Хабр Курсы для всех
РЕКЛАМА
Практикум, Хекслет, SkyPro, авторские курсы — собрали всех и попросили скидки. Осталось выбрать!
делайте работу качественно, если уж взялисьВы предлагаете слить apk и модифицировать его, доложив файлы ресурсов, переведенных в promt/где-то, а затем отослать разработчику в надежде получить подарочек или прикольную футболку
то Bing Translator работает чуть лучше Google Translate
Переводчику логично делать их под тематику (например, элементы интерфейса) и под проект (конкретное приложение). Хороший глоссарий в комбинации с инструментами QA значительно улучшает качество перевода.
Например, Verifika
Знаете, было немного обидно, когда я отправил файлы перевода, общей сложностью содержащие 3,5К строк, а разработчик сказал, что не будет добавлять в перевод
глупо отказываться от локализации, которую Вам дали бесплатно
Памятка начинающим переводчикам приложений под Android или как начать переводить приложения