Комментарии 19
В iBooks на айфоне и еще какой-то читалке на андроиде этот функционал уже встроен
попробуйте wordsfromtext.com
А чего бы просто предложениями не засовывать в «Яндекс» текст?
Лучше воспользуйтесь тем фактом, что API поддерживает несколько параметров text. Таким образом, вы не будете грузить сайт по одному слову.
translate.yandex.net/api/v1/tr.json/translate?lang=en-ru&text=precious&text=thing
Берегите Яндекс, это немногое, что у нас, программистов-переводчиков, осталось. Напомню, что Google ещё год назад закрыл бесплатный API на перевод.
translate.yandex.net/api/v1/tr.json/translate?lang=en-ru&text=precious&text=thing
Берегите Яндекс, это немногое, что у нас, программистов-переводчиков, осталось. Напомню, что Google ещё год назад закрыл бесплатный API на перевод.
Этот факт я упустил из виду, постараюсь учесть.
Все же, целью поста было показать сам принцип перевода объема текста.
Все же, целью поста было показать сам принцип перевода объема текста.
> Напомню, что Google ещё год назад закрыл бесплатный API на перевод.
бесплатный доступ остался. просто есть ограничения и нужен API key
бесплатный доступ остался. просто есть ограничения и нужен API key
Закрыть закрыл, но и сейчас я спокойно использую его бесплатно, без костылей и получаю в ответ вполне себе JSON
А как же бинг? На мой взгляд, качество перевода там заметно лучше, чем у Яндекса.
на выходных впервые сел читать художественную книгу на английском и в результате сделал веб-сервис на эту тему. на днях допилим и презентую :)
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий
Переводим книги с помощью Яндекс.API