Где сам анализ-то? Вы бы хоть для начала написали сколько инструкций процессор может выполнить за один такт. Сколько тактов занимают операции с плавающей точкой, как работает конвейер. Или это все далее?
С удовольствием услышу ваш вариант перевода «Performance Events» ;) Честно, я старался не пороть отсебятины в терминах и использовать максимально устоявшиеся их переводы. Если вообще есть перевод, конечно…
Скорее уж 'события, влияющие на производительность' или связанные с производительностью, или как-то так. Английское event не полностью эквивалентно нашему событию, оно предполагает контекст.
Я все же думаю, что русские варианты терминов должны быть. Сейчас их отсутствие обусловлено только отсутствием достаточного количества литературы, но со временем ситуация изменится. А то сплошные англицизмы куда не плюнь.
Анализ использования циклов процессоров Intel Core 2