Комментарии 3
Совсем некорректный перевод в начале.
«They had set up a report based on a single page, meaning that they excluded everything but a particular page from their query, and were returning visits.»
примерно так:
«Они настроили отчёт по одной странице, исключив все посещения других страниц, и смотрели на цифру посещений»
Разумеется, счетчик был установлен на ВСЁМ сайте, а исключенные посещения исключались фильтром, установленным на профиле.
«They had set up a report based on a single page, meaning that they excluded everything but a particular page from their query, and were returning visits.»
примерно так:
«Они настроили отчёт по одной странице, исключив все посещения других страниц, и смотрели на цифру посещений»
Разумеется, счетчик был установлен на ВСЁМ сайте, а исключенные посещения исключались фильтром, установленным на профиле.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Загадка Google Analytics: больше посетителей, чем посещений