• Как не надо писать код

    image


    Готовы погрузиться с головой в дивный мир программирования? Хотите узнать как непредсказуемо могут повести себя несколько простых строк кода?


    Если ваш ответ "Да!" — добро пожаловать под кат.


    Вас будут ждать несколько занимательных задачек на С или С++.


    Правильный ответ с объяснением всегда будет спрятан под спойлером.


    Удачи!

    Читать дальше →
  • Книга «Теоретический минимум по Computer Science. Все что нужно программисту и разработчику»

      image


      Хватит тратить время на скучные академические фолианты! Изучение Computer Science может быть веселым и увлекательным занятием.

      Владстон Феррейра Фило знакомит нас с вычислительным мышлением, позволяющим решать любые сложные задачи. Научиться писать код просто — пара недель на курсах, и вы «программист», но чтобы стать профи, который будет востребован всегда и везде, нужны фундаментальные знания. Здесь вы найдете только самую важную информацию, которая необходима каждому разработчику и программисту каждый день.
      Читать дальше →
    • Ричард Хэмминг: Глава 15. Цифровые фильтры — 2

      • Перевод
      «Цель этого курса — подготовить вас к вашему техническому будущему.»

      imageПривет, Хабр. Помните офигенную статью «Вы и ваша работа» (+219, 2372 в закладки, 375k прочтений)?

      Так вот у Хэмминга (да, да, самоконтролирующиеся и самокорректирующиеся коды Хэмминга) есть целая книга, написанная по мотивам его лекций. Мы ее переводи, ведь мужик дело говорит.

      Это книга не просто про ИТ, это книга про стиль мышления невероятно крутых людей. «Это не просто заряд положительного мышления; в ней описаны условия, которые увеличивают шансы сделать великую работу.»

      Мы уже перевели 17 (из 30) глав. И ведем работу над изданием «в бумаге».

      Глава 15. Цифровые фильтры — 2


      (За перевод спасибо Пахомову Андрею, который откликнулся на мой призыв в «предыдущей главе».) Кто хочет помочь с переводом — пишите в личку или на почту magisterludi2016@yandex.ru

      Когда цифровые фильтры только появились, они рассматривались как разновидность классических аналоговых фильтров; люди не рассматривали их как-что то принципиально новое и отличающееся от уже существующего. Точно такая же ошибка была распространена во время появления первых компьютеров. Мне неустанно твердили, что компьютер — это всего лишь быстрый калькулятор, и все, что может посчитать машина, может посчитать и человек. Это утверждение просто игнорирует различия в скорости, точности, надежности и стоимости между ручным и машинным трудом. Обычно, изменение какой-либо величины на порядок (в 10 раз) приводит к фундаментальным изменениям, а компьютеры во много-много раз быстрее, чем ручные вычисления. Те, кто утверждал, что нет никакой разницы, так и не сделали ничего значимого для развития компьютеров. Те же, кто внес значительный вклад, видели в компьютерах что-то новое, что-то, что следует оценивать совсем другим образом, а не просто как те же самые старые калькуляторы, только может быть чуть-чуть более быстрые.
      Читать дальше →
    • Как подключить кучу старого RS232 оборудования по USB без регистрации и sms (STM32 + USB-HID)

      • Tutorial

      Вместо вступления


      Как обычно я предлагаю заняться странным — попробовать подключить несколько старых RS232 устройств, через один USB порт с помощью синей изоленты и смекалки. Статья не будет большой, скорее это описание что где взять и зачем вообще все это делать.


      Читать дальше →
    • Ричард Хэмминг: Глава 14. Цифровые фильтры — 1

      • Перевод
      «Цель этого курса — подготовить вас к вашему техническому будущему.»


      imageПривет, Хабр. Помните офигенную статью «Вы и ваша работа» (+219, 2372 в закладки, 375k прочтений)?

      Так вот у Хэмминга (да, да, самоконтролирующиеся и самокорректирующиеся коды Хэмминга) есть целая книга, написанная по мотивам его лекций. Мы ее переводи, ведь мужик дело говорит.

      Это книга не просто про ИТ, это книга про стиль мышления невероятно крутых людей. «Это не просто заряд положительного мышления; в ней описаны условия, которые увеличивают шансы сделать великую работу.»

      Мы уже перевели 16 (из 30) глав.

      Глава 14. Цифровые фильтры — 1


      (За перевод спасибо Максиму Лавриненко и Пахомову Андрею, которые откликнулись на мой призыв в «предыдущей главе».) Кто хочет помочь с переводом — пишите в личку или на почту magisterludi2016@yandex.ru

      Теперь, когда мы изучили компьютеры и разобрались в том, как они представляют информацию, давайте обратимся к тому, как компьютеры обрабатывают информацию. Разумеется, мы сможем изучить лишь некоторые способы их применения, поэтому сосредоточимся на основных принципах.

      Большая часть того, что компьютеры обрабатывают, — это сигналы из разных источников, и мы уже обсуждали, почему они часто бывают в виде потока чисел, полученного из системы дискретизации. Линейная обработка, единственная, на которую у меня хватает времени в рамках этой книги, подразумевает наличие цифровых фильтров. Чтобы продемонстрировать, как всё происходит в реальной жизни, сначала я расскажу вам о том, как я стал работать с ними, и далее о том, чем я занимался.
      Читать дальше →
    • Вечный фотоархив для дома

      Не понимаю желания ностальгировать на старые фотографии. Но девчонок не переделаешь, поэтому пришлось подумать про хранилище для всех, чтобы больше не приставали показать с компа карапузов и котиков. В публичное облако выкладывать все фотки подряд не хочется.


      image


      Теория


      Ресурс работы SSD накопителя теоретически не ограничен, если не превышать количество циклов перезаписи в ячейку.


      Задача


      Сделать систему хранения и просмотра домашнего фотоархива с любого устройства в доме,
      и убрать подальше на ближайшие 10 или 20 лет. При этом иметь возможность залить и посмотреть фотки с любого устройства подключенного к internet не использую публичные сервисы хранения и не устанавливая дополнительного клиентского ПО.


      Выбор железок дело субъективное, но для себя сформулировал требование к малому формфактору. Кроме того все что скрыто от глаз в квартире, как правило лежит в пожароопасном месте, по этому хотелось питание в по USB, и минимум проводов.

      Читать дальше →
    • Операционные системы с нуля; уровень 1 (старшая половина)

      • Tutorial

      Настало время следующей части. Это вторая половина перевода лабы №1. В этом выпуске мы будем писать драйверы периферии (таймер, GPIO, UART), реализуем протокол XMODEM и одну утилитку. Используя всё это мы напишем командную оболочку для нашего ядра и загрузчик, который позволит нам не тыкать microSD-карточку туда-сюда.


      Младшая половина.
      Начинать чтение стоит с нулевой лабы.

      Читать дальше →
    • Операционные системы с нуля; Уровень 1 (младшая половина)

      • Tutorial

      Эта часть посвящена улучшению навыков работы с Rust и написанию парочки полезных утилиток и библиотек. Напишем драйверы для GPIO, UART и встроенного таймера. Реализуем протокол XMODEM. Используя это всё, напишем простенький шелл и загрузчик. Перед прочтением настоятельно рекомендуется убедиться в прочтении Книги. По крайней мере от начала и до конца. Для ленивых, но чуть более опытных можно рекомендовать это. На русском можно поковырять вот тут.


      Ну и разумеется обходить стороной нулевой уровень совершенно не стоит. Алсо где-то половина этой части не требует малинки.

      Читать дальше →
      • +33
      • 29,4k
      • 5
    • «Делать», «понимать», «соглашаться»: синонимы в английском языке

        Сегодня в блоге решили рассмотреть несколько синонимических групп с полезными в работе глаголами: «делать (создавать)», «понимать», «соглашаться». На каждый есть несколько английских слов с разными оттенками и значениями — если вы научитесь их различать, общаться с иностранными коллегами и заказчиками будет намного проще.
        Читать дальше →
      • 14 фразовых глаголов для телефонных и Skype-переговоров

          С развитием технологий переговоры стало возможно проводить удаленно, при помощи программ и приложений, которые помогают установить с собеседником аудио- и видеосвязь, даже если вы находитесь по разные стороны океана. А секретарям и личным ассистентам еще нередко приходится звонить в зарубежные офисы по разным деловым вопросам. Посмотрим, какие фразовые глаголы помогут при таком дистанционном общении. Подборка для обычных переговоров здесь.
          Читать дальше →
          • +12
          • 7,4k
          • 4