Как стать автором
Обновить

Комментарии 32

Учусь в Новосибирске в Академгородке в НГУ) Наш местный технопарк очень классное, атмосферное место. Всегда прихожу туда после пар, чтобы зарядиться мотивацией на программирование)

На одном из этажей Новосибирского технопарка также ведётся работа со школьниками: робототехника, математика, программирование. Наша школьная команда по программированию тренировалась именно в технопарке. Здорово, что они над этим работают.

Полностью согласен)

А вы могли бы рассказать подробнее? Сделать фотографии?

Я сейчас в другом городе, но если сможете потерпеть до конца августа, то могу)

А что конкретно интересует?

По факту это просто бизнес центр который находится не в центре, из-за чего транспортная сеть академгородка и конкретного района технопарка сильно перегружена. Зато шанс встретить IT специалиста гораздо выше, чем в других местах.
Работал в технопарке в Хайфе, Израиль. Рядом автобусная и ж.д. станции, шоссе в центр страны и туннель в пригороды и далее на север. Технопарк был организован Интелом, сейчас там офисы около 30 компаний — среди них Intel, Apple, EMC, Microsoft, Google, Yahoo, Amazon, Philips и куча стартапов. Всего, я думаю — 7-10 тысяч человек. До Техниона и хайфского универа — минут 20 езды, очень много студентов работают параллельно с учебой (за это фирмы получают скидку с налогов). В технопарке есть отделение банка, поликлиника, СТО и почта, но самое ценное — два детских сада с продленкой до 5 вечера. Из странного — владельцы не разрешают открывать кафе и рестораны, поэтому еду приходится заказывать или ехать куда-нибудь за пределы. У больших фирм есть свои столовые, но кормят там довольно средне.
Есть еще технопарк Гав-Ям Негев в Беэр-Шеве. Из более-менее известных компаний здесь есть Oracle, Dell EMC, Paypal и Wix. Находится рядом с университетом и ж.д. станцией. Пока всего лишь два здания, зато пара кафе-столовых есть.
Если все израильские технопарки перечислять — это потянет на отдельную публикацию ;)
О том, как в 40 лет назад в США оценивали зеленоградскую «кремниевую долину» интересно написано в недавно рассекреченных докладах ЦРУ. Если коротко, то довольно низко оценивали. Вот здесь обзор этих докладов.

Совпадает с тем что мне рассказывали.
И ничего не изменилось. Разве что сейчас даже этого не пытаемся делать.

«Чтобы не допустить развития СССР в этой области применялись эмбарго....» — Вот ведь какие мудрые и справедливые люди живут за океаном. Накой всякой черни нужны какие-то там процессоры.
В виде еще одного подобного примера можно привести то, как создавался центр разработки аналоговых микросхем на базе НИИФИ на рубеже 80-90х для нужд МОМ-а (космической промышленности). В качестве производственной базы тогда предполагалось задействовать потенциал НИИИТ-а (г. Королев).

Под создание такого центра было выделено приличное количество валюты на покупку крутых персоналок и и более мощных -Wax-Station. Тут стоит упомянуть, что половина персоналок сразу же исчезла в откатах…
Те, на кого свалилось оставшееся богатство, тогда гордо заявляли
— Вы — обычные разработчики — тут все уже отстой… и скоро мы начнем творить чудеса…
Но спустя некоторое время все это сдулось и исчезло в никуда…

Что явилось причиной такой без-результативности?
— Руководство НИИФИ было как всегда в своем амплуа — Они решили для выполнения сложнейшей задачи — разработки схемотехники аналоговых микросхем — задействовать людей с нулевым опытом и нулевым интересом в схемном проектировании (по сути, случайных людей — технологов и вчерашних студентов)…
— Я от нашей лаборатории тогда оформлял НИР по данной тематики (что кстати весьма геморройно), делал набросок схемотехники микросхемы, которая должна предполагать и высокие параметры и определенную серийность… но тут… прибегает к начальству другой начлаб — и у его проблемы… С слову говоря, этот товарищ — большой чудак — … он берется за самые крутые проекты, что-то там фантазирует, а на практике у него — одни проблемы с момента начала его работы в НИИ 1968 по 2010…
И ради тиража в 3-5 (!) штук все ресурсы передают ему…

Откуда пошла эта мода, в лоб транслитеровать аббревиатуру NASA, в русскую НАСА?
А есть какая-то общепринятая Русская аббревиатура для этого? Википедия ничего не дает, из перевода названия в статье можно собрать НУИЧАВО НУАИКП. Если попробовать нащупать трактовку поприятнее то получится в духе Стругацких: НУКА (Национальное управление космоса и аэронавтики).
Да просто NASA и не пытаться натягивать сову на глобус.
А JAXA звать исключительно 国立研究開発法人宇宙航空研究開発機構, тоже во избежание издевательств над совами.
Перевести и сделать аббревиатуру из перевода: DDR — ГДР.

Участники википедии обсуждали вопрос в 2010 году Википедия: К_переименованию/15_октября_2010 #НАСА → NASA. (Есть даже правило: Википедия: Именование_статей/Иноязычные_названия.) Статья на тот момент существовала как "НАСА" уже 5 лет, оба варианта используются в источниках, проводился тест c поиском в интернете (возможно, без учета "number of search string matches reported by search engines is only an estimate"). НАСА есть в словаре собственных имён русского языка (Ф. Л. Агеенко):
http://www.gramota.ru/slovari/dic/?word=%D0%9D%D0%90%D0%A1%D0%90&ag=x

Ой, только не надо про викпедию. Она у нас единственная, где кремниевая долина — называется силиконовой, ни на одном другом языке, а их там больше полусотни — нет такого позора. Перепутать элемент и полимер, а потом много лет упорствовать в этой ошибке — это несмываемое пятно.
ЮНЕСКО, НАТО, ИКАО, ЮНИДО и многие другие смотрят на вас с недоумением.
Распространенность заблуждения, не является его оправданием.

Транслитерация аббревиатур вполне стандартная практика во многих языках. Например ГОСТ на английском пишется всегда как GOST, а не STST или тому подобное. Читатель не всегда может знать язык оригинала, чтоб прочитать аббревиатуру если её оставить как есть, а полноценный перевод только исковеркает легко узнаваемое название во что-то нечитабельное.

Не знал, можно где-то почитать об этом?

Официальных документов где четко установлены правила насколько я знаю просто нет.
Из литературы,
В. Борисов «Аббревиация и акронимия. Военные и научно-технические сокращения в иностранных языках.»
http://www.booksite.ru/fulltext/borisov/text.pdf


Передача иностранного сокращения русски­ми буквами (транслитерация).
С помощью этого способа обычно передаются сокращен­ные названия военных блоков, политических партий и других политических организаций, промышленных фирм, различных обществ и т. п. Например, английские сокращения NATO<North Atlantic Treaty Organization, SEATO<South-East Treaty Organization>, CENTO пере­ даются на русском языке как НАТО, СЕАТО, СЕНТО; французские сокращения MRP — «Народно-рес­публиканское движение», O.A.S.<Organisation de l'armée secrète — «секретная организация армии», немецкие сокращения DEMAG — «Не­мецкое акционерное общество машинострои­тельных заводов», DEFA — «немецкая киностудия» передаются на русском языке, соответственно, как МРГ1, ОАС, ДЕМАГ, ДЕФА.
Транслитерация широко применяется для передачи на русском языке акронимов (ср. «лазер», «мазер», «радар» и т.д.
По моему — гораздо проще оставлять аббревиатуры как есть, без попыток транслитерации или перевода
Мировой опыт показал, что развитие инноваций связано со становлением малого инновационного предпринимательства
— связь действительно есть, но она обратная: если где-то разрабатывают инновации (часто через военные технологии), то малый бизнес их через некоторое время коммерциализует.
Думаю, будет отдельная статья по кластерам и технопаркам России. Иннополис ближе к кластерам.
Приятно видеть в заголовке статьи Новосибирский технопарк, но вот башен должно было быть 3 по проекту… Но все как всегда увы, кстати жаль что за вход на переход между башнями берут деньги и вообще очень мало свободного доступа в это здание.
Зарегистрируйтесь на Хабре, чтобы оставить комментарий

Публикации

Истории