Pull to refresh

Comments 6

UFO landed and left these words here
«Транскрипция», действительно, по-русски обычно понимается людьми немного иначе, но всё-таки newdya прав, что и стенограмма — это не совсем это. Так что всё-таки изменил на транскрипцию, просто дав в начале разъяснения.
это для изучения иностранных языков очень хорошо применять. часто рекомендуют смотреть фильмы с титрами на языке оригинала, чтобы ты речь воспринимал в буквах и звуках и сопоставлял это всё в голове.

а вообще сам файл WEBVTT — это распространённый формат субтитров srt, так что если кто захочет заняться созданием — ищите проги для субтитров.
Sign up to leave a comment.

Articles