О, спасибо!
Реально верное замечание.
Постояно спотыкаюсь об этот Present Perfect Tense.
Можно я буду вас приглашать на translated.by? Это не займёт много времени. В любом случае я Вас услышал. И не вздумайте даже подумать, что я обиделся. Я очень благодарен вам и очень рад предоставленным возможностям, которые приносит Сеть. Удачи! Всяческих благ.
Хмм… Так и придётся приехать с экспедицией по США…
Я адвекатный ;) Спасибо за оказываемое внимание и поддержку. Я тут на две недельки исчезну — уеду набираться свободного воздуха в свободной Европе :) Как вернусь, буду рад продолжить дискуссию и возобновить публикацию роликов ммм… в каком-нть новом формате :)
Спасибо. Я знал, что получу и такой ответ. И даже я сам так бы и сказал.
Приглашаю вас на translated.by и непосредственно там внести все свои замечания и предложения. Процесс перевода открыт для всех. Однако учитывайте, что на каждое сообщение в видеоролике отводится не более трех секунд. Соответственно количество слов ограничено, необходимо формулировать чётко одну единственную мысль, и еще чтобы в контексте всего ролика. Искренне надеюсь, что найдёте силы и возможности поддержать и присодениться на translated.by. Мой ник там — atner.
верно, верно.
для дословного перевода — совершенно верно.
А вот с целью успеть донести русский перевод, то исходим из позиции: меньше слов — больше конкретики.
Да уж. Если бы я всё так знал заранее и вовремя… Ан нет, не получается. Но надеюсь ни у кого пока планы не порушились. Есть плюсы свои. Сейчас посмотрим что там наговорят и покажут на форуме, и сделаем лучше :)
Ok. Готов котрыть канал на friendfeed'е — habrahabr. Из twitter'a хабры буду испортировать в канал ff.
Только что взглянул, есть friendfeed.com/habrahabr
Но пустой канал, правда 103 подписчика.
Позвольте повторить слова, впервые услышанные мной на TEDx в Нижнем Новгороде.
Потешу своё самолюбие и скажу, что они вертелись у меня в голове ;) Я успел снять маленький кусочек. Почему мальенкий?!!! Ну я же не знал, что будет так интересно! (http://www.youtube.com/watch?v=F3ltIUvk68Y www.youtube.com/watch?v=2kiLr7gnsQo). Вот что говорил директор по техническому развитию МТС в России ирландец Гаррет Джонстон: персональные системы коммутаций (и категорически не использовал слова мобильный) или в современном понимании мобильные телефоны в будущем превратятся в некие очки (смотрели ролик Nokia? www.youtube.com/watch?v=CGwvZWyLiBU). И например, вы прогуливаетесь по Парижу, видите какую-то башню, а в очках Вам сразу по вашему местоположению, по другим вашим персональным данным, по контуру башни определяется что именно вы смотрите. О, чудо, да это же Эйфелева башня. А нехотите ли узнать о её истории? Нет? Хмм… А не хотите узнать, чем и почём кормят в ресторане на Эйфелевой башне и может забронировать столик? Конечно же со скидками для вас — вы же делаете заказ по интернет. Так, а не хотите ли вы узнать, что ваш сосед по даче оказывается тоже сейчас в Париже!
Далее был пример с магазином, в котором продаются ботинки. Вы зашли в магазин, смотрите на ботинки, смотрите на продавца. А очки вам сообщают, знаешь, вчера этот прдавец не принял обратно некачественные ботинки. А эти ботинки продаются в 200м отсюда по цене на 10евро дешевле.
И так далее, и тому подобное…
Теперь несколько слов о рекламе.
Реклама трансорфмируется уже сегодня. Зайдите на google adword. Вы видели сколько критериев можно задавать? Пол, возраст, интересы, время…
Можно конечно толко догадываться, каким способом google определяет в пользователе его пол и возраст, но вот в социальной среде эти данные все открыты. И это позволяет изначально знать о пользователе его пол, возраст, интересы, текущее местонахождение, его контакты, его историю, его предпочтения и даже делать некие смелые предположения.
Вот этот поверхностный список категорий, который полностью свободен и доступен в социальной среде, позволяет не насаждать рекламу, а доводить её до реально заинтересованных (не пытайтесь ассоциировать её со спамом и рекламой). Просто информация в конце концов то должен быть всегда полезной :)
Более того, будет меняться сам бизнес. В будущем будет востребован каждый человек и его личные компетенции. И также, как сеть (или социальная среда) помогает товару найти покупатели, так и наоборот Сеть будет помогать развивать и продавать его компетенции. Но это тема для другой беседы.
Извините за сумбур. Времени в обрез. Но как говорил выше, готов буду продолжить беседу через 2 недели ;)
Дорогие мои, денег не надо. Вы уже всё самое важное и ценное подарили мне ;) Наше общее внимание позволило и найти книгу и дать мне личных мотиваций для работы!
Прошу всех заинтересованных скинуть свои email'ы, на которые смогу скинуть извещение о готовности перевода.
Я есть и на gtalk: atnerus88@gmail.com
Приглашаю подписаться на мой friendfeed (www.friendfeed.com/atner). Это позолит мне также наблюдать за Вашей социальной средой.
Кстати, а на френдфиде есть канал хабры?
Ребята, большое большое Вам спасибо!
Ваши посты, Ваши комментарии, Ваши замечания, Ваши минусы и плюсы дают мне такой огроменный заряд энергии!
Сообщаю, что книгу мне нашли на books.google.com. Ура!!!
Перевод начинаю делать! Правда, сразу спешу известить, что в ближайшие две недели не смогу — уезжаю в Европу. Наберасть ума-разума, сил и впечатлений. В качестве бонуса, могу заглянуть в музей BMW и сделать подробный фотоотчёт. Делать? :)
Реально верное замечание.
Постояно спотыкаюсь об этот Present Perfect Tense.
Можно я буду вас приглашать на translated.by? Это не займёт много времени. В любом случае я Вас услышал. И не вздумайте даже подумать, что я обиделся. Я очень благодарен вам и очень рад предоставленным возможностям, которые приносит Сеть. Удачи! Всяческих благ.
Хмм… Так и придётся приехать с экспедицией по США…
Приглашаю вас на translated.by и непосредственно там внести все свои замечания и предложения. Процесс перевода открыт для всех. Однако учитывайте, что на каждое сообщение в видеоролике отводится не более трех секунд. Соответственно количество слов ограничено, необходимо формулировать чётко одну единственную мысль, и еще чтобы в контексте всего ролика. Искренне надеюсь, что найдёте силы и возможности поддержать и присодениться на translated.by. Мой ник там — atner.
для дословного перевода — совершенно верно.
А вот с целью успеть донести русский перевод, то исходим из позиции: меньше слов — больше конкретики.
Только что взглянул, есть friendfeed.com/habrahabr
Но пустой канал, правда 103 подписчика.
Позвольте повторить слова, впервые услышанные мной на TEDx в Нижнем Новгороде.
Потешу своё самолюбие и скажу, что они вертелись у меня в голове ;) Я успел снять маленький кусочек. Почему мальенкий?!!! Ну я же не знал, что будет так интересно! (http://www.youtube.com/watch?v=F3ltIUvk68Y www.youtube.com/watch?v=2kiLr7gnsQo). Вот что говорил директор по техническому развитию МТС в России ирландец Гаррет Джонстон: персональные системы коммутаций (и категорически не использовал слова мобильный) или в современном понимании мобильные телефоны в будущем превратятся в некие очки (смотрели ролик Nokia? www.youtube.com/watch?v=CGwvZWyLiBU). И например, вы прогуливаетесь по Парижу, видите какую-то башню, а в очках Вам сразу по вашему местоположению, по другим вашим персональным данным, по контуру башни определяется что именно вы смотрите. О, чудо, да это же Эйфелева башня. А нехотите ли узнать о её истории? Нет? Хмм… А не хотите узнать, чем и почём кормят в ресторане на Эйфелевой башне и может забронировать столик? Конечно же со скидками для вас — вы же делаете заказ по интернет. Так, а не хотите ли вы узнать, что ваш сосед по даче оказывается тоже сейчас в Париже!
Далее был пример с магазином, в котором продаются ботинки. Вы зашли в магазин, смотрите на ботинки, смотрите на продавца. А очки вам сообщают, знаешь, вчера этот прдавец не принял обратно некачественные ботинки. А эти ботинки продаются в 200м отсюда по цене на 10евро дешевле.
И так далее, и тому подобное…
Теперь несколько слов о рекламе.
Реклама трансорфмируется уже сегодня. Зайдите на google adword. Вы видели сколько критериев можно задавать? Пол, возраст, интересы, время…
Можно конечно толко догадываться, каким способом google определяет в пользователе его пол и возраст, но вот в социальной среде эти данные все открыты. И это позволяет изначально знать о пользователе его пол, возраст, интересы, текущее местонахождение, его контакты, его историю, его предпочтения и даже делать некие смелые предположения.
Вот этот поверхностный список категорий, который полностью свободен и доступен в социальной среде, позволяет не насаждать рекламу, а доводить её до реально заинтересованных (не пытайтесь ассоциировать её со спамом и рекламой). Просто информация в конце концов то должен быть всегда полезной :)
Более того, будет меняться сам бизнес. В будущем будет востребован каждый человек и его личные компетенции. И также, как сеть (или социальная среда) помогает товару найти покупатели, так и наоборот Сеть будет помогать развивать и продавать его компетенции. Но это тема для другой беседы.
Извините за сумбур. Времени в обрез. Но как говорил выше, готов буду продолжить беседу через 2 недели ;)
Прошу всех заинтересованных скинуть свои email'ы, на которые смогу скинуть извещение о готовности перевода.
Я есть и на gtalk: atnerus88@gmail.com
Приглашаю подписаться на мой friendfeed (www.friendfeed.com/atner). Это позолит мне также наблюдать за Вашей социальной средой.
Кстати, а на френдфиде есть канал хабры?
Ваши посты, Ваши комментарии, Ваши замечания, Ваши минусы и плюсы дают мне такой огроменный заряд энергии!
Сообщаю, что книгу мне нашли на books.google.com. Ура!!!
Перевод начинаю делать! Правда, сразу спешу известить, что в ближайшие две недели не смогу — уезжаю в Европу. Наберасть ума-разума, сил и впечатлений. В качестве бонуса, могу заглянуть в музей BMW и сделать подробный фотоотчёт. Делать? :)