Хорошо. Кстати, мысль на сколько уместно в переводе менять ссылки с англицкой вики на русскую?
А то про Бернштейна и в русской можно немного почитать
Вы подняли очень интересный вопрос. Я об этом тоже задумывался в последнее время после того как перевел несколько статей. И что делать если материал, на который существует ссылка в статье, не переведен на русский? Переводить и его? Так можно перевести весь интернет.
:-)
Ну если нет на русском тогда можно и на иноязычные источники ссылки приводить, я думаю. А оригинальные ссылки приводить в таком случае в конце статьи, чтоб желающие и по ним прошлись ;)
PS ну что, к 2050 людей то в футбол обыграют ходячие роботы? ;)
Да ладно, в мяч уже научились запихивать какой-то датчик для автоматического определения влетания в ворота (афайк на чемпионате мира использовалось), пусть роботы по нему ориентируются ;)
Инстинкт, позаимствованный у животных, помогает роботу ходить