Обновить
23
0

Пользователь

Отправить сообщение
Думаю всё будет, но, как обычно, не сразу :)
Очень часто проблема возникает скриншотами быстро обменяться, когда работают в паре программер/верстальщик и дизайнер. А когда ещё появляется менеджер проекта, ууу…
И только для венды.
Ну у меня «более другая система» и что?

floomby.ru/content/18a36ea5-6aff-4fa1-a8ef-4459c3031ad6.html

Не вижу тут кнопки «отправить почтой» или «получить ссылку» на картинку. А во Floomby есть :)
У меня PrintScreen что-то не отсылает мыло ;) А во Floomby — два щелчка и ссылка на кусочек экрана. Удобно.
Решать, в любом случае, вам.
Поржали, спасибо.
Вот этого — With so much at stake, VCs can't resist micromanaging you. — не надо.

А вообще, конечно, уточните у Асафа Фенкеля ;)
Да, несмотря на «лёгкую наивность» поста в нём есть мысли которые реально вдалбливаются в голову только с помощью шишок. Про аренду всего и вся — чистая правда.

Сколько стартаперов хотят сразу купить кучу серверов под свой проект (или хотя бы один, но ооочень мощный ;)? Сколько изначально планируют развиваться на cloud'е типа AWS EC2? Ага.
Приходите работать, если понимаете что такое PR.
Вобщем, лучше технарю этим не заниматься :)

Оперативное управление полезно в самом начале, когда у вас 3 человека в команде, нет юрлица (или оно есть, но всеми вопросами по поддержке — бухгалтерией, юристами и т.п. занимается инвестор). Тогда единоличное оперативное управление помогает быстро принимать решения и каждый день слышать как «бьётся сердце стратапа».

Но когда компания подросла, у вас не хватит ни времени, ни компетенции на оперативное управление.
Вы знаете чем занимается CEO? en.wikipedia.org/wiki/Chief_executive_officer
Спасибо, мы правда стараемся :)
Это всё замечателньно, но нужно получить коректный и благозвучный перевод. Приглашаю вносить исправления непосредственно в перевод на translated.by
Процесс перевода происходил здесь: translated.by/you/startup-hacks-an-early-stage-checklist/trans/

Если сможете поправить — рад буду принять правку.
Да, вы абсолютно правы. Несанкционированно переводить Грэма — это как продавать героин школьникам.
Пол, кроме этого, создатель компании Viaweb и участник доброго десятка других. Нужно ли нам упоминать все компании и включать в текст их логотипы?

Мы очень уважаем Пола и компанию Y Combinator, нам нравится их стиль работы, нам нравится создаваемая ими атмосфера. На на них мероприятиях мы всячески пропагандируем этот стиль вообще и Y Combinator в частности. Нужно ли нам перенаправлять все заявки в Y Combinator? Кстати, может вам будет полезно узнать: Y Combinator не занимается инвестициями в российские и европейские компании, а JumpIDEA это делает.

Если вам мешают эти переводы, и, как я вижу по количеству плюсов к вашему комменту, не вам одному кажется, что «ситуация весьма некрасива», то мы можем легко прекратить публикацию переводов до выяснения.

Информация

В рейтинге
Не участвует
Зарегистрирован
Активность