Search
Write a publication
Pull to refresh

Comments 27

«Привет, Меган, это твой отец. Слушай, а как мне распечатать диаграмму?»
Плохой перевод :/
Грязно, неразборчиво, мимо контуров, плохо связно…
И эти рамки с тенями брр
И непонятно, почему ставить ссылку на какой-то левый блог, если есть оригинал…
Так.
Автор, это xkcd, а не xkdc. Это раз.
Рэнделл Манро за использование Comic Sans сделал бы вам в руках/голове несколько неприродных отверстий пером. Это два.
«Полчаса» пишется вместе, «что-то» — через дефис. Это три.
«Ask someone for help or give up» => «Сдавайся и проси помощи». Мой мозг программиста плавится на месте от такого обращения с союзами «и»/«или». Это четыре.

Резюме: если бы вы пошли в ru_xkcd и просто предложили им свою помощь в какой-либо области, результат был бы намного лучше.
он прав. русские переводы членами указанного сообщества обсуждаются и отшлифовываются очень тщательно. Ещё большой плюс — большинство (если не все) печатают комиксы, пишут от руки текст и сканируют. душевнее.
А вам, конечно, + в карму за старание. постарайтесь ещё и у вас получится
Самый важный вопрос: какой шрифт? Или тоже вручную пишете, как Рэндел?

DigitalStripCyrillic, доступен для скачивания на сайте обсуждения переводов.
У нас в мейл листе лежат два шрифта, которые мы и используем. Некоторые писали текст вручную, это очень клёво с эстетической точки зрения, но усложняет процесс (особенно учитывая многочисленные правки).
© community.livejournal.com/ru_xkcd/85126.html?thread=1311622
сорри за ошибку.
Kalanговорил, что пишет от руки, даже фотки выкладывал. А я ошибочно так на всех распространил
Честно говоря, я и не знал, что по данному направлению существуют некоторые неписанные каноны. В общем за критику, конечно, спасибо. Извиняюсь, если обидел кого-то своим таким вольным переводом — честно, не хотел (ну или не обидел, а задел «за живое»). В будущем, если возникнет желание перевести комикс — последую всем вашим советам. Спасибо!
которая выглядит так, что она делает что-то похожее на то, что вам надо

БАБАХ!!!
Кажется, это был мой мозг…
Родители, дедушки, бабушки бы запутались еще больше :)
В россии надо писать не «в гугле», а «в яндексе» — большее количество чайников поймет.
UFO landed and left these words here
UFO landed and left these words here
я подумал, что у меня глаза поплыли, а это шрифт)
UFO landed and left these words here
по построению очень напомнило диаграмму Шелдона Куппера.
У меня сложилось впечатление, что «bing» — это обыгровка слов «ping» и «bingo», хотя это мои личные домыслы. «попингуй» — «побингуй» (на английском звучит лучше — «bing it») =)
— Как сделать XXX
— Побингуй
— От побингуя слышу
Круто. Для пользователя bing теперь придумано название =)
Мне страшно подумать, как по-русски звучит «поищи в yahoo»
А при чем тут бинг? Им вообще кто-то пользуется?
да. Пока в США доля растёт понемногу. ссылку не кину — в газете читал.
Яху уже ищет через бинг, если я правильно понял их договор =)
UFO landed and left these words here
Sign up to leave a comment.

Articles