Как стать автором
Обновить

Комментарии 36

Спасибо за перевод, но очень напрягает при чтении "&mdash"
Bill: Ну что ж, первое, что я хочу прояснить — я не прикидываюсь Стивом Джобсом. То, что сделал Стив, было совершенно феноменально и если вы посмотрите назад, в 1997 год
Может быть 1977?
Спасибо, поправлю.
Steve: Да. Это отличное время попробовать оба подхода. В некоторых категориях продуктов — возьмите музыкальные плееры — индивидуальный дизайн работает лучше. На рынке персональных компьютеров, разнообразие конструкций и форм на этом этапе развития имеет больший смысл.
Walt: Имеет больший смысл? Имеет громадный смысл.
Steve: Не с такими сильными различиями, как в случае с музыкальными плеерами.

Тут ошибка: в обоих случаях говорит Bill, а не Steve.
Самое интересное в том, что в официальнойстенограмме на сайте именно так:
Steve: Yeah. It’s good to try both approaches. In some product categories–take music players–the solo design worked better. In the PC market, the variety of designs at this stage has a higher share.
Walt: It has a higher share? It has a lot higher share.
Steve: It’s not that much different than music players the other way around.
А на видео эти две фразы говорит Гейтс!
Конечно, исправлю, спасибо.
Здесь "share" используется как "доля, роль". То есть разнообразие конструкций на рынке PC оправдано, в отличие от рынка музыкальных плееров. Говорит об этом Билл Гейтс.
в словах Билла
и если вы посмотрите назад, в 1997 год, на компьютер Apple II
видимо имеется в виду не 1997, а 1977.

респект за перевод! супер!
Наконец-то. А то уж сам собирался за перевод взяться.
как сказал выше Cooluck, &mdash в тексте напрягает. Исправьте пожалуйста!
Меня так в школе, а потом и в институтах учили: есть тире "—", есть просто чёрточка "-". В случае, если надо использовать тире — используют тире. Короткое тире (или черточка, кто помнит как она точно называется?) тоже кое-где используется. Если я здесь не прав, с удовольствием выслушаю ваши доводы и исправлю.
...зачем тогда в WYSIWYG "—" сделали?...
тире называется.
но, тема в том, что в тексте написанно именно само слово «&mdash», а не «—».
ой :) дефис называется :)
Точно, дефис. Спасибо, напомнили. Вылетело из головы. Сейчас посмотрю, где пропущена точка с запятой, исправлю.
примерно в 50 местах :)
Исправил, проверяйте. В Firefox действительно не было таких проблем. Спасибо за поправку.
теперь все ОК
Специально только что проверял.. проблем нету ни в FF, ни в Safari 3, ни в Camino, только Opera брыкается. Вот так-то.
А как именно Opera брыкается? Скриншот можно?
Да пожалуйста. Кстати, забыл сказать, что система Mac OS X.
не в этом дело. очень много где в тексте в этом тэге пропущена закрывающая точка с запятой, поэтому прямо в тексте так и висит этот мусор. (по крайней мере в ИЕ)
Спасибо за отличнейший перевод. С удовольствием прочитал.
А тире нисколько не напрягает. Все отлично.
Все классно, спасибо, хотя перевод немного вольный. И еще:
"Bill: Первое, что я хочу прояснить — я не прикидываюсь Стивом Джобсом."
тут отсылка к другому, есть такой известный блог - The Secret Diary of Steve Jobs.

Все равно, спасибо) почитал еще и на русском, сравнил услышанное.
Спасибо за перевод!
Все таки холивары.... Фигня. Создатели-побратимы, они радуются, что есть то, есть это и может будет еще и то. Они не сталкивают людей. Люди сами сталкиваются:) не умные видать) ибо умные понимают)
Если они конечно искренне.
хорошее интервью, хорошая история...
НЛО прилетело и опубликовало эту надпись здесь
Супер!
Спасибо за отличный перевод!
Пожалуйста, спасибо за внимание.
Извиняюсь за оффтоп, но куда пропала хабра-кнопка "версия для печати", которая внизу каждой страницы была? Или я просто ее не вижу или ее перенесли куда? Хотел распечатать, чтоб почитать на досуге...
Steve: Да. Что самое интересное, трудно сегодня вспомнить, что Microsoft тогда ещё не занималась бизнесом ПО. Они поставили очень многое на Mac потому, что именно этот путь и позволил им попасть в бизнес программного обеспечения. На платформе PC тогда Lotus доминировал в сфере программного обеспечения.


Я не смотрел видеозапись, но мне кажется, что по логике вещей, речь идет не о "бизнесе ПО" а "бизнес-ПО", т.е. о прикладном софте делового назначения, каковым BASIC не являлся, а продукты Lotus являлись.

Спасибо!
Кстати, Ваш перевод этой фразы Стива идет в разрез с его же самыми первыми словами: "как вы знаете, Билл построил первую компанию в своей отрасли. И я думаю, он построил первую компанию, выпускающую программное обеспечение, ещё до того, как кто-либо в нашей отрасли понял, что такое компания, выпускающая программное обеспечение."
Действительно, в самом начале:
Steve: Well, you know, Bill built the first software company in the industry and I think he built the first software company before anybody really in our industry knew what a software company was, except for these guys.

Немного позднее:
Steve: Yeah. What’s interesting, what’s hard to remember now is that Microsoft wasn’t in the applications business then. They took a big bet on the Mac because this is how they got into the apps business. Lotus dominated the apps business on the PC back then.

То есть Microsoft всё-таки не были первыми в бизнесе разработки ПО, но это настолько трудно вспомнить, что в ключевые моменты лучше забыть :).
О, теперь более понятно :) Но в любом случае, software и applications - ни одно и то же (первое - шире). Т.е. работа с Apple помогла Microsoft выйти на рынок прикладных программ для PC, где ранее доминировал Lotus. Но софтверным бизнесом Microsoft занималась от рождения.
У меня вопрос: кто так звонко смеялся??? Это интервьюер/Джобс/Гейтс??? Я так и не понял по мимике.
ПыСы: Меня сегодня это пятиминутное идиотство целый день не пускало комментарий написать - сбоит оно.
Так это НЛО смеялось. Мимика как раз соответсвует, синяя. И это пятиминутное идиотство всегда сбоит по средам и не дает не то что комментарий написать, но и даже душ принять. А интервьюер/Джобс/Гейтс не при чём - он ведь почти лысый.

P.S. Попробовал ответить с ходу, но если показалось, что ответил непонятно, тогда, будьте добры, поясните: Cмеялся где? Какое "пятиминутное идиотство"? Почему не пускало? Кто "оно" сбоит?
На конференции было много юморных моментов. Смеялся зал, кто-то смеялся на сцене. Причём очень звонко. Смех мужской. Только я вот не могу понять, кто смеялся.
"Пятиминутное идиотство" - ограничение Хабра, которое не даёт отвечать чаще, чем раз в пять минут. А мне вчера целый день не давало ответить - писало, что чаще раз раза в пять минут нельзя комментировать - и так целый день.
Я не знаю кто смеялся, может, Торвальдс. Удачи в борьбе с "пятиминутным идиотством"!
Зачем Вы вообще отвечаете, если Вам нечего сказать???
Допустим, первый раз не поняли. Второй-то раз чего выделываться???
Мозг показываете??? Не вижу.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории