В первоисточнике всё же не «side-by-side», а «split», причём это такой эпитет «split», который должен восприниматься как антоним к «unified». Вывод: если «unified» перевожу как «объединённые», то «split» неплохо бы перевести как «разъединённые», и перевёл.
Да это ясно, мне и в первоисточнике терминология показалась странноватой. Чаще говорят side by side diff, нежели split diff. (По данным гугла, в 6 раз.)
В trac это было сделано годы назад… плюс, было несколько сторонних браузерных расширений, к примеру — github.com/KuiKui/Octosplit — предоставлявших с помощью грязных извращений с js/css тот же самый функционал.
По моему эта фича не имеет особого смысла пока нет хайлайта изменений. В GitLab уже давненько есть side-by-side, но толку большого нет, потому что не видно, что именно поменялось. И что самое странное в in-line view есть хайлайт.
Встречайте разъединённые разности версий