Comments 4
Яад.
Мягкий знак в «Ян» огорчает задолбавшихся.
Там шикарная аргументация, конечно. «Отдаёт чем-то голубоватым.»
«Ян» пишется «ян» не из-за голубизны, а просто потому что по стандартной системе кириллизации китайского языка, слог "阳", пиньинем означаемый «yáng», а пишется как «ян».
Слог «янь» также существует, и оглашает слоги, например, 咽, «горло», 宴, «банкет» или 沿, «следовать».
Произношение там туманное и выбранное произвольно. Могло бы быть, скажем, «янг» и «йянь», и это тоже было бы близко к «путунхуа».
«Ян» пишется «ян» не из-за голубизны, а просто потому что по стандартной системе кириллизации китайского языка, слог "阳", пиньинем означаемый «yáng», а пишется как «ян».
Слог «янь» также существует, и оглашает слоги, например, 咽, «горло», 宴, «банкет» или 沿, «следовать».
Произношение там туманное и выбранное произвольно. Могло бы быть, скажем, «янг» и «йянь», и это тоже было бы близко к «путунхуа».
Простите, но зачем делать специально такой странное выравнивание значков ресурсов? Уж очень рвано выглядит.
Sign up to leave a comment.
Картина мира завершена: HabraDarkAge стал поддерживать TMfeed.ru