Pull to refresh
52
0
Send message
Мне очень нравится www.english-test.net. Это что-то вроде социальной сети для изучающих английский. У них хороший форум — можно задать вопрос и получить ответ нейтивспикера, а иногда не просто нейтивспикера, но и нейтивспикера — учителя английского. У них ещё много других интересных материалов, и есть своя рассылка. Мне особенно нравится English Grammar through Stories.

Если хочется поболтать с иностранцами, можно сходить на Mixxer — www.language-exchanges.org/ru

Можно время от времени заглядывать на TED.com Среди Ideas worth spreading встречается много занятных вещей и часто есть русские субтитры.

Если Вы любите акценты и желаете улучшить произношение, Amy Walker is the best! www.youtube.com/watch?v=Zf-Q8PAj_RQ

МсGyro, в отличие от той игры, выполнен в 3D, управление заточено под гироскоп, сюжет подаётся по-другому, сам сюжет и диалоги тоже другие. Концепция и сеттинг похожи.
За что извиняетесь? Я бы сильно удивилась, если бы McGyro был единственным шутером в стиле Wild Wild West.
Полагаю, у игр всё же есть существенные отличия.
Такое чувство, что фанфики добрались до 3D моделирования и мультипликации. Скоро, наверное, самородков реализующих свои фантазии будет больше.
Каюсь, посредством. Я таки невнимательный и неграмотный переводчик, когда быстро пишу комменты. Надо меняться)
О! Посмотрела профайл автора. Очень удивило то, что Вы переводчик. Не ожидала, не ожидала такого мнения от переводчика. А я Вам тут про spark conversation…
Да, написанное — ответ не только хабрачеловеку Grayman, но и всем сторонникам дословного перевода, а также автору.
Я переводчик… Дело в том, что часто самим носителям языка их названия и аналогии не кажутся такими уж яркими. Они скорее интригуют нас, ведь для нас открывается частичка чужой культуры и образа мыслей. Мы постигаем что-то новое, и от этого оно нам и лучше запоминается, мы радуемся от того, что смогли понять игру слов, шутку. В какой то мере это тешит и наше самолюбие — какой же я проницательный, раз понимаю весь скрытый смысл. Всё это удваивает наши эмоции.

Американцу фраза to spark conversation не кажется смелой и неожиданной. Применяется она на каждом шагу. Например: «John had always fancied Mary and was now happy about the chance to spark conversation». Можете погуглить по фразе «spark conversation», и Вы увидите, как часто она употребляется, особенно во всяких советах по свиданиям, типа «Ноw do I spark conversation?» У привыкшего слышать её с детства американца она вызывает гораздо меньше эмоций, чем у Вас, вдруг постигшего смысл этой метафоры. Гораздо меньше эмоций она вызовет и у привыкшего думать по-английски опытного переводчика. Так что Вы несколько погорячились и поспешили с выводами.

Хотя в чём-то Вы правы, часто перевод — это искусство. У хорошего переводчика должно быть «чувство» чужого языка, и умение передать те же эмоции по средствам родного языка. А некоторые увлечённые переводчики даже заявляют, что переводчик в каком-то смысле соперник автора.
Почему-то думается, что в локализации не так много таких фанатов.
Хабру не понравились запятые в ссылках. Подправила.
goo.gl/E4s5L
Вот ещё недавно возник вопрос о загрязнении среды, и друг поделился ссылкой megafile.mksat.net/other/page,1,2,18749-skolko-mozhno-gadit.html
А вот это не правда. К сожалению. Для меня такие вот уборки больной вопрос, потому что сама не раз принимала в них участие. После универа я какое-то время работала в школе, а ещё работала педагогом организатором, и организовывать всякие такие «добрые» дела по просьбе ГорОНО мне приходилось довольно часто. Парадоксально то, что самосвалы вывезенного мусора в менталитете людей ничего не меняют. Через неделю на убранном месте всё тоже самое. Школьников и студентов такое положение дел сильно демотивирует (после участия в 2х — 3х таких уборках, они понимают, что это сизифов труд, и в их сознаниии твёрдо укореняется вера в то, что убирают только лохи). Родители жалуются (и правильно), ведь на убираемой территории порой находятся и шприцы и ещё много всякой небезопасной гадости, так что убирать должны не дети. Более того, сами педагоги, проводящие уборки и таскающие весь день мешки мусора, в последствии тоже мусорят. Возьмём, к примеру, Ласпи, где проходит ежегодная конференция педагогов организаторов. Ласпи — красивейшее место. Приехавшие туда педагоги, обсудив план мероприятий по благоустройству территорий и воспитанию молодёжи, умно потрусив гривой и позаписывая что-то в толстенные блокноты, идут на перекур. Ну а на перекуре… нет, бычки это в понимании педагогов не мусор. Поэтому великолепная можжевеловая роща вся в бычках. О как.
А у нас в Севастополе все (и местные и туристы из СНГ) считают своим долгом покурить в катере и бросить в море окурок. Я не говорю о пластиковых бутылках на всех пляжах городских и диких, ну их же очень тудно унести с собой и выкинуть где-то в контейнер. «Мусорок нет! Ужасный сервис!» — негодуют туриты. Мусорки им нужны везде — в лесу, прямо рядом с их лежаком на пляже и не метром дальше, где-то в горах или посреди грота на Фиоленте.
Эти факты и многие другие, привели к мысли, что просто уборок и пропаганд недостаточно. Нужны штрафные санкции.

Автору спасибо и всяческих успехов. Вы молодец!

Возможно привлечение рекламщиков не так уж и плохо, не знаю. Я не раз задумывалась о том, что можно сделать, чтобы как-то изменить эту позорную ситуацию силами добровольцев, но пока, увы, ничего не придумала. Хотелось бы верить, что ваша блогерская акция станет первым шагом к какому-то изменению к лучшему.
Другие мотивации, конечно же, есть, но сказки работодателя встречаются тоже часто. И такие сказки обижают.
Да, есть такое)

Некоторые так активно планируют и ходят на тренинги, что больше ни на что времени не остаётся. Как секта.

В таких вещах можно пару- тройку интересных моментов отметить, а остальное особо не принимать близко к сердцу.
а вы ожидали математических выкладок?
Я тоже смысла таких вибраций не понимаю в не эротических играх. У кого-то в реале руль в машине вибрирует?
Не знаю, как не допустить) Повторюсь — понимание причин здесь главное. Дело в том, что психология — это не точная наука, где нашёл нужный алгоритм и всё, поехали! Люди разные. Если человек, допустим, некомпетентен в каком-то вопросе, то во время рассказа по данной теме он в любом случае будет обращать внимание не на главное, а на второстепенное, ему будет сложнее оценить суть, чем презентацию. Другой момент — у каждого человека разная психика и разные способности, кто-то может заставить себя держать эмоции под контролем, кто-то наполовину, кто-то совсем не может, как не старается. Здесь никто не даст Вам гарантии, что ситуация больше никогда не выйдет из под контроля. Можно только постараться развить в себе понимание причин возникновения таких ситуаций, стараться быть более гибким, не судить по первому впечатлению и т.д.
Если, например, Вы поняли, что основная причина Вашего невнимания в волнении, Вы можете подумать какими способами можно с ним побороться. Неплохой способ — поразмышлять о том, насколько предстоящее событие вообще значимо. Часто мы волнуемся именно потому, что придаём некоторым вещам вселенское значение. Мы думаем, что ошибка в таком важном деле смерти подобна и её уже никогда не исправить, и это создаёт ощущение тревоги. На самом же деле, окружающие часто куда больше заняты своими собственными мыслями и делами, и в то время, как мы можем помнить о своих упущениях годами, они забудут о них через пять минут. Понимание того, что нет ничего, что нельзя было бы исправить, помогает справиться с волнением.
А есть ли что-то интересное в самой игре, помимо способа её распространения?

Information

Rating
Does not participate
Date of birth
Registered
Activity