В первую очередь проекту желаю удачи и найти свое комьюнити. Сайт сделан с первого раза качественно.
Но на сколько аудитория будет большая, у вас есть мысли?
Вам не кажется что это один очень узкий раздел любого лингва форума? (и не самый популярный)
Как я вам уже говорил в личку, запланируйте раздел с обратным вариантом, когда посетитель просит помощи в составлении той или иной фразы. Вот такой раздел имхо интересен с вашим функционалом.
Насчет аудитории — сложно сейчас говорить о размерах. Предполагаю, что целевая аудитория — люди, у которых язык хотя бы на уровне intermediate. Они знают грамматику и базовые слова, и теперь хотят узнавать слова, которые, как правило, не дают в учебниках или на обучающих сайтах.
Существует огромное количество сайтов для изучения иностранных языков, не хотелось становиться одним из. Поэтому была выбрана такая узкая тематика.
Вообще, люблю минималистичные сайты, которые выполняют какую-то одну функцию на отлично. Этим и руководствовался.
Есть идея сделать следущее:
1) Повторение слов.
2) Возможность задавать вопросы (как перевести слово или выражение).
Почему не сделал этого раньше? Хотелось сначало получить отзывы по базовому функционалу, чтобы понять, в правильном ли направлении движется сайт.
Что-то не совсем понятно. Не могли бы вы расписать по пунктам, например:
1) Показывается слово и пример (если он есть)
2) В уме переводите
3) Нажимаете «показать перевод»
4) Если вы перевели правильно — жмете соответствующую кнопку.
Сейчас — нет. Новые слова можно искать на странице Browse. Там можно выбрать даже не одно направление, а несколько. Например, En>Ru и En>En.
RSS я думаю лучше тоже будет сделать с изменяемым количеством направлений, как вы считаете?
На сайте так и не понял, что же я получу после регистрации? доступ к коммьюнити на сайте или нужно будет скачать какое-то приложение? А если приложение, то с какими платформами совместимо?
Хм, просто подумалось что это какое-то приложение которое периодически будет всплывать на экране и показывать какое-нибудь интересное слово :) В браузере не так интересно.
Если вы правда хотите учить новые слова, то не вижу ничего сложного в том, чтобы потратить 5 минут один-два раза в день на посещение сайта.
Зашли на сайт, добавали несколько своих слов; почитали, что добавили ваши друзья; отметили понравившиеся слова (кнопка Like), чтобы потом можно было их повторить — и все. В следующий заход можно начать с повторения понравившихся ранее слов, а затем — как описано выше.
>На Нэбббере этой проблемы нет, потому что здесь каждый пользователь — это редактор, а главная страница пользователя — это одна большая карточка, куда добавляются слова других пользователей.
Ща юзеры нагенерят контента, потом будут «знатоки» по всей стране.
Необходимо помнить, что Nabbber — это не словарь, поэтому если есть сомнения — можно всегда погуглить слово. А еще можно человека поправить, добавив комментарий.
А может ввести апрув какой-то, песочницу?
Потому как, ну очень много ошибок, неверных/неполных интерпретаций.
А так — хорошая фраза — в плюсы и на главную. Плохая — в минуса.
Понятно, что у хорошей и рпавильной будем много лайков. Но как-то образовательная функция теряется, ввиду неавторитетности переводов.
Так это и есть главная функция. Зарегистрируйтесь, подпишитесь на нужных людей (при этом можно выбрать определенные языки) и получайте слова нужных вам языков.
На странице Browse можно также фильтровать слова по языкам.
Увидел кнопку Browse, затем выбрал 'Popular 24h'. Но не понял на чем основан рейтинг популярности слов? От того сколько раз лайкали фразу или от чего-то другого?
При добавлении слова используется Google AJAX API для определения языка текста. Сейчас Гугл не поддерживает Esperanto. Я могу, конечно, добавить его, но тогда придется каждый раз выбирать языковую пару самостоятельно.
Попробую, почему нет? Все средства хороши. Просто надо уметь ими пользоваться =) Я буду просто частично синхронизировать свою Anki и Nabber. У Anki плюс, то что можно с телефона учить практически везде, где есть свободная минутка, однако не так просто заносить в нее ВСЕ новые слова и выражения, ведь надо же еще подобрать правильный перевод или хорошее объяснение на английском соответственно.
Автору — спасибо! Желаю успеха!
я не говорю автоматически — хотя наверное можно с lingvo.ru вытягивать или с яндекс словарей.
Просто сделать поддержку нужной кодировки. — чтобы люди могли копировать из словаря эту транскрипцию.
Ну, для меня актуален японский. А в нем иероглиф может иметь до десяти разных чтений (а на одно чтение прихоится до нескольких десятков иероглифов). И глядя на слово, как правило нельзя сказать как именно оно читается.
Простейший пример — иероглиф 生 в слове учитель ( 先生 — sensei ) читается せい — sei. А в слове лужайка (芝生 — shibafu) он уже читается ふ — fu. Поэтому для каждого слова приходится запоминать и значение, и произношение, и написание.
Нагрузки как таковой и не было, около 12к просмотров страниц за 10 часов (один просмотр раз в 3 секунды). Пик нагрузки (один запрос в секунду) был, когда пост оказался самым первым на главной. Тогда сайт начал тормозить, что неудивительно, ведь хостинг — виртуальный (HostMonster). Он, бывает, тормозит, когда вообще нет народу.
Поиск добавлю.
Но стоит отметить, что смысл не в том, чтобы не дублировать какое-то слово. Вы ведь слова добавляете для себя и для тех, кто на вас подписан. Пока вы будете добавлять слово, придумывать объяснение с примером (или искать их в интернете), вы уже несколько раз наткнетесь глазами на данное слово и лучше его запомните. Вот в этом и есть смысл.
Просто скажу спасибо!
Это то, что нужно мне сейчас!
Еще бы какой-нибудь сервис для заучивания, так сказать чтобы поплотнее это все на свой жесткий диск записать.
спасибо, пользовался, как-то не подошло
по опыту пользования решения типа этого (http://habrahabr.ru/blogs/i_am_advertising/102140/) лучше влияют на запоминание.
Но не могу найти кроссплатформенное решение для mac/iphone (на самом деле хотя бы на одну платформу). Видел где-то на хабре подобное решение под win.
Сначала хотел реализовать эту функцию, но потом передумал.
Вы заметили, что там можно добавить не одну, а несколько языковых пар?
Вы можете добавить две пары сразу (Russian>Serbian и Serbian>Russian) и увидеть слова из обеих пар. Кстати, эти настройки сохраняются, так что когда вы в следующий раз зайдете на страницу Browse, вам ничего не придется менять.
Так дело в том, что быстрей будет добавить две пары и один раз нажать Поиск, чем добавить одну пару, нажать Поиск, затем поменять местами языки в паре и опять нажать Поиск.
Я вас понимаю, но я все-таки сторонник минимализма. Если пытаться всем угодить, то очень скоро получится огромная махина с множеством непонятных кнопок.
1) А зачем вы выбираете язык до того, как вводите слово? По задумке, вы набираете слово и его значение, а перед отправкой проверяете правильность определения языков. Если все правильно — то и нажимать ничего не придется. Если определились неправильно — изменяете вручную.
2) Не сразу дошло, что вы говорите про страницу Getting Started. Вообще, цель этой страницы — показать, как добавлять и искать сообщения. Эта страница, так сказать, одноразовая. В дальнейшем слова нужно добавлять на главной странице, а искать на странице Browse.
Не думал, что кто-то захочет добавить несколько слов с Getting Started :)
В скором времени поправлю.
1) Хорошо, внесу изменения.
2) Там ведь написано в заголовке: Getting Started большими буквами :)
А AJAX там потому, что на этой же странице человеку предлагается начиться искать слова. Если делать редирект, то не все догадаются вернуться назад.
После некоторого времени использования сервиса появились кое-какие мысли.
Очень не хватает каких-то пометок. Не просто «i like», а например возможность отмечать слова, как нужные к изучению, и уже выученные. Ведь безусловно, во френдленте может быть слишком много слов, и стоящие слова могут теряться.
Как раз недавно была добавлена страница Exercise, где вы можете повторять слова (собственные и которые вы добавили на страницу Like). Посмотрите, там можно выбирать какие слова вы хотите видеть часто, а какие — редко.
Nabbber.com — учим иностранные слова вместе