Согласен. Но я не думаю что стану профессиональным писателем в ближайшее время.
Хотел поделиться как технарь технарю, информацией которая показалась мне полезной.
Считаете не стоит выкладывать переводы, со средним знанием языка?
Таким образом, в то время как мы видели, это новое правило, как чистая прибыль для многих запросов, имейте в виду, что мощность данных может приводить к различным результатам.
Я надеюсь, что это руководство поможет вам. Удачи вам там, авантюристы!
Я не переводчик, у меня нет ни одной переводной статьи, но есть небольшой опыт написания собственных…
Не надо делать дословного перевода.
В хорошем переводе, нужно понять суть фразы и пересказать её своими словами. Тогда он будет понятен и тебе и всем.
MongoDB: производительность запросов на диапазонах