Терминология и имена остались в основном как у Ushwood
В первых томах да, а Алисизацию читать мне было больно. Заметки Арка читал, по мне там хватало личных предпочтений переводчика и прямого перевода вместо привычной и понятной адаптации.
Остановили перевод любители по очень простой причине — они были включены в команду официального перевода, сейчас САО переводит для Истари участник команды Руранобе, и сотрудничество там очень плотное по многим сериям.
Это и страшно. Некоторые читатели уже давно боятся за судьбу Accel World, Mahouka и других серий, которые пока неинтересны фанклубу и руководству Истари.
Ну и где-то там же на РуРанобэ высказывали мысль, что никакого негатива не было бы, если Истари брали в перевод новые серии или старые, но не переведенные или с замороженным переводом. Но они-то берут то, что в сообществе уже стало популярным.
Да не только. Помимо него еще Руранобэ ведь переводили, но тоже остановили и изъяли.
У Ushwood'а был вполне хороший перевод на фоне многих любительских, неточности в основном были вызваны, если правильно помню, из-за кривого английского перевода. В Истари его переводы не пошли, он пытался первые несколько томов заново с японского переводить, но то ли он понял, что не вывозит, то ли издательство намекнуло.
Касательно качества перевода Истари, может оно в целом так и есть, но адаптация терминологии и имен оставляет желать лучшего ИМХО. Но это ладно, можно даже было бы смириться, если бы они не стали растягивать выход томов. От представителей Истари были вбросы о том, что они попытаются договориться с японцами насчет параллельного выпуска первых томов (для новых читателей) и продолжения (для старых читателей). То ли японцы добро не дали на это (что логично), то ли и разговора такого не было. Собственно долгожданный 16-й том в России вышел спустя почти 4 года (и то, не уверен, что вышел, два месяца назад читал о скором открытии предзаказа). Когда выйдут оставшиеся 17-20 (завершающие Алисизацию, про 21+ даже думать не хочется) — непонятно.
Вот блокировки ркном baka-tsuki вот это было уже за гранью
Пользуясь случаем, передаю привет ИстариКомикс, которые проделали похожую кампанию по отношению к SAO (не только, но самый яркий плевок), лишив читателей возможности получить перевод продолжения от переводчиков-любителей.
не каждый половой акт без презерватива ведет к беременности
И это не противоречит тому, что написал Hardcoin. Только вот вероятность наступления беременности при половом акте без использования средств контрацепции в разы выше, чем с их использованием.
Честно говоря, даже не очень понимаю, как можно это утверждение правильно записать в рамках формальной логики. Ведь А <=>! А больше похоже на утверждения «Рыцарь является лжецом» или «Лжец является рыцарем», которые, естественно, ложны.
На умной колонке (Irbis A, но вроде у Яндекс.Станции та же проблема) при воспроизведении плейлиста в котором есть загруженные с компа треки, воспроизводится все, кроме этих самых загруженных с компа. Это баг или такая фича для правообладателей? С мобильника и компа такой проблемы нет.
Призрак в доспехах / Ghost in the Shell (2017)
…
Кому не смотреть
Тем, кто не понимает, какого чёрта народ прётся от Скарлетт. Людям, считающим мангу и всё, что по ней создаётся, детскими комиксами. Зрителям, которым киберпанк уже успел приесться окончательно.
При посадке в поезд пассажир обязан предъявить оригинал документа, который указан в билете.
Посадка в поезд осуществляется только при наличии подлинного документа, удостоверяющего личность пассажира, на основании которого приобретён проездной документ.
И как быть в случае утери паспорта накануне поездки будучи в чужом городе?
В первых томах да, а Алисизацию читать мне было больно. Заметки Арка читал, по мне там хватало личных предпочтений переводчика и прямого перевода вместо привычной и понятной адаптации.
Это и страшно. Некоторые читатели уже давно боятся за судьбу Accel World, Mahouka и других серий, которые пока неинтересны фанклубу и руководству Истари.
Ну и где-то там же на РуРанобэ высказывали мысль, что никакого негатива не было бы, если Истари брали в перевод новые серии или старые, но не переведенные или с замороженным переводом. Но они-то берут то, что в сообществе уже стало популярным.
У Ushwood'а был вполне хороший перевод на фоне многих любительских, неточности в основном были вызваны, если правильно помню, из-за кривого английского перевода. В Истари его переводы не пошли, он пытался первые несколько томов заново с японского переводить, но то ли он понял, что не вывозит, то ли издательство намекнуло.
Касательно качества перевода Истари, может оно в целом так и есть, но адаптация терминологии и имен оставляет желать лучшего ИМХО. Но это ладно, можно даже было бы смириться, если бы они не стали растягивать выход томов. От представителей Истари были вбросы о том, что они попытаются договориться с японцами насчет параллельного выпуска первых томов (для новых читателей) и продолжения (для старых читателей). То ли японцы добро не дали на это (что логично), то ли и разговора такого не было. Собственно долгожданный 16-й том в России вышел спустя почти 4 года (и то, не уверен, что вышел, два месяца назад читал о скором открытии предзаказа). Когда выйдут оставшиеся 17-20 (завершающие Алисизацию, про 21+ даже думать не хочется) — непонятно.
Так их же за иллюстрации заблочили?
у вас это превратилось в:
И это не противоречит тому, что написал Hardcoin. Только вот вероятность наступления беременности при половом акте без использования средств контрацепции в разы выше, чем с их использованием.
Запрет препарирования трупов не очень способствовал развитию
В каком направлении она развивалась, если церковь отказалась от геоцентрической модели мира только в 1992?
Т.е. можно записать так: ((a <=> 1) -> (a <=> 0)) & ((a <=> 0) -> (a <=> 1))?
На умной колонке (Irbis A, но вроде у Яндекс.Станции та же проблема) при воспроизведении плейлиста в котором есть загруженные с компа треки, воспроизводится все, кроме этих самых загруженных с компа. Это баг или такая фича для правообладателей? С мобильника и компа такой проблемы нет.
А еще тем, кто смотрел аниме 1995г.
И как быть в случае утери паспорта накануне поездки будучи в чужом городе?