, а потом незаметненько перебрался в HTML5.
  • Microsoft официально подтвердила, что Edge переходит на движок Chromium
    +11
    С другой стороны, Microsoft могли бы сделать браузер на Gecko и коммитить новое в Firefox. Всё-таки Mozilla для них меньший конкурент, чем Google, хоть и более давний.
  • Использование SVG путей в canvas для движения объектов
    0
    А, тогда ок :) Про raf я просто не так понял кусок кода, да, вы правы.

    Если хотите, покажу, куда копать, чтобы освоить ещё пару интересных вещей (это к комментарию habr.com/post/432114/#comment_19458236).
  • Использование SVG путей в canvas для движения объектов
    0
    У меня пример очень быстро начинает тормозить, хотя ничего тормозящего там быть по идее не должно. Что-то там очень неоптимизировано.
    Ну и перерисовывать лучше
    а) через requestAnimationFrame, а не таймаут
    б) только когда что-то действительно изменилось на канвасе
  • Полицейские Калифорнии в течение 7 минут пытались остановить Tesla с заснувшим за рулем водителем
    –1
    непреодолимым
  • Полицейские Калифорнии в течение 7 минут пытались остановить Tesla с заснувшим за рулем водителем
    +2
    Вот в такси такое точно надо
  • Как это работать со Студией Лебедева: опыт Туту.ру
    0
    А ведь можно было гораздо проще

  • Переводы статей и авторское право — расставляем точки над «i»
    +1
    Интересно. Если переводчик Вася перевёл статью Пети с его разрешения и получил все авторские права на перевод — значит ли это, что в дальнейшем можно переводить перевод Васи с его разрешения на другие языки без разрешения Пети?