Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
термин polyfill, насколько я знаю, не имеет распространенного перевода на русский язык, поэтому, с вашего позволения, я его оставлю как есть. Если есть варианты переводы — сообщайте в комментариях, очень интересно их услышать!
Poly meaning it could be solved using any number of techniques – it wasn’t limited to just being done using JavaScript, and fill would fill the hole in the browser where the technology needed to be.
термин polyfill, насколько я знаю, не имеет распространённого перевода на русский язык, поэтому, с вашего позволения, я его оставлю как есть. Если есть варианты переводы — сообщайте в комментариях, очень интересно их услышать!Выше предлагали вариант «замазка», но он служит однокоренным не самым приятным словам русской жаргонной речи — «промазать» (промахнуться), «вмазать» (напиться допьяна), «подмазать» (дать взятку), и так далее.
Как использовать polyfill-библиотеку Webshims